| Poznámka: | | Dále existují: regional base area, individual base area/superficie de base régionale, superficie de base individuelle/regionale Grundfläche, individuelle Grundfläche. Vzhledem k tomu, že by bylo vhodnější použití analogie při překladu všech těchto termínů (tyto termíny je třeba překládat jako regionální základní plocha/individuální základní plocha), a zejména z důvodu větší rozlišovací hodnoty takového překladu s přívlastkem shodným, se mi "vnitrostátní základní plocha" jeví lepší než např. základní plocha každého členského státu či pouze základní plocha. |