Celex | | Název-originál | Název-překlad | Počet str. | Gestor |
11951Kkons | | Consolidated Treaty establishing the European Coal and Steel Community | Smlouva o založení Evropského společenství uhlí a oceli - úplné znění | 0 | ÚVL |
11957A | | Treaty establishing the European Atomic Energy Community | Smlouva o založení Evropského společenství pro atomovou energii (Euratom) | 0 | ÚVL |
11957E | | Treaty establishing the European Economic Community | Smlouva o založení Evropského hospodářského společenství | 0 | ÚVL |
11957Ekons | | Consolidated Treaty establishing the European Community | Smlouva o založení Evropského společenství - úplné znění | 0 | ÚVL |
11965F | | Treaty establishing a single Council and a single Commission of the European Communities | Smlouva o vytvoření jednotné Rady a jednotné Komise Evropských společenství | 0 | ÚVL |
11970F | | Treaty amending certain budgetary provisions of the Treaties establishing the European Communities and of the Merger Treaty, and related instruments | Smlouva pozměňující některá rozpočtová ustanovení Smluv o založení Evropských společenství a Smlouvy o vytvoření jednotné Rady a jednotné Komise | 0 | ÚVL |
11975R | | Treaty amending certain financial provisions of the Treaties establishing the European Economic Communities and of the Treaty establishing a single Council and a single Commission of the European Communities | Smlouva pozměňující některá finanční ustanovení Smluv o založení Evropských společenství a Smlouvy o vytvoření jednotné Rady a jednotné Komise Evropských společenství | 0 | ÚVL |
11985G | | Treaty amending, with regard to Greenland, the Treaties establishing the European Communities | Smlouva pozměňující smlouvy o založení Evropských společenství s ohledem na Grónsko | 0 | ÚVL |
11986U | | Single European Act | Jednotný evropský akt | 0 | ÚVL |
11992M | | Treaty on European Union | Smlouva o Evropské unii | 0 | ÚVL |
11992Mkons | | Consolidated Treaty on European Union | Smlouva o Evropské unii - úplné znění | 0 | ÚVL |
11993R/PRO/BEI/B | | Act amending the Protocol on the Statute of the European Investment Bank empowering the Board of Governors to establish a European Investment Fund | Akt o změně Protokolu o statutu Evropské investiční banky zmocňující Radu guvernérů zřídit Evropský investiční fond | 0 | ÚVL |
11998Aarhus | | Convention on access to information, public participation in decision-making and access to justice in environmental matters | Úmluva o přístupu k informacím, účasti veřejnosti na rozhodování a přístupu k právní ochraně ve věcech životního prostředí | 0 | MŽP |
12001C | | Treaty of Nice amending the Treaty on European Union, the Treaties establishing the European Communities and certain related acts | Niceská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii, smlouvy o založení Evropských společenství a některé související akty | 87 | ÚVL |
21958A0529(01) | | Agreement between the European Atomic Energy Community (Euratom) and the Government of the United States of America | DOHODA MEZI EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM PRO ATOMOVOU ENERGII (EURATOM)
A VLÁDOU SPOJENÝCH STÁTŮ AMERICKÝCH | 3 | MPO |
21958A0707(01) | | Accord concernant la liaison entre l'Organisation internationale du travail et la Communauté économique européenne | DOHODA O SPOLUPRÁCI MEZI MEZINÁRODNÍ ORGANIZACÍ PRÁCE A EVROPSKÝM HOSPODÁŘSKÝM SPOLEČENSTVÍM | 12 | MPSV |
21959A1006(01) | | Agreement between the Government of Canada and the European Atomic Energy Community (Euratom) for cooperation in the peaceful uses of atomic energy | Dohoda mezi evropským společenstvím pro atomovou energii(euratom) a vládou kanady o spolupráci v oblasti mírového využití atomové energie | 12 | MPO |
21959A1006(02) | | Exchange of Letters between the Government of Canada and the European Atomic Energy Community (Euratom) | Výměna dopisů mezi vládou kanady a evropským společenstvím pro atomovou energii (euratom) | 2 | MPO |
21961A0126(01) | | Accord concernant la cooperation entre l'Organisation internationale du travail et la Communauté européenne de l'energie atomique | DOHODA O SPOLUPRÁCI MEZI MEZINÁRODNÍ ORGANIZACÍ PRÁCE A EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM PRO ATOMOVOU ENERGII | 3 | SÚJB |
21964A1229(01) | | 64/733/EEC: Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey | 64/733/EHS DOHODA zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem | 15 | MPO |
21970A0720(01) | | Additional Agreement to the Agreement concerning products of the clock and watch industry between the European Economic Community and its Member States and the Swiss Confederation | DODATKOVÁ DOHODA k Dohodě o výrobcích hodinářského průmyslu mezi Evropským hospodářským společenstvím a jeho členskými státy a Švýcarskou konfederací | 6 | MPO |
21970A1123(01) | | Additional Protocol and Financial Protocol signed on 23 November 1970, annexed to the Agreement establishing the Association between the European Economic Community and Turkey and on measures to be taken for their entry into force | Dodatkový protokol a finanční protokol podepsané dne 23. listopadu 1970 a připojené k Dohodě zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem a o opatřeních, která mají být přijata pro jejich vstup v platnost | 70 | MPO |
21971D1110(01) | | Recommandation du Conseil d'association n° 1/69 fixant les méthodes de coopération administrative dans le domaine douanier pour la mise en application de l'accord d'association CEE-Maroc /* Not available in English */ | DOPORUČENÍ RADY PŘIDRUŽENÍ Č. 1/69, kterým se stanoví způsoby správní spolupráce v celní oblasti za účelem provádění dohody o přidružení mezi EHS a Marokem | 5 | MF |
21971D1110(02) | | Recommandation du Conseil d'association n° 1 fixant les méthodes de coopération administrative dans le domaine douanier pour la mise en application de l'accord d'association CEE-Tunisie /* Not available in English */ | DOPORUČENÍ RADY PŘIDRUŽENÍ Č. 1, kterým se stanoví způsoby správní spolupráce v celní oblasti za účelem provádění dohody o přidružení mezi EHS a Tuniskem | 4 | MF |
21971D1110(04) | | Recommandation de la Commission mixte n° 1/71 fixant les méthodes de coopération administrative dans le domaine douanier pour la mise en application de l'accord CEE- Israel /* Not available in English */ | DOPORUČENÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU Č. 1/71, kterým se stanoví způsoby správní spolupráce v celní oblasti za účelem provádění dohody mezi EHS a Izraelem | 4 | MF |
21972A0722(03) | | Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation Protocol No 1 concerning the treatment applicable to certain products - Protocol No 2 concerning products subject to special arrangements to take account of differences in the cost of agricultural products incorporated therein - Protocol No 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation - Protocol No 4 concerning certain provisions relating to Ireland - Protocol No 5 concerning the treatment that may be applied by Switzerland to imports of certain products subject to the scheme for building up compulsory reserves - Final Act - Joint Declarations - Unilateral Declarations | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací | 92 | MPO |
21972A0722(04) | | Additional Agreement concerning the validity for the Principality of Liechtenstein, of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 | DODATKOVÁ DOHODA o platnosti Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací ze dne 22. července 1972 pro Lichtenštejnské knížectví | 2 | MPO |
21972A0722(05) | | Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland Protocol No 1 concerning the treatment applicable to certain products - Protocol No 2 concerning products subject to special arrangements to take account of differences in the cost of agricultural products incorporated therein - Protocol No 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation - Protocol No 4 concerning quantitative restrictions which Iceland may retain - Protocol No 5 concerning certain provisions relating to Ireland - Protocol No 6 concerning the special provisions applicable to imports of certain fish products into the Community - Final Act - Declarations by the Community | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou | 84 | MPO |
21973A0303(01) | | Convention on international trade in endangered species of wild fauna and flora | ÚMLUVA o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin | 48 | MŽP |
21973A0514(01) | | Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway Protocol No 1 concerning the treatment applicable to certain products - Protocol No 2 concerning products subject to special arrangements to take account of differrences in the cost of agricultural products incorporated therein - Protocol No 3 concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation - Protocol No 4 concerning certain provisions relating to Ireland - Final Act - Declarations | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím | 101 | MPO |
21973A0518(01) | | International Convention on the simplification and harmonization of customs procedures | Mezinárodní úmluva o zjednodušení a sladění celních režimů | 16 | GŘC |
21973A0630(01) | | Supplementary Protocol to the Association Agreement between the European Economic Community and Turkey consequent on the accession of new Member States to the Community (1973) - Final Act - Joint Declaration | Dodatkový protokol k Dohodě o přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem v důsledku přistoupení nových členských států ke Společenství (1973) | 185 | MPO |
21973A1106(04) | | Protocol laying down certain provisions relating to the Agreement between the European Economic Community and the Lebanese Republic consequent on the Accession of new Member States to the European Economic Community
Final Act - Declarations - Declaration of Intent | PROTOKOL, kterým se určují některá ustanovení týkající se Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Libanonskou republikou v důsledku přistoupení nových členských států k Evropskému hospodářskému společenství | 8 | MPO |
21973A1123(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters amending Article 7 of Annex 6 to the Additional Protocol to the Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey | VÝMĚNA DOPISŮ, kterou se mění článek 7 přílohy č. 6 dodatkového protokolu připojeného k Dohodě zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem | 3 | MPO |
21973A1221(01) | | Exchange of letters rectifying Article 3 of Protocol No 1 to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway | Výměna dopisů o opravě článku 3 protokolu č. 1 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím | 4 | MPO |
21974A0917(01) | | European Agreement on the Exchange of Tissue-typing Reagents - Protocol to the Agreement | Evropská dohoda o výměně činidel k určování tkání | 7 | GŘC |
21975A0529(03) | | Supplementary Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland | Dodatkový protokol k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou | 2 | MPO |
21975A0529(06) | | Supplementary Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation | Dodatkový protokol k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací | 2 | MPO |
21975A0529(07) | | Supplementary Protocol to the Additional Agreement concerning the validity for the Principality of Liechtenstein, of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation | Dodatkový protokol k Dodatkové dohodě o platnosti Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací pro Lichtenštejnské knížectví | 1 | MPO |
21975A0715(03) | | Agreement between the European Economic Community and the United Mexican States Joint Declaration on Article 6 of the Agreement - Declaration by the European Economic Community on generalized preferences - Exchange of letters concerning transport | Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Spojenými státy mexickými | 6 | MPO |
21975A0718(01) | | Agreement between the European Economic Community and the Republic of India on cane sugar | Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Indickou republikou o třtinovém cukru | 2 | MZe |
21975A1114(01) | | Customs Convention on the international transport of goods under cover
of TIR carnets (TIR Convention) | CELNÍ ÚMLUVA O MEZINÁRODNÍ PŘEPRAVĚ ZBOŽÍ V RÁMCI KARNETŮ TIR
(ÚMLUVA TIR) | 64 | MF |
21975A1201(01) | | Cooperation Agreement between the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency | Dohoda o spolupráci mezi Evropským společenstvím pro atomovou energii a Mezinárodní agenturou pro atomovou energii | 2 | MZV |
21976A0130(03) | | ACP-EEC Convention of Lomé Protocol No 3 on ACP sugar /* LOME 1 */ | Loméská úmluva mezi AKT a EHS - Protokol č. 3 o cukru ze států AKT | 3 | MZe |
21976A0216(02) | | Protocol concerning cooperation in combating pollution of the mediterranean sea by oil and other harmful substances in cases of emergency | PROTOKOL o spolupráci v boji proti znečišťování Středozemního moře ropnými a jinými škodlivými látkami v případech nouze | 8 | MŽP |
21976A0426(01) | | Cooperation Agreement between the European Economic Community and the People's Democratic Republic of Algeria | DOHODA O SPOLUPRÁCI mezi Evropským hospodářským společenstvím a Alžírskou demokratickou a lidovou republikou | 116 | MPO |
21976A0601(01) | | Commercial Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Islamic Republic of Pakistan Joint Declaration on the functioning of the Joint Commission - Declaration of the European Economic Community on tariff adjustments and other measures for facilitating trade | Dohoda o obchodní spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Pákistánskou islámskou republikou | 5 | MPO |
21976A0624(01) | | Additional Protocol to the European Agreement on the exchange of tissue-typing reagents | Dodatkový protokol k Evropské dohodě o výměně činidel k určování tkání | 1 | GŘC |
21976A0629(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters relating to Article 22 of the Cooperation Agreement and Article 15 of the Interim Agreement between the European Economic Community and the Republic of Tunisia and concerning the import into the Community of bran and sharps originating in Tunisia | DOHODA ve formě výměny dopisů, která se týká článku 22 dohody o spolupráci a článku 15 prozatímní dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tuniskou republikou a zabývá se dovozem otrub a hrubé otrubovité mouky pocházejících z Tuniska do Společenství | 2 | MZe |
21976A0629(02) | | Agreement in the form of an exchange of letters relating to Article 21 of the Cooperation Agreement and Article 14 of the Interim Agreement between the European Economic Community and the People's Democratic Republic of Algeria and concerning the import into the Community of bran and sharps originating in Algeria | DOHODA ve formě výměny dopisů, která se týká článku 21 dohody o spolupráci a článku 14 prozatímní dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Alžírskou lidově demokratickou republikou a zabývá se dovozem otrub a hrubé otrubovité mouky pocházející z Alžírska do Společenství. | 2 | MZe |
21976A0706(01) | | Framework Agreement for commercial and economic cooperation between the European Communities and Canada | RÁMCOVÁ DOHODA o obchodní a hospodářské spolupráci mezi Evropskými společenstvími a Kanadou | 4 | MPO |
21976A1019(01) | | Commercial Cooperation Agreement between the European Economic Community and the People's Republic of Bangladesh Joint Declaration concerning the functioning of the Joint Commission - Declaration of the European Economic Community concerning tariff adjustments - Declaration of the Government of the People's Republic of Bangladesh concerning tariff adjustments | Dohoda o obchodní spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Bangladéšskou lidovou republikou | 9 | MPO |
21976A1129(03) | | Agreement in the form of an exchange of letters amending Table I annexed to Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland | Dohoda ve formě výměny dopisů, kterou se mění tabulka I v příloze protokolu č. 2 dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou | 6 | MPO |
21976A1129(07) | | Agreement in the form of an exchange of letters amending Tables I and II annexed to Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation | DOHODA ve formě výměny dopisů, kterou se mění tabulky I a II v příloze protokolu č. 2 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací
| 6 | MPO |
21977A0118(01) | | Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Arab Republic of Egypt | DOHODA O SPOLUPRÁCI mezi Evropským hospodářským společenstvím a Egyptskou arabskou republikou | 102 | MPO |
21977A0208(03) | | Final Act concerning the conclusion of the Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and theState of Israel and of the Protocol relating to financial cooperation | ZÁVĚREČNÝ AKT o uzavření Dodatkového protokolu ke smlouvě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Státem Izrael a Protokolu o finanční spolupráci | 5 | MPO |
21977A0312(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco concerning certain wine originating in Morocco and entitled to a designation of origin | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Marockým královstvím o některých vínech pocházejících z Maroka, pro která je povoleno označení původu | 2 | MZe |
21977A0315(01) | | Agreement on fisheries between the European Economic Community of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other part | Dohoda o rybolovu mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a autonomní vládou Faerských ostrovů na straně druhé | 4 | MZe |
21978A0116(01) | | Amendment to the Agreement of 6 October 1959, in the form of an exchange of letters, between the European Atomic Energy Community (Euratom) and the Government of Canada for cooperation in the peaceful uses of atomic energy (78/217/Euratom) | Změna ve formě výměny dopisů, která se týká Dohody ze dne 6. října 1959 mezi Evropským společenstvím pro atomovou energii (Euratom) a vládou Kanady o spolupráci v oblasti mírového využití atomové energie (78/217/Euratom) | 17 | MPO |
21978A0222(01) | | Agreement between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency in implementation of Article III (1) and (4) of the Treaty on the non-proliferation of nuclear weapons (78/164/Euratom) | Dohoda mezi Belgickým královstvím, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Irskem, Italskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Nizozemským královstvím, Evropským společenstvím pro atomovou energii a Mezinárodní agenturou pro atomovou energii o provádění čl. III odst. 1 a 4 Smlouvy o nešíření jaderných zbraní (78/164/Euratom) | 26 | SÚJB |
21978A0502(01) | | Agreement between the European Economic Community (EEC) and Belgium, Denmark, the Federal Republic of Germany, France, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, the United Kingdom, Member States of that Community (Member States), on the one hand, and the International Development Association (Association), on the other hand | Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím (dále jen “EHS”) a Belgií, Dánskem, Francií, Irskem, Itálií, Lucemburskem, Nizozemskem, Spojeným královstvím, Spolkovou republikou Německo, členskými státy tohoto Společenství (dále jen “členské státy”) na jedné straně, a Mezinárodním sdružením pro rozvoj (dále jen “sdružení”) na straně druhé | 6 | MZV |
21978A0517(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters amending Annex A to Protocol 1 to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation | Dohoda ve formě výměny dopisů, kterou se mění příloha A protokolu č. 1 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací | 2 | MPO |
21978A0914(01) | | Cooperation Agreement between the European Atomic Energy Community and the Swiss Confederation in the field of controlled thermonuclear fusion and plasma physics | DOHODA O SPOLUPRÁCI mezi Evropským společenstvím pro atomovou energii a Švýcarskou konfederací v oblasti řízené jaderné syntézy a fyziky plazmatu | 8 | MPO |
21978A0927(02) | | Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation | Dohoda ve formě výměny dopisů o změně Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací | 15 | MPO |
21978A1024(01) | | Convention on future multilateral cooperation in the Northwest Atlantic fisheries | Úmluva o budoucí multilaterální spolupráci při rybolovu v severozápadním Atlantiku | 28 | MZe |
21978A1110(02) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Bank for International Settlements concerning the mobilisation of claims held by the Member States under the medium-term financial assistance arrangement | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Bankou pro mezinárodní platby o mobilizaci pohledávek členských států v rámci dohody o střednědobé finanční pomoci | 2 | ČNB |
21978A1117(01) | | European Convention for the protection of animals kept for farming purposes | Evropská úmluva o ochraně zvířat chovaných pro hospodářské účely | 9 | MZe |
21979A0412(01) | | Arrangement regarding bovine meat | Ujednání o hovězím mase | 4 | MZe |
21979A0412(02) | | International dairy arrangement | Mezinárodní ujednání o mléčných výrobcích | 18 | MZe |
21979A0531(01) | | Protocol to the Agreement on the importation of educational, scientific and cultural materials | PROTOKOL k Dohodě o dovozu vzdělávacích, vědeckých a kulturních materiálů | 9 | GŘC |
21979A0615(02) | | Agreement between the Government of the Republic of Senegal and the European Economic Community on fishing off the Coast of Senegal | Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Senegalské republiky o rybolovu při pobřeží Senegalu | 11 | MZe |
21979A0623(01) | | Convention on the conservation of migratory species of wild animals | ÚMLUVA o ochraně stěhovavých druhů volně žijících živočichů | 12 | MŽP |
21979A0919(01) | | Convention on the conservation of European wildlife and natural habitats | Ú M L U V A o ochraně evropských planě rostoucích rostlin, volně žijících živočichů a přírodních stanovišť PREAMBULE | 29 | MŽP |
21979A1101(01) | | Multilateral Agreements resulting from the trade negotiations of 1973-1979 (GATT) Protocol to the Agreement on implementation of Article VII of the General Agreement on tariffs and trade | PROTOKOL K DOHODĚ O PROVÁDĚNÍ ČLÁNKU VII VŠEOBECNÉ DOHODY O CLECH A OBCHODU | 2 | GŘC |
21979A1113(01) | | Convention on long-range transboundary air pollution, Resolution on long-range transboundary air pollution | ÚMLUVA o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států | 12 | MŽP |
21980A0227(02) | | Agreement between the Government of the Republic of Guinea Bissau and the European Economic Community on fishing off the coast of Guinea Bissau Protocol between the European Economic Community and the government of the Republic of Guinea Bissau | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Republiky Guinea Bissau o rybolovu při pobřeží Guineje Bissau | 9 | MZe |
21980A0227(05) | | Agreement on fisheries between the European Economic Community and the Kingdom of Norway | Dohoda o rybolovu mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím | 3 | MZe |
21980A0307(01) | | Cooperation Agreement between the European Economic Community and Indonesia Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand - member countries of the Association of South-East Asian Nations - Protocol concerning Article 1 of the Agreement | Dohoda o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Indonésií, Malajsií, Filipínami, Singapurem a Thajskem – členskými zeměmi Sdružení národů jihovýchodní Asie | 7 | MPO |
21980A0430(01) | | Agreement negotiated between the European Economic Community and Canada under Article XXVIII of GATT concerning certain products in the fruit and vegetables sector | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a Kanadou sjednané podle článku XXVIII GATT o určitých produktech v odvětví ovoce a zeleniny | 4 | MZe |
21980A0519(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland | DOHODA ve formě výměny dopisů, kterou se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou | 96 | MPO |
21980A0717(01) | | Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation consequent on the accession of the Hellenic Republic to the Community | DODATKOVÝ PROTOKOL k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací v důsledku přistoupení Řecké republiky ke Společenství | 0 | MPO |
21980A0728(01) | | Agreement between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania on the establishment of the Joint Committee | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a Rumunskou socialistickou republikou o zřízení smíšeného výboru | 3 | MZV |
21980A0918(01) | | Framework Agreement for cooperation between the European Economic Community and the Federative Republic of Brazil Exchange of Letters on maritime transport | Rámcová dohoda o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Brazilskou federativní republikou | 6 | MPO |
21980A1017(01) | | Arrangement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Argentine Republic on trade in mutton and lamb | Ujednání ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Argentinskou republikou o obchodu se skopovým a jehněčím masem | 6 | MZe |
21980A1017(02) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and New Zealand on trade in mutton lamb and goatmeat | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Novým Zélandem o obchodu se skopovým, jehněčím a kozím masem | 8 | MZe |
21980A1017(04) | | Arrangement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Eastern Republic of Uruguay on trade in mutton and lamb | Ujednání ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenství a Uruguayskou východní republikou o obchodu se skopovým a jehněčím masem | 6 | MZe |
21980A1106(02) | | Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland consequent on the accession of the Hellenic Republic to the Community | Dodatkový protokol k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou v důsledku přistoupení Řecké republiky ke Společenství | 24 | MPO |
21980A1114(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and Australia on trade in mutton lamb and goatmeat | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Austrálií o obchodu se skopovým, jehněčím a kozím masem | 8 | MZe |
21980A1118(01) | | Convention on future multilateral cooperation in North-East Atlantic fisheries | Úmluva o budoucí multilaterální spolupráci při rybolovu v severovýchodním Atlantiku | 14 | MZe |
21981A0120(01) | | Exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Turkey concerning Article 3 (3) of Decision No 1/80 of the Association Council | Výměna dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckou republikou o čl. 3 odst. 3 rozhodnutí Rady přidružení č. 1/80 | 6 | MPO |
21981A0515(01) | | Arrangement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Republic of Iceland on trade in sheepmeat and goatmeat -Exchange of Letters relevant to clause 2 of the arrangement in the form of an Exchange of Letters | Ujednání ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou o obchodu se skopovým a kozím masem | 5 | MZe |
21981A0523(01) | | Exchange of letters between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania on trade in sheepmeat and goatmeat | Výměna dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Rumunskou socialistickou republikou o obchodu se skopovým a kozím masem | 6 | MZe |
21981A0905(01) | | Convention on the conservation of Antarctic marine living resources | Úmluva o zachování živých mořských zdrojů v Antarktidě | 9 | MŽP |
21981A0918(01) | | Agreement on the text in the Greek language of the Agreement between the European Economic Community the Swiss Confederation and the Republic of Austria on the extension of the application of the rules on Community transit | DOHODA o znění v řeckém jazyce Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Rakouskou republikou, kterou se rozšiřuje použití pravidel tranzitu Společenství | 3 | GŘC |
21981A0921(01) | | Agreement between the Government of Australia and the European Atomic Energy Community concerning transfers of nuclear material from Australia to the European Atomic Energy Community Letters sent to Australia from Euratom Member States which do not have bilateral agreements with Australia - Side Letters | DOHODA mezi vládou Austrálie a Evropským společenstvím pro atomovou energii o převodech jaderného materiálu z Austrálie do Evropského společenství pro atomovou energii (82/672/Euratom) | 13 | MPO |
21981A1218(05) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Atomic Energy Community (Euratom) and the Government of Canada intended to replace the 'Interim Arrangement concerning enrichment reprocessing and subsequent storage of nuclear material within the Community and Canada' constituting Annex C of the Agreement in the form of an Exchange of Letters of 16 January 1978 between Euratom and the Government of Canada | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím pro atomovou energii (Euratom) a vládou Kanady, kterou se nahrazuje “Prozatímní dohoda o obohacování, přepracování a následném skladování jaderného materiálu ve Společenství a Kanadě” v příloze C dohody ve formě výměny dopisů ze dne 16. ledna 1978 mezi Euratomem a vládou Kanady (82/52/Euratom) | 6 | MPO |
21982A0121(02) | | Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Senegal amending the Agreement on fishing off the coast of Senegal signed on 15 June 1979 | Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Senegalské republiky, kterou se mění dohoda o rybolovu při pobřeží Senegalu, podepsaná v Bruselu dne 15. června 1979 | 3 | MZe |
21982A0302(01) | | Convention for the Conservation of Salmon in the North Atlantic Ocean | Úmluva NA OCHRANu lososů v severním atlantIKU | 7 | MZe |
21982A0428(01) | | Exchange of letters between the European Communities and the World Health Organization (WHO) laying down the procedure for cooperation between the two organizations (82/725/ECSC, EEC, Euratom) | Výměna dopisů mezi Evropskými společenstvími a Světovou zdravotnickou organizací (WHO), kterou se stanoví postup spolupráce mezi oběma organizacemi (82/725/ESUO, EHS, Euratom) | 3 | MZ |
21982A0526(04) | | Agreement on the International Carriage of Passengers by Road by means of Occasional Coach and Bus Services (ASOR) | Dohoda o mezinárodní příležitostné přepravě cestujících autokary a autobusy (ASOR) | 18 | MD |
21982A0607(01) | | Cooperation Agreement between the Council of Arab Economic Unity (CAEU) and the European Communities | Dohoda o spolupráci mezi Radou arabské hospodářské jednoty (RAHJ) a Evropskými společenstvími (82/726/ESUO, EHS, Euratom) | 2 | MPO |
21982A0728(01) | | Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Thailand on manioc production, marketing and trade | Dohoda o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Thajským královstvím při produkci manioku, jeho uvádění na trh a obchodu s ním | 3 | MZe |
21982A1001(01) | | Exchange of Letters between the European Economic Community and the People´s Republic of Bulgaria on trade in the sheepmeat and goatmeat sector | Výměna dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Bulharskou lidovou republikou o obchodu v odvětví skopového a kozího masa | 5 | MZe |
21982D0621(03) | | Decision No 5/81 of the Joint Committee of 2 December 1981 amending Protocols 1 and 2 | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU č. 5/81 ze dne 2. prosince 1981, kterým se mění protokoly č. 1 a 2 | 2 | MZV |
21982D0621(06) | | Decision No 5/81 of the Joint Committee of 1 December 1981 amending Protocols 1 and 2 | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU č. 5/81 ze dne 1. prosince 1981, kterým se mění protokoly č. 1 a 2 | 2 | MZV |
21982D1231(01) | | Decision No 3/82 of the Joint Committee of 30 November 1982 amending Protocols 1 and 2 | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU č. 3/82 ze dne 30. listopadu 1982, kterým se mění protokoly č. 1 a 2 | 2 | MPO |
21983A0312(01) | | Protocol for the protection of the mediterranean sea against pollution from land-based sources | Protokol o ochraně Středozemního moře před znečišťováním z pozemních zdrojů | 7 | MŽP |
21983A0427(01) | | Agreement between the European Economic Community and the Government of the Revolutionary People's Republic of Guinea on fishing off the Guinean Coast Protocol defining the fishing rights and financial compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Revolutionary People's Republic of Guinea - Exchange of letters | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Guinejské lidové revoluční republiky o rybolovu při pobřeží Guineje | 15 | MZe |
21983A0608(01) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning Article 10 of the Framework Agreement for cooperation between the European Economic Community and the Federative Republic of Brazil | DOHODA ze dne 1. října 1982 ve formě výměny dopisů o článku 10 Rámcové dohody o spolupráci mezi Evropským společenstvím a Brazilskou federativní republikou | 7 | MPO |
21983A0826(02) | | Convention on fishing and conservation of the living resources in the Baltic Sea and the Belts /* GDANSK CONVENTION /* | ÚMLUVA o rybolovu a ochraně živých zdrojů v Baltském moři a Velkém a Malém Beltu | 4 | MZe |
21983A0826(03) | | Protocol to the Conference of the representatives of the States Parties to the Convention on fishing and conservation of living resources in the Baltic Sea and the Belts (Warsaw, 9 to 11 November 1982) | PROTOKOL konference zástupců států úmluvy o rybolovu a ochraně živých zdrojů v Baltském moři a Velkém a Malém Beltu Varšava, 9. až 11. listopadu 1982 | 4 | MZe |
21983A0916(02) | | Exchange of letters between the Commission and the United Nations Environment Programme on the strengthening of cooperation between the two institutions | VÝMĚNA DOPISŮ mezi Komisí a Programem OSN pro životní prostředí o posílení spolupráce mezi těmito dvěma institucemi | 3 | MZ |
21983A0921(01) | | Letter to Mr. J. M. Bischoff Secretary-General of the International Commission on Civil Status - Letter from the President and the Secretary-General of the International Commission on Civil Status | Dopis panu J. M. Bischoffovi, generálnímu tajemníkovi Mezinárodní komise pro osobní stav | 3 | MSP |
21983A1014(01) | | Exchange of letters applying provisionally the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Democratic Republic of Săo Tomé and Principe on fishing off Săo Tomé and Principe | VÝMĚNA DOPISŮ, kterou se prozatímně provádí Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Demokratické republiky Svatý Tomáš a Princův ostrov o rybolovu při pobřeží Svatého Tomáše a Princova ostrova | 1 | MZe |
21983A1202(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters amending Table II annexed to Protocol 2 of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation | Dohoda ve formě výměny dopisů, kterou se mění tabulka II připojená k protokolu č. 2 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací | 5 | MPO |
21984A0208(02) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Senegal amending for the second time, the Agreement on fishing off the coast of Senegal, and the new Protocol thereto - Draft Agreement - Draft Protocol establishing the fishing rights and compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Senegal on fishing off the coast of Senegal for the period 16 January 1984 to 15 January 1986 | DOHODA ve formě výměny dopisů o prozatímním provádění dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Senegalské republiky, kterou se podruhé mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Senegalské republiky o rybolovu při pobřeží Senegalu, a nový protokol této dohody | 2 | MZe |
21984A0225(01) | | Agreement between the European Economic Community and the Government of the Democratic Republic of Săo Tomé and Principe on fishing off Săo Tomé and Principe - Protocol between the European Economic Community and the Government of the Democratic Republic of Săo Tomé and Principe | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Demokratické republiky Svatý Tomáš a Princův ostrov o rybolovu při pobřeží Svatého Tomáše a Princova ostrova | 4 | MZe |
21984A0505(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of India on the restoration to the latter of an agreed quantity of preferential sugar |
Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Indickou republikou o obnoveném přidělení dohodnutého množství preferenčního cukru pro Indickou republiku | 1 | MZe |
21984A0512(01) | | International Convention on the harmonization of frontier controls of goods | Mezinárodní úmluva o sladění hraničních kontrol zboží | 17 | MF |
21984A0608(01) | | Cooperation Agreement between the European Economic Community of the one part, and the Cartagena Agreement and the member countries thereof - Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela - of the other part - Declaration by the European Economic Community concerning the Generalized System of Preferences - Declaration on commercial cooperation - Exchange of Letters concerning sea transport /* AGREEMENT EEC - ANDEAN PACT */ | DOHODA O SPOLUPRÁCI mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a Kartagenskou dohodou a jejími členskými státy, Bolívií, Kolumbií, Ekvádorem, Peru a Venezuelou, na straně druhé | 9 | MPO |
21984A0609(02) | | Exchange of letters relating to point 2 of the exchange of letters between the European Economic Community and the People's Republic of Bulgaria on trade in the sheepmeat and goatmeat sector | Výměna dopisů týkající se bodu 2 výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Bulharskou lidovou republikou o obchodu v odvětví skopového a kozího masa | 2 | MZe |
21984A0609(04) | | Exchange of letters relating to point 2 of the Arrangement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Iceland on trade in sheepmeat and goatmeat | Výměna dopisů týkající se bodu 2 Ujednání ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou o obchodu se skopovým a kozím masem | 2 | MZe |
21984A0626(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and Barbados Belize, the People's Republic of the Congo, Fiji, the Cooperative Republic of Guyana, Jamaica, the Republic of Kenya, the Democratic Republic of Madagascar, the Republic of Malawi, Mauritius, the Republic of Surinam, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, Trinidad and Tobago, the Republic of Uganda, the Republic of Zimbabwe and Saint Christopher and Nevis on the accession of the last-mentioned country to Protocol 7 on ACP sugar annexed to the Second ACP-EEC Convention | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Barbadosem, Belize, Konžskou lidovou republikou, Fidži, Guayanskou kooperativní republikou, Jamajkou, Keňskou republikou, Madagaskarskou demokratickou republikou, Malawskou republikou, Mauriciem, Surinamskou republikou, Svazijským královstvím, Tanzanskou sjednocenou republikou, Trinidadem a Tobagem, Ugandskou republikou, Zimbabwskou republikou a Svatým Kryštofem a Nevisem o přistoupení posledně jmenované země k Protokolu č. 7 o cukru ze států AKT, připojenému k Druhé úmluvě mezi AKT a EHS | 2 | MZe |
21984A0626(02) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and Barbados Belize, the People's Republic of the Congo, Fiji, the Cooperative Republic of Guyana, Jamaica, the Republic of Kenya, the Democratic Republic of Madagascar, the Republic of Malawi, Mauritius, the Republic of Surinam, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, Trinidad and Tobago, the Republic of Uganda, the Republic of Zimbabwe and the Republic of the Ivory Coast on the accession of the last-mentioned country to Protocol 7 on ACP sugar annexed to the Second ACP-EEC Convention | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Barbadosem, Belize, Konžskou lidovou republikou, Fidži, Guayanskou kooperativní republikou, Jamajkou, Keňskou republikou, Madagaskarskou demokratickou republikou, Malawskou republikou, Mauriciem, Surinamskou republikou, Svazijským královstvím, Tanzanskou sjednocenou republikou, Trinidadem a Tobagem, Ugandskou republikou, Zimbabwskou republikou a Republikou Pobřeží slonoviny o přistoupení posledně jmenované země k Protokolu č. 7 o cukru ze států AKT, připojenému k Druhé úmluvě mezi AKT a EHS | 1 | MZe |
21984A0714(01) | | Exchange of letters between the European Economic Community and the Swiss Confederation, founding direct cooperation between the authorities of the Member States of the Community responsible for the prevention of fraud and the competent Swiss authorities | Výměna dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací, kterou se zakládá přímá spolupráce mezi orgány členských států Společenství příslušnými k potírání podvodů a příslušnými švýcarskými orgány | 4 | GŘC |
21984A0716(01) | | Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Equatorial Guinea on fishing off the coast of Equatorial Guinea Protocol between the European Economic Community and the Government of the Republic of Equatorial Guinea | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Republiky Rovníková Guinea o rybolovu při pobřeží Rovníkové Guiney | 5 | MZe |
21984A0716(02) | | Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances (Bonn Agreement) | DOHODA o spolupráci při boji proti znečištění Severního moře ropou a jinými škodlivými látkami(Bonnská dohoda) | 8 | MŽP |
21984A1127(01) | | Exchange of letters between the European Economic Community and the Government of Australia on the Arrangement between Australia and the Community concerning cheese | Výměna dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Austrálie týkající se ujednání mezi Austrálií a Společenstvím o sýru | 4 | MZe |
21984A1127(02) | | EXCHANGE OF LETTERS between the European Economic Community and the Government of New Zealand amending the Joint Discipline Arrangement between
New Zealand and the Community concerning cheese | Výměna dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Nového Zélandu, kterou se mění ujednání mezi Novým Zélandem a Evropským hospodářským společenstvím o dohodnutých pravidlech týkajících se sýra | 4 | MZe |
21985A0131(01) | | Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Yemen Arab Republic | Dohoda o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Jemenskou republikou | 3 | MPO |
21985A0201(01) | | Agreement on fisheries between the European Economic Community, on the one hand, and the Government of Denmark and the local Government of Greenland, on the other | DOHODA o rybolovu mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé | 4 | MZe |
21985A0323(01) | | Protocol on the extension of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and Indonesia Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand, member countries of the Association of the South-East Asian Nations, to Brunei-Darussalam | PROTOKOL o rozšíření Dohody o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Indonésií, Malajsií, Singapurem a Thajskem, členskými zeměmi Sdružení národů jihovýchodní Asie, na Brunej | 5 | MPO |
21985A0403(01) | | Exchange of letters extending the Arrangement relating to clause 2 of the Agreement between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania on trade in sheepmeat and goatmeat | Výměna dopisů, kterou se prodlužuje Ujednání týkající se bodu 2 Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Rumunskou socialistickou republikou o obchodu se skopovým a kozím masem | 1 | MZe |
21985A0507(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community on the one hand, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, on the other hand, concerning salmon fishing in Faroese waters | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a autonomní vládou Faerských ostrovů na straně druhé o lovu lososů ve faerských vodách | 2 | MZe |
21985A0705(01) | | Proposal from the International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution to supplement Annex IV to the Convention on the protection of the Rhine against chemical pollution signed in Bonn on 3 December 1976 | Návrh Mezinárodní komise pro ochranu Rýna před znečišťováním na doplnění přílohy IV úmluvy o ochraně Rýna před chemickým znečišťováním, podepsané v Bonnu dne 3. prosince 1976 | 3 | MŽP |
21985A0731(06) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Atomic Energy Community (Euratom) and the Government of Canada, amending the Agreement between the European Atomic Energy Community (Euratom) and the Government of Canada of 6 October 1959 for cooperation in the peaceful uses of atomic energy (85/C 191/03) | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím pro atomovou energii (Euratom) a vládou Kanady, kterou se mění Dohoda ze dne 6. října 1959 mezi Evropským společenstvím pro atomovou energii (Euratom) a vládou Kanady o spolupráci v oblasti mírového využití atomové energie (85/C 191/03) | 4 | SÚJB |
21985A0919(01) | | Agreement on Trade and Economic Cooperation between the European Economic Community and the People's Republic of China | DOHODA o obchodní a hospodářské spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Čínskou lidovou republikou | 6 | MPO |
21985A1121(01) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Swiss Confederation on trade arrangements for soups sauces and condiments | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací o opatřeních v obchodu s polévkami, omáčkami a kořením | 4 | MPO |
21986A0211(01) | | Memorandum of Understanding between the European Atomic Energy Community represented by the Commission of the European Communities and the Government of Canada concerning cooperation in the field of fusion research and development | MEMORANDUM O POROZUMĚNÍ mezi Evropským společenstvím pro atomovou energii zastoupeným Komisí Evropských společenství a vládou Kanady o spolupráci v oblasti výzkumu a vývoje jaderné syntézy | 2 | MPO |
21986A0318(01) | | Agreement between the European Economic Community and the Government of the Democratic Republic of Madagascar | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Madagaskarské demokratické republiky | 7 | MZe |
21986A0425(01) | | Agreement for commercial economic and development cooperation between the European Economic Community and the Islamic Republic of Pakistan - Declarations by the parties | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a Pákistánskou islámskou republikou o obchodní, hospodářské a rozvojové spolupráci | 7 | MPO |
21986A0517(01) | | Agreement on the temporary importation, free of duty, of medical, surgical and laboratory equipment for use on free loan in hospitals and other medical institutions for purposes of diagnosis or treatment | DOHODA o dočasném použití s osvobozením od cla u lékařských, chirurgických a laboratorních zařízení určených k bezúplatnému zapůjčení nemocnicím a jiným zdravotnickým zařízením k diagnostickým a terapeutickým účelům | 2 | MF |
21986A0517(02) | | ADDITIONAL PROTOCOL to the Agreement on the temporary importation, free of duty, of medical, surgical and laboratory equipment for use on free loan in hospitals and other medical institutions for purposes of diagnosis or treatment | DODATKOVÝ PROTOKOL k Dohodě o dočasném použití s osvobozením od cla u lékařských, chirurgických a laboratorních zařízení určených k bezúplatnému zapůjčení nemocnicím a jiným zdravotnickým zařízením k diagnostickým a terapeutickým účelům | 1 | MF |
21986A0610(01) | | Protocol renewing the cooperation agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Thailand on manioc production marketing and trade | Protokol, kterým se prodlužuje platnost Dohody o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Thajským královstvím při produkci manioku, jeho uvádění na trh a obchodování s ním | 2 | MZe |
21986A0618(01) | | International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas | MEZINÁRODNÍ ÚMLUVA NA OCHRANU TUŇÁKŮ V ATLANTIKU | 5 | MZe |
21986A0618(02) | | Final Act of the Conference of Plenipotentiaries of the States Parties to the International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas | ZÁVĚREČNÝ AKT z konference zplnomocněných zástupců smluvních států Mezinárodní úmluvy na ochranu tuňáků v Atlantiku (V Paříži dne 9. a 10. července 1984)
| 2 | MZe |
21986A0618(03) | | Protocol attached to the Final Act of the Conference of Plenipotentiaries of the States Parties to the International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas | PROTOKOL připojený k závěrečnému aktu z konference zplnomocněných zástupců smluvních států Mezinárodní úmluvy na ochranu tuňáků v Atlantiku | 1 | MZe |
21986A0630(01) | | Cooperation agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the General Treaty on Central American Economic Integration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua) and Panama, of the other part | DOHODA O SPOLUPRÁCI mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a smluvními státy Všeobecné dohody o středoamerické hospodářské integraci (Kostarikou, Salvadorem, Guatemalou, Hodurasem a Nikaraguou) a Panamou na straně druhé | 10 | MPO |
21986A0704(01) | | Protocol to the 1979 Convention on long-range transboundary air pollution on long-term financing of the cooperative programme for monitoring and evaluation of the long-range transmission of air pollutants in Europe (EMEP) | Protokol k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979 o dlouhodobém financování programu spolupráce při monitorování a vyhodnocování dálkového přenosu látek znečišťujících ovzduší v Evropě (EMEP) | 4 | MŽP |
21986A1115(03) | | ADDITIONAL PROTOCOL to the Agreement between the European Economic
Community and the Republic of Iceland consequent on the accession
of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community | Dodatkový protokol k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou v důsledku přistoupení Španělského království a Portugalské republiky ke Společenství | 59 | MPO |
21986A1122(03) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Kingdom of Norway concerning non-agricultural and processed agricultural products not covered by the Agreement | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím o nezemědělských a zpracovaných zemědělských produktech, na které se nevztahuje Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím | 9 | MPO |
21986A1122(05) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning non-agricultural and processed agricultural products not covered by the Agreement | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací o nezemědělských a zpracovaných zemědělských produktech, na které se nevztahuje Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací | 10 | MPO |
21986A1122(06) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Republic of Iceland concerning non-agricultural and processed agricultural products not covered by the Agreement | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou o nezemědělských a zpracovaných zemědělských produktech, na které se nevztahuje Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou | 7 | MPO |
21986A1122(09) | | Agreements in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Kingdom of Norway concerning agriculture and fisheries | Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím o zemědělství a rybolovu | 12 | MZe |
21986A1122(11) | | Agreements in the form of exchanges of letters between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning agriculture and fisheries | Dohody ve formě výměn dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací o zemědělství a rybolovu | 14 | MZe |
21986A1129(03) | | Additional protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community - Exchange of letters between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning the import into Spain of products falling within subheading 84.41 A I of the Common Customs Tarif | Dodatkový protokol k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací v důsledku přistoupení Španělského království a Portugalské republiky ke Společenství | 55 | MPO |
21987A0130(03) | | Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea amending the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Revolutionary People's Republic of Guinea on fishing off the coast of Guinea signed at Conakry on 7 February 1983 - Protocol establishing the fishing rights and financial compensation for the period 8 August 1986 to 7 August 1989 | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Guinejské republiky, kterou se mění dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Guinejské lidové revoluční republiky o rybolovu při pobřeží Guineje, podepsaná v Konakry dne 7. února 1983 | 7 | MZe |
21987A0207(01) | | European Agreement on the Exchange of Therapeutic Substances of Human Origin | EVROPSKÁ DOHODA o výměně léčebných látek lidského původu | 2 | GŘC |
21987A0207(02) | | Protocol to the European Agreement on the Exchange of Therapeutic Substances of Human Origin | PROTOKOL K EVROPSKÉ DOHODĚ o výměně léčebných látek lidského původu | 25 | GŘC |
21987A0207(03) | | Additional Protocol to the European Agreement on the Exchange of Therapeutic Substances of Human Origin | DODATEČNÝ PROTOKOL K EVROPSKÉ DOHODĚ o výměně léčebných látek lidského původu | 1 | GŘC |
21987A0207(04) | | European Agreement on the Exchange of Blood-grouping Reagents | EVROPSKÁ DOHODA o výměně činidel pro stanovení krevních skupin | 2 | GŘC |
21987A0207(05) | | Protocol to the European Agreement on the Exchange of Blood-grouping Reagents | PROTOKOL K EVROPSKÉ DOHODĚ o výměně činidel pro stanovení krevních skupin | 11 | GŘC |
21987A0207(06) | | Additional Protocol to the European Agreement on the Exchange of Blood-grouping Reagents | DODATEČNÝ PROTOKOL K EVROPSKÉ DOHODĚ o výměně činidel pro stanovení krevních skupin | 1 | GŘC |
21987A0305(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the United States of America Side Letters I-III | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Spojenými státy americkými | 7 | MZe |
21987A0410(04) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Agreement between the European Economic Community and the Government of the People's Republic of Mozambique on fishing off the coast of Mozambique, initialled in Brussels on 11 December 1986, for the period starting 1 January 1987 | DOHODA ve formě výměny dopisů o prozatímním provádění Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Mosambické lidové republiky o rybolovu při pobřeží Mosambiku, parafované dne 11. prosince 1986 v Bruselu, na období počínající dnem 1. ledna 1987 | 1 | MZe |
21987A0410(05) | | Agreement between the European Economic Community and the Government of the People's Republic of Mozambique on fisheries relations | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Mosambické lidové republiky o vztazích v oblasti rybolovu | 12 | MZe |
21987A0522(01) | | Convention between the European Economic Community, the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation on the simplification of formalities in trade in goods | ÚMLUVA mezi Evropským hospodářským společenstvím, Rakouskou republikou, Finskou republikou, Islandskou republikou, Norským královstvím, Švédským královstvím a Švýcarskou konfederací o zjednodušení formalit ve zbožovém styku | 76 | GŘC |
21987A0606(01) | | Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of the Gambia on fishing off the Gambia Protocol between the European Economic Community and the Government of the Republic of the Gambia | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Gambijské republiky o rybolovu při pobřeží Gambie | 8 | MZe |
21987A0610(01) | | Arrangement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the International Council for the Exploration of the Sea | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Mezinárodní radou pro průzkum moře | 3 | MŽP |
21987A0720(01) | | International Convention on the Harmonised Commodity Description and Coding System | MEZINÁRODNÍ ÚMLUVA o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží (přijatá v Bruselu dne 14. června 1983) | 8 | GŘC |
21987A0720(02) | | PROTOCOL OF AMENDMENT to the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System (Done at Brussels on 24 June 1986) | PROTOKOL O ZMĚNĚ Mezinárodní úmluvy o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží (přijatý v Bruselu dne 24. června 1986) | 399 | MF |
21987A0804(02) | | International agreement on olive oil and table olives, 1986 | Mezinárodní dohoda o olivovém oleji a stolních olivách z roku 1986 | 19 | MZe |
21987A0813(01) | | Convention between the European Economic Community, the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation, on a common transit procedure | Úmluva o společném tranzitním režimu Rakouská republika, Finská republika, Islandská republika, Norské království, Švédské království, Švýcarská konfederace, | 116 | GŘC |
21987A0919(02) | | Agreement between the European Economic Community and the Government of the People's Republic of Angola on fishing off Angola | Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Llidové republiky Angola o rybolovu při pobřeží Angoly | 12 | MZe |
21987A0926(01) | | Exchange of letters between the Council of Europe and the European Community concerning the consolidation and intensification of cooperation (87/476/EEC) | Výměna dopisů mezi Radou Evropy a Evropským společenstvím o zlepšení a posílení spolupráce (87/476/EHS) | 5 | MZV |
21987A1013(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning certain cheeses | DOHODA ve formě výměny dopisů, kterou se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací o některých sýrech | 1 | MZe |
21987A1021(01) | | Additional Protocol to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the People's Democratic Republic of Algeria - Joint Declarations Declarations by the representative of the Federal Republic of Germany | DODATKOVÝ PROTOKOL k Dohodě o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Alžírskou lidovou demokratickou republikou | 8 | MPO |
21987A1021(02) | | Additional Protocol to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Arab Republic of Egypt
Joint Declarations - Declarations by the representative of the Federal Republic of Germany | DODATKOVÝ PROTOKOL k Dohodě o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Egyptskou arabskou republikou | 7 | MPO |
21987A1021(03) | | Additional Protocol to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Hashemite Kingdom of Jordan Joint Declaration - Declarations by the representative of the Federal Republic of Germany - Exchange of letters | DODATKOVÝ PROTOKOL k Dohodě o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Jordánským hášimovským královstvím | 9 | MPO |
21987A1021(04) | | Additional Protocol to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Lebanese Republic Joint Declaration - Declarations by the representative of the Federal Republic of Germany | DODATKOVÝ PROTOKOL k Dohodě o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Libanonskou republikou | 6 | MPO |
21987A1021(05) | | Additional protocol to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Republic of Tunisia | DODATKOVÝ PROTOKOL k Dohodě o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tuniskou republikou | 8 | MPO |
21987A1023(01) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Agreement amending the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Democratic Republic of Săo Tomé and Principe on fishing off Săo Tomé and Principe, signed at Brussels on 1 February 1984, with effect from 1 June 1987 | DOHODA ve formě výměny dopisů o prozatímním provádění dohody, kterou se ode dne 1. června 1987 mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Demokratické republiky Svatého Tomáše a Princova ostrova o rybolovu při pobřeží Svatého Tomáše a Princova ostrova, podepsaná v Bruselu dne 1. února 1984 | 1 | MZe |
21987A1023(02) | | Agreement between the European Economic Community and the Government of the Democratic Republic of Săo Tomé and Principe on fishing off Săo Tomé and Principe signed at Brussels on 1 February 1984 | DOHODA, kterou se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Demokratické republiky Svatý Tomáš a Princův ostrov o rybolovu při pobřeží Svatého Tomáše a Princova ostrova, podepsaná v Bruselu dne 1. února 1984 | 4 | MZe |
21987A1123(02) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters on the Amendment of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Community transit | DOHODA ve formě výměny dopisů o změně Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací o uplatňování pravidel tranzitu Společenství | 1 | GŘC |
21987A1202(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Tunisia amending the Agreement concerning certain wines originating in Tunisia and entitled to a designation of origin | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tuniskou republikou, kterou se mění dohoda o některých vínech pocházejících z Tuniska, pro která je povoleno označení původu | 1 | MZe |
21988A0085 | | Cooperation Agreement concerning terminology in the form of an Exchange of Letters between the Swiss Confederation, represented by the Swiss Federal Council, and the European Economic Community (EEC), the European Coal and Steel Community (ECSC), and the European Atomic Energy Community (Euratom), represented by the Commission of the European Communities | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Švýcarskou konfederací, zastoupenou Švýcarskou spolkovou radou, a Evropským hospodářským společenstvím (EHS), Evropským společenstvím uhlí a oceli (ESUO) a Evropským společenstvím pro atomovou energii (Euratom), zastoupenými Komisí Evropských společenství, o spolupráci v oblasti terminologie (88/85/ESUO, EHS, Euratom) | 10 | MPO |
21988A0227(01) | | Supplementary protocol to the Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey - Joint Declaration - Declarations by the representative of the Federal Republic of Germany | Dodatkový protokol k Dohodě zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem | 5 | MZe |
21988A0714(01) | | Proposal by the International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution intended to supplement Annex IV to the Convention for the Protection of the Rhine against Chemical Pollution, signed in Bonn on 3 December 1976 | Návrh Mezinárodní komise pro ochranu Rýna před znečišťováním, který doplňuje přílohu IV Úmluvy o ochraně Rýna před chemickým znečišťováním podepsané v Bonnu dne 3. prosince 1976 | 2 | MŽP |
21988A0714(02) | | Proposal by the International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution intended to supplement Annex IV to the Convention for the Protection of the Rhine against Chemical Pollution signed in Bonn on 3 December 1976 | Návrh Mezinárodní komise pro ochranu Rýna před znečišťováním, který doplňuje přílohu IV Úmluvy o ochraně Rýna před chemickým znečišťováním podepsané v Bonnu dne 3. prosince 1976 | 3 | MŽP |
21988A1031(01) | | Vienna Convention for the protection of the ozone layer | Vídeňská úmluva na ochranu ozonové vrstvy | 11 | MŽP |
21988A1031(02) | | Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer | Montrealský protokol o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu | 8 | MŽP |
21988A1130(02) | | Fourth Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel Joint Declarations - Declaration by the representative of the Federal Republic of Germany | ČTVRTÝ DODATKOVÝ PROTOKOL k dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Státem Izrael Společná prohlášení – Prohlášení zástupce Spolkové republiky Německo | 13 | MPO |
21988A1130(03) | | Exchange of letters relating to Article 2 (2) of the Additional Protocol and concerning imports into the Community of fresh cut flowers and flower buds falling within subheading 06.03 A of the Common Customs Tariff | VÝMĚNA DOPISŮ, která se týká čl. 2 odst. 2 dodatkového protokolu a dovozu čerstvých řezaných květin a poupat položky 06.03 A společného celního sazebníku do Společenství | 2 | MPO |
21988A1130(04) | | Protocol relating to financial cooperation between the European Economic Community and the State of Israel | PROTOKOL o finanční spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Státem Izrael | 5 | MZe |
21988A1130(05) | | Additional Protocol to the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Syrian Arab Republic Joint Declaration - Declaration by the representative of the Federal Republic of Germany | DODATKOVÝ PROTOKOL k Dohodě o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Syrskou arabskou republikou Společné prohlášení – Prohlášení zástupce Spolkové republiky Německo | 6 | MPO |
21988A1227(04) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the People's Democratic Republic of Algeria on the import into the Community of tomato concentrates originating in Algeria | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Alžírskou demokratickou lidovou republikou o dovozu rajských protlaků pocházejících z Alžírska do Společenství | 2 | MZe |
21988A1227(05) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the People's Democratic Republic of Algeria on the import into the Community of preserved fruit salads originating in Algeria | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Alžírskou demokratickou a lidovou republikou o dovozu konzervovaných ovocných salátů pocházejících z Alžírska do Společenství | 2 | MZe |
21988A1227(06) | | Agreement in the form of an exchange of letters relating to Article 9 of Protocol No 1 to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel and concerning the import into the Community of preserved fruit salads originating in Israel | DOHODA ve formě výměny dopisů vztahujících se k článku 9 protokolu 1 k dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a státem Izrael a o dovozu konzervovaných ovocných salátů pocházejících z Izraele do Společenství | 2 | MZe |
21988A1227(07) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco on the import into the Community of preserved fruit salads originating in Morocco | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Marockým královstvím o dovozu konzervovaných ovocných salátů pocházejících z Maroka do Společenství | 2 | MZe |
21989A0225(01) | | Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the Charter of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (the State of the United Arab Emirates, the State of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia, the Sultanate of Oman, the State of Qatar and the State of Kuwait) of the other part | DOHODA O SPOLUPRÁCI mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a zeměmi, které jsou stranami Charty Rady pro spolupráci arabských států v Perském zálivu (Spojené arabské emiráty, Bahrajn, Saúdskoarabské království, Sultanát Omán, Katar a Kuvajt) na straně druhé | 13 | MPO |
21989A0228(01) | | Agreement for cooperation between the European Atomic Energy Community and the Government of Japan in the field of controlled thermonuclear fusion | DOHODA o spolupráci mezi Evropským společenstvím pro atomovou energii a vládou Japonska v oblasti řízené termonukleární fúze | 14 | MPO |
21989A0315(01) | | Agreement between the European Economic Community and Canada concerning trade and commerce in alcoholic beverages | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a Kanadou o obchodu s alkoholickými nápoji | 7 | MZe |
21989A0317(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Tunisia on the import into the Community of preserved fruit salads originating in Tunisia | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tuniskou republikou o dovozu konzervovaných ovocných salátů pocházejících z Tuniska do Společenství | 2 | MZe |
21989A0519(03) | | Second Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community | Druhý dodatkový protokol k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou v důsledku přistoupení Španělského království a Portugalské republiky do Společenství | 3 | MPO |
21989A0610(01) | | Agreement between the European Economic Community and the Government of Mauritius on fishing in Mauritian waters
Protocol No 1 on the fishing opportunities accorded by Mauritius and the financial contribution accorded by the Community - Protocol No 2 on experimental fishing for crustacea | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a mauricijskou vládou o rybolovu v mauricijských vodách | 7 | MZe |
21989A0718(03) | | Third Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community | Třetí dodatkový protokol k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou v důsledku přistoupení Španělského království a Portugalské republiky ke Společenství | 2 | MPO |
21989A0718(06) | | Third Additional Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community | Třetí dodatkový protokol k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací v důsledku přistoupení Španělského království a Portugalské republiky ke Společenství | 2 | MPO |
21989A1004(01) | | Agreed Minute modifying the Agreement between the European Economic Community and Hong Kong on trade in textile products | DOHODNUTÝ ZÁPIS | 2 | MPO |
21989A1013(02) | | Supplementary Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland concerning the elimination of existing and prevention of new quantitative restrictions affecting exports or measures having equivalent effect - Joint Declaration | DODATKOVÝ protokol k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou o odstraňování stávajících množstevních omezení vývozu a opatření s rovnocenným účinkem a o zabraňování novým omezením a opatřením s rovnocenným účinkem | 5 | MPO |
21989A1013(03) | | Supplementary Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway concerning the elimination of existing and prevention of new quantitative restrictions affecting exports or measures having equivalent effect - Joint Declaration | DODATKOVÝ protokol k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím o odstraňování stávajících množstevních omezení vývozu a opatření s rovnocenným účinkem a o zabraňování novým omezením a opatřením s rovnocenným účinkem | 6 | MPO |
21989A1013(05) | | Supplementary Protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation concerning the elimination of existing and prevention of new quantitative restrictions affecting exports or measures having equivalent effect - Joint Declaration | DODATKOVÝ protokol k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací o odstraňování stávajících množstevních omezení vývozu a opatření s rovnocenným účinkem a o zabraňování novým omezením a opatřením s rovnocenným účinkem | 6 | MPO |
21989A1230(16) | | Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland on trade electronic data interchange systems | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou o systémech elektronické výměny dat ke komerčním účelům | 4 | MI |
21989A1230(19) | | Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on trade electronic data interchange systems | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací o systémech elektronické výměny dat ke komerčním účelům | 4 | MI |
21990A0118(01) | | Framework Agreement for Scientific and Technological Cooperation between the European Communities and the Republic od Iceland | Rámcová dohoda o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropským společenstvím a Islandskou republikou | 3 | MŠMT |
21990A0315(01) | | Agreement between the European Economic Community and the European Atomic Energy Community and the Union of Soviet Socialist Republics on trade and commercial and economic cooperation Declaration by the USSR - Joint Declaration | DOHODA o obchodu a obchodní a hospodářské spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Evropským společenstvím pro atomovou energii a Svazem sovětských socialistických republik | 16 | MPO |
21990A0315(02) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics concerning 'Testausschreibung' | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Svazem sovětských socialistických republik o použití nového zkušebního dovozním režimu (Testausschreibung) | 2 | MPO |
21990A0508(01) | | Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the simplification of inspections and formalities in respect of the carriage of goods | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací o zjednodušení kontrol a formalit při přepravě zboží | 5 | GŘC |
21990A0515(01) | | Agreement between the European Economic Community and the Republic of Sierra Leone on fishing off Sierra Leone Protocol on the fishing rights and financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Sierra Leone on fishing off Sierra Leone | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a Republikou Sierra Leone o rybolovu při pobřeží Sierry Leone Protokol, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Republikou Sierra Leone o rybolovu při pobřeží Sierry Leone | 9 | MZe |
21990A0714(01) | | Agreement Establishing the Common Fund for Commodities | Dohoda o zřízení Společného fondu pro suroviny | 30 | MPO |
21990A0809(01) | | Agreement between the European Economic Community and the Republic of Cape Verde on fishing off the coast of Cape Verde
Protocol establishing the fishing rights and financial compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Cap Verde on fishing off the coast of Cape Verde | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a Kapverdskou republikou o rybolovu při pobřeží Kapverd | 10 | MZe |
21990A1023(01) | | Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation, of the other part, laying down a procedure for the exchange of information in the field of technical regulations | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a Rakouskou republikou, Finskou republikou, Islandskou republikou, Norským královstvím, Švédským královstvím a Švýcarskou konfederací na straně druhé, kterou se stanoví postup pro výměnu informací v oblasti technických předpisů | 6 | ÚNMZ |
21990A1026(01) | | Framework Agreement for trade and economic cooperation between the European Economic Community and the Argentine Republic | RÁMCOVÁ DOHODA o obchodní a hospodářské spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Argentinskou republikou | 7 | MPO |
21990A1212(01) | | Protocol renewing the Cooperation Agreement between the Kingdom of Thailand and the European Economic Community on manioc production marketing and trade | Protokol, kterým se prodlužuje platnost Dohody o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Thajským královstvím při produkci manioku, jeho uvádění na trh a obchodu s ním | 2 | MZe |
21990A1231(01) | | Agreement establishing the European Bank for Reconstruction and Development
(EBRD) | DOHODA o založení Evropské banky pro obnovu a rozvoj | 23 | MF |
21990A1231(02) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Principality of Andorra | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Knížectvím Andorry | 19 | MPO |
21990A1231(03) | | Agreement between the European Economic Community and the Republic of Cote d'Ivoire on fishing off the coast of Cote d'Ivoire | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a Republikou Pobřeží slonoviny o rybolovu při pobřeží Pobřeží slonoviny | 11 | MZe |
21990A1231(06) | | Agreement between the European Economic Community and the United Republic of Tanzania on fishing off Tanzania Protocol setting out the fishing opportunities and financial payments provided for under the Agreement between the European Economic Community and the United Republic of Tanzania on fishing off Tanzania | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a Sjednocenou republikou Tanzanie o rybolovu při pobřeží Tanzanie Protokol, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek uvedené v Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Sjednocenou republikou Tanzanie o rybolovu při pobřeží Tanzanie | 8 | MZe |
21991A0204(01) | | International Agreement on Jute and Jute Products, 1989 | Mezinárodní dohoda o jutě a výrobcích z juty z roku 1989 | 15 | MPO |
21991A0227(02) | | Agreed Minute amending the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Bulgaria on trade in textile products - Protocol | DOHODNUTÝ ZÁPIS, kterým se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Bulharskou republikou o obchodu s textilními výrobky | 3 | MPO |
21991A0227(05) | | Agreed Minute amending the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Romania on trade in textile products - Protocol | DOHODNUTÝ ZÁPIS, kterým se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Rumunskou republikou o obchodu s textilními výrobky | 3 | MPO |
21991A1123(01) | | Convention on the International Commission for the Protection of the Elbe | Dohoda o Mezinárodní komisi pro ochranu Labe | 3 | MŽP |
21991A1203(03) | | Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland establishing cooperation in the field of education and training within the framework of the Erasmus programme | Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou zakládající spolupráci v oblasti vzdělávání a odborného vzdělávání v rámci programu Erasmus | 9 | MŠMT |
21991A1211(01) | | Framework Agreement for cooperation between the European Economic Community and the United Mexican States | RÁMCOVÁ DOHODA O SPOLUPRÁCI mezi Evropským hospodářským společenstvím a Spojenými státy mexickými | 14 | MPO |
21991A1231(02) | | Amendment to the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer | Změna Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu | 11 | MŽP |
21992A0408(01) | | Framework Agreement for cooperation between the European Economic Community and the Eastern Republic of Uruguay | RÁMCOVÁ DOHODA O SPOLUPRÁCI mezi Evropským hospodářským společenstvím a Uruguayskou východní republikou | 11 | MPO |
21992A1030(01) | | Framework Agreement for cooperation between the European Economic Community and the Republic of Paraguay | RÁMCOVÁ DOHODA O SPOLUPRÁCI
mezi Evropským hospodářským společenstvím a Paraguayskou republikou | 9 | MPO |
21992A1125(01) | | Agreement between the European Economic Community and the Republic of Albania, on trade and commercial and economic cooperation | DOHODA
mezi Evropským hospodářským společenstvím a Albánskou republikou o obchodu a obchodní a hospodářské spolupráci | 8 | MPO |
21992A1209(02) | | Interim Agreement on trade and customs union between the European Economic Community and the Republic of San Marino | PROZATÍMNÍ DOHODA O OBCHODU A CELNÍ UNII mezi Evropským hospodářským společenstvím a Republikou San Marino | 6 | MPO |
21992A1221(01) | | Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria on the transit of goods by road and rail Joint Declarations - Exchanges of Letters | Dohoda mezi Evropských hospodářským společenstvím a Rakouskou republikou o tranzitu zboží po silinici a železnici | 19 | MD |
21992A1221(02) | | Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the carriage of goods by road and rail Declarations by the Delegations - Joint Declaration - Exchange of Letters | Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přepravě zboží po silnici a železnici | 19 | MD |
21992A1231(05) | | Agreement for trade and cooperation between the European Economic Community and Macao | DOHODA
o obchodu a spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Macaem | 5 | MPO |
21992A1231(17) | | Agreement establishing an International Science and Technology Centre | DOHODA o zřízení Mezinárodního střediska pro vědu a techniku | 7 | MŠMT |
21993A0202(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation relating to the amendment of the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Rakouskou republikou, Finskou republikou, Islandskou republikou, Norským královstvím, Švédským královstvím a Švýcarskou konfederací o změně Úmluvy ze dne 20. května 1987 o společném tranzitním režimu | 2 | GŘC |
21993A0216(02) | | Basel Convention on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal | BASILEJSKÁ ÚMLUVA O KONTROLE POHYBU NEBEZPEČNÝCH ODPADŮ PŘES HRANICE STÁTŮ A JEJICH ZNEŠKODŇOVÁNÍ | 20 | MŽP |
21993A0218(01) | | Agreement on trade and economic cooperation between the European Economic Community and Mongolia | DOHODA o obchodní a hospodářské spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Mongolskem | 4 | MPO |
21993A0225(01) | | Administrative arrangement setting the date of entry into force and the procedures for the introduction of the Eco-point system referred to in the Agreement between the European Community and the Republic of Austria on the transit of goods by road and rail | SPRÁVNÍ DOHODA, kterou se stanoví datum vstupu v platnost a postupy zavádění systému ekobodů podle dohody mezi Evropským společenstvím a Rakouskou republikou o tranzitu zboží po silnici a železnici | 14 | MD |
21993A0225(02) | | Administrative Arrangement concerning the application of the overflow system laid down in the Agreement between the European Community and Switzerland on the carriage of goods by road and rail | SPRÁVNÍ DOHODA o používání systému hmotnostních výjimek zavedeného Dohodou mezi Evropským společenstvím a Švýcarskem o nákladní dopravě po silnici a železnici | 11 | MD |
21993A0319(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the United States of America concerning the application of the Community third country Directive Council Directive 72/462/EEC, and the corresponding United States of America regulatory requirements with respect to trade in fresh bovine and procine meat | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Spojenými státy americkými o používání směrnice Společenství o třetích zemích - směrnice Rady 72/462/EHS - a příslušných zákonných požadavků Spojených států amerických s ohledem na obchod s čerstvým hovězím a vepřovým masem | 25 | MZe |
21993A0325(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Kingdom of Norway concerning the adaptation of the Agreement on reciprocal trade in cheese | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím týkající se přizpůsobení dohody o vzájemném obchodu se
sýry | 2 | MZe |
21993A0501(05) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Republic of Iceland on the provisional application of the Agreement on certain arrangements in the field of agriculture | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou o prozatímním provádění Dohody o určitých ujednáních v oblasti zemědělství | 4 | MPO |
21993A0501(06) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Iceland concerning certain arrangements in agriculture | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou o určitých ujednáních v oblasti zemědělství | 6 | MPO |
21993A0501(07) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Kingdom of Norway on the provisional application of the Agreement on certain arrangements in the field of agriculture | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím o prozatímním provádění Dohody o určitých ujednáních v oblasti zemědělství | 4 | MPO |
21993A0501(08) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Kingdom of Norway concerning certain arrangements in agriculture | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím o určitých ujednáních v oblasti zemědělství | 11 | MPO |
21993A0527(01) | | Convention relating to temporary admission (Istanbul Convention) | Úmluva o dočasném použití (Istanbulská úmluva) | 72 | GŘC |
21993A0621(01) | | Protocol to the 1979 Convention on long-range transboundary air pollution concerning the control of emissions of nitrogen oxides or their transboundary fluxes | PROTOKOL o omezování emisí oxidů dusíku nebo jejich toků přes hranice států
k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979 | 11 | MŽP |
21993A0702(01) | | Agreement on fisheries and the marine environment between the European Economic Community and the Republic of Iceland | DOHODA O RYBOLOVU A MOŘSKÉM PROSTŘEDÍ MEZI EVROPSKÝM HOSPODÁŘSKÝM SPOLEČENSTVÍM A ISLANDSKOU REPUBLIKOU | 2 | MZe |
21993A1204(01) | | Agreement on fisheries between the European Economic Community and the Government of the Commonwealth of Dominicia - Protocol on conditions relating to reciprocal access for fishing vessels of both Parties | DOHODA o rybolovu mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Dominického společenství | 6 | MZe |
21993A1213(01) | | Convention on biological diversity Declarations | ÚMLUVA O BIOLOGICKÉ ROZMANITOSTI | 18 | MŽP |
21993A1220(01) | | Agreement on relations in the sea fisheries sector between the European Economic Community and the Argentine Republic - Exchange of Letters - Protocol I establishing the fishing opportunities and financial compensation provided for in the Agreement on relations in the sea fisheries sector between the Argentine Republic and the European Economic Community | DOHODA o vztazích v odvětví mořského rybolovu mezi Evropským hospodářským společenstvím a Argentinskou republikou | 16 | MZe |
21993A1231(02) | | Agreement between the European Community and the Republic of Bulgaria on the reciprocal protection and control of wine names | Dohoda mezi Evropským společenstvím a Bulharskou republikou o vzájemné ochraně a kontrole názvů vín | 71 | MZe |
21993A1231(08) | | Agreement between the European Community and Romania on the reciprocal protection and control of wine names | Dohoda mezi Evropským společenstvím a Rumunskem o vzájemné ochraně a kontrole názvů vín | 78 | MZe |
21993A1231(09) | | Agreement in the form of exchanges of letters between the European Community and the Government of Canada concerning fisheries relations - Memorandum of understanding | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a vládou Kanady o vztazích v oblasti rybolovu | 12 | MZe |
21993A1231(10) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Republic of Iceland concerning fisheries | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou o rybolovu | 5 | MZe |
21993A1231(11) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Kingdom of Norway relating to the Agreement on fisheries between the European Economic Community and the Kingdom of Norway | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím týkající se Dohody o rybolovu mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím | 4 | MZe |
21994A0103 | | Agreement on the European Economic Area | Dohoda o Evropském hospodářském prostoru | 286 | ÚVL |
21994A0103(19) | | Agreement on the European Economic Area - Protocol 18 on internal procedures for the implementation of Article 43 | Protokol 18 o vnitřních postupech při provádění článku 43 | 1 | ÚVL |
21994A0129(05) | | Additional Protocol to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community of the one part, and Romania, of the other part, and to the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part | DODATKOVÝ PROTOKOL k Prozatímní dohodě o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským hospodářským společenstvím a Evropským společenstvím uhlí a oceli na jedné straně a Rumunskem na straně druhé a k Evropské dohodě mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Rumunskem na straně druhé | 4 | MPO |
21994A0129(06) | | Additional Protocol to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, and to the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part | DODATKOVÝ PROTOKOL k Prozatímní dohodě o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským hospodářským společenstvím a Evropským společenstvím uhlí a oceli na jedné straně a Bulharskou republikou na straně druhé a k Evropské dohodě mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bulharskou republikou na straně druhé | 4 | MPO |
21994A0207(01) | | Amendment to the Montreal Protocol on substances that deplete the ozon layer | Změna Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu | 8 | MŽP |
21994A0207(02) | | United Nations framework convention on climate change | Rámcová úmluva Organizace spojených národů o změně klimatu | 16 | MŽP |
21994A0226(01) | | Customs Convention on the temporary importation of private road vehicles (1954) | CELNÍ ÚMLUVA O DOČASNÉM DOVOZU SOUKROMÝCH SILNIČNÍCH VOZIDEL (1954) | 21 | GŘC |
21994A0226(02) | | Acceptance of the United Nations' Resolution of 2 July 1993 on the applicability of 'carnets de passage en douane' and 'CPD carnets' to private road vehicle | PŘIJETÍ REZOLUCE ORGANIZACE SPOJENÝCH NÁRODŮ ze dne 2. července 1993 o použitelnosti carnets de passage en douane a karnetů CPD na soukromá silniční vozidla | 3 | GŘC |
21994A0226(03) | | Customs Convention on the temporary importation of commercial road vehicles (1956) | CELNÍ ÚMLUVA O DOČASNÉM DOVOZU OBCHODNÍCH SILNIČNÍCH VOZIDEL (1956) | 22 | GŘC |
21994A0226(04) | | Acceptance of the United Nations' Resolution on the applicability of 'carnets de passage en douane' and 'CPD carnets' to commercial road vehicle | PŘIJETÍ REZOLUCE ORGANIZACE SPOJENÝCH NÁRODŮ o použitelnosti carnets de passage en douane a karnetů CPD na obchodní silniční vozidla | 3 | GŘC |
21994A0308(01) | | Protocol on the provisional application of the Agreement establishing an International Science and Technology Centre | PROTOKOL o prozatímním uplatňování Dohody o zřízení Mezinárodního střediska pro vědu a techniku | 1 | MŠMT |
21994A0316(01) | | Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area 1974 (Helsinki Convention) | ÚMLUVA o ochraně mořského prostředí oblasti Baltského moře z roku 1974 (Helsinská úmluva) | 17 | MŽP |
21994A0316(02) | | Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area 1992 | ÚMLUVA o ochraně mořského prostředí oblasti Baltského moře z roku 1992 | 26 | MŽP |
21994A0331(01) | | Agreement between the European Community and Australia on trade in wine | Dohoda mezi Evropským společenstvím a Austrálií o obchodu s vínem | 91 | MZe |
21994A0517(04) | | Agreement between the European Economic Community and the Republic of Belarus on trade in textile products Protocol A - Protocol B - Protocol C - Agreed Minutes - Exchange of notes Unofficial translation | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a Běloruskem o obchodu s textilními výrobky | 27 | MPO |
21994A0517(14) | | Additional Protocol to the Europe Agreement on trade in textile products between the European Economic Community and Romania Agreed Minutes - Note verbale - Exchange of notes Unofficial translation | DODATKOVÝ PROTOKOL K EVROPSKÉ DOHODĚ o obchodu s textilními výrobky mezi Evropským hospodářským společenstvím a Rumunskem | 52 | MPO |
21994A0517(20) | | Agreement between the European Economic Community and Ukraine on trade in textile products Protocol A - Protocol B - Protocol C - Notes verbale - Agreed Minutes - Exchange of notes Unofficial translation | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a Ukrajinou o obchodu s textilními výrobky | 27 | MPO |
21994A0517(21) | | Agreement between the European Economic Community and Uzbekistan on trade in textile products Protocol A - Protocol B - Protocol C - Protocol D - Agreed Minutes - Exchange of notes
Unofficial translation | DOHODA mezi Evropským hospodářským společenstvím a Uzbekistánem o obchodu s textilními výrobky | 27 | MPO |
21994A0525(01) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Chile on imports of apples and pears into the Community | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Chilskou republikou a Evropským společenstvím o dovozech jablek a hrušek do Společenství | 7 | MZe |
21994A0625(01) | | Convention on the elaboration of a European Pharmacopoeia | Úmluva o vypracování Evropského lékopisu | 3 | MZ |
21994A0625(02) | | Protocol to the Convention on the elaboration of a European Pharmacopoeia | Protokol k Úmluvě o vypracování Evropského lékopisu | 3 | MZ |
21994A0712(02) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Romania amending the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community of the one part, and Romania, of the other part, and the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part, both as amended by the Additional Protocol signed on 21 December 1993 | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Rumunskem, kterou se mění Prozatímní dohoda o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským hospodářským společenstvím a Evropským společenstvím uhlí a oceli na jedné straně a Rumunskem na druhé straně, a Evropská dohoda zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Rumunskem na straně druhé, obě ve znění dodatkového protokolu podepsaného dne 21. prosince 1993 | 3 | MPO |
21994A0722(04) | | Agreement for Scientific and Technological Cooperation between the European Community and Australia | DOHODA o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropským společenstvím a Austrálií | 8 | MŠMT |
21994A0803(01) | | Agreement in the form of Exchanges of Letters between the European Community and the European Bank for Reconstruction and Development on the contribution of the Community to the Nuclear Safety account | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Evropskou bankou pro obnovu a rozvoj o příspěvku Společenství na účet „Jaderná bezpečnost “ | 2 | SÚJB |
21994A0817(01) | | Convention defining the Statute of the European Schools | Úmluva o statutu evropských škol | 12 | MŠMT |
21994A0820(01) | | Agreement relating to the implementation of part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 /* Montego Bay Convention /* | DOHODA o provádění části XI Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu ze dne 10. prosince 1982 | 10 | MZe |
21994A0827(01) | | Cooperation Agreement between the European Community and the Republic of India on partnership and development | DOHODA O SPOLUPRÁCI mezi Evropským společenstvím a Indickou republikou o partnerství a rozvoji | 12 | MZV |
21994A1223(01) | | Agreement establishing the World Trade Organization (WTO)
WTO | DOHODA O ZŘÍZENÍ SVĚTOVÉ OBCHODNÍ ORGANIZACE | 8 | MPO |
21994A1223(02) | | Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (1986- 1994) - Annex 1 - Annex 1A - Multilateral Agreements on Trade in Goods | PŘÍLOHA 1 PŘÍLOHA 1A MNOHOSTRANNÉ DOHODY O OBCHODU ZBOŽÍM | 9 | MPO |
21994A1223(03) | | General Agreement on Tariffs and Trade 1994 - Protocol of Marrakesh | MARRAKEŠSKÝ PROTOKOL K VŠEOBECNÉ DOHODĚ O CLECH A OBCHODU 1994 | 2 | MPO |
21994A1223(04) | | Agreement on Agriculture | DOHODA O ZEMĚDĚLSTVÍ | 18 | |
21994A1223(05) | | Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures | DOHODA O UPLATŇOVÁNÍ SANITÁRNÍCH A FYTOSANITÁRNÍCH OPATŘENÍ | 9 | MPO |
21994A1223(06) | | Agreement on Textiles and Clothing | DOHODA O TEXTILU A OŠACENÍ | 36 | MPO |
21994A1223(07) | | Agreement on Technical Barriers to Trade | DOHODA O TECHNICKÝCH PŘEKÁŽKÁCH OBCHODU | 14 | MPO |
21994A1223(08) | | Agreement on Trade-Related Investment Measures | DOHODA O OBCHODNÍCH ASPEKTECH INVESTIČNÍCH OPATŘENÍ | 3 | MPO |
21994A1223(09) | | Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 | DOHODA O PROVÁDĚNÍ ČLÁNKU VI VŠEOBECNÉ DOHODY O CLECH A OBCHODU 1994 | 16 | MPO |
21994A1223(10) | | Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 | DOHODA O PROVÁDĚNÍ ČLÁNKU VII VŠEOBECNÉ DOHODY O CLECH A OBCHODU 1994 | 19 | MPO |
21994A1223(11) | | Agreement on Preshipment Inspection | DOHODA O KONTROLE PŘED ODESLÁNÍM | 6 | MPO |
21994A1223(12) | | Agreement on Rules of Origin - Common Declaration with regard to preferential rules of origin | DOHODA O PRAVIDLECH PŮVODU - SPOLEČNÁ DEKLARACE, TÝKAJÍCÍ SE PREFERENČNÍCH PRAVIDEL PŮVODU | 7 | MPO |
21994A1223(13) | | Agreement on Import Licensing Procedures | DOHODA O DOVOZNÍM LICENČNÍM ŘÍZENÍ | 5 | MPO |
21994A1223(14) | | Agreement on Subsidies and Countervailing Measures | DOHODA O SUBVENCÍCH A VYROVNÁVACÍCH OPATŘENÍCH | 28 | MPO |
21994A1223(15) | | Agreement on Safeguards | DOHODA O OCHRANNÝCH OPATŘENÍCH | 6 | MPO |
21994A1223(16) | | General Agreement on Trade in Services | VŠEOBECNÁ DOHODA O OBCHODU SLUŽBAMI | 22 | MPO |
21994A1223(17) | | Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights | DOHODA O OBCHODNÍCH ASPEKTECH PRÁV K DUŠEVNÍMU VLASTNICTVÍ | 20 | MPO |
21994A1223(18) | | Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes | UJEDNÁNÍ O PRAVIDLECH A ŘÍZENÍ PŘI ŘEŠENÍ SPORŮ | 17 | MPO |
21994A1223(19) | | Trade Policy Review Mechanism (WTO) | MECHANISMUS PŘEZKOUMÁVÁNÍ OBCHODNÍ POLITIKY | 2 | MPO |
21994A1223(20) | | Final Act Embodying the Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations - Marrakesh, 15 April 1994 (WTO) | ZÁVĚREČNÝ AKT obsahující výsledky Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání V Marrákeši, dne 15. dubna 1994 | 20 | MPO |
21994A1223(21) | | Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (1986- 1994) Annex 4 - Agreement on Government Procurement (WTO) WTO | Uruguayské kolo mnohostranných obchodních jednání (1986-1994) Příloha 4 - DOHODA O VLÁDNÍCH ZAKÁZKÁCH | 17 | MMR |
21994A1223(23) | | Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (1986- 1994) - Annex 4 - Arrangement Regarding Bovine Meat (WTO-GATT 1994)WTO-"GATT 1994" | Uruguayské kolo mnohostranných obchodních jednání (1986-1994) Příloha 4 - UJEDNÁNÍ O HOVĚZÍM MASE | 4 | MZe |
21994A1223(24) | | Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations (1986- 1994) - Annex 4 - Arrangement regarding bovine meat - Annex 1 - Draft exchange of letters between Uruguay and the European Community (WTO)Unofficial translation | Uruguayské kolo mnohostranných obchodních jednání (1986-1994) Příloha 4 - Ujednání týkající se hovězího masa - příloha I - NÁVRH VÝMĚNY DOPISŮ MEZI URUGUAYÍ A EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM | 1 | MZe |
21994A1230(01) | | Cooperation Agreement between the European Community and the Republic of South Africa | DOHODA O SPOLUPRÁCI mezi Evropským společenstvím a Jihoafrickou republikou | 4 | MPO |
21994A1231(02) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the amendment to the Agreement on fisheries between the European Economic Community, on the one hand, and the Government of Denmark and the local Government of Greenland, on the other | DOHODA ve formě výměny dopisů, kterou se mění Dohoda o rybolovu mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé | 2 | MZe |
21994A1231(21) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and Romania concerning transit | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Rumunskem o tranzitu | 1 | MD |
21994A1231(22) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and Romania concerning inland transport infrastructure | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Rumunskem o vnitrozemské dopravní infrastruktuře | 2 | MD |
21994A1231(23) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and Romania concerning certain arrangements for live bovine animals | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Rumunskem o určitých ujednáních o živém skotu | 2 | MZe |
21994A1231(25) | |
AGREEMENT in the form of an exchange of letters between the European Community and Bulgaria concerning transit | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Bulharskem o tranzitu | 2 | MD |
21994A1231(26) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and Bulgaria concerning inland transport infrastructure | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Bulharskem o vnitrozemské dopravní infrastruktuře | 2 | MD |
21994A1231(27) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Bulgaria concerning certain arrangements for live bovine animals |
DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Bulharskem o určitých ujednáních o živém skotu | 0 | MZe |
21994A1231(28) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and Bulgaria concerning certain provisions applying to pigs and poultry | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Bulharskem o některých ustanoveních o prasatech a drůbeži | 1 | MZe |
21994A1231(29) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and Bulgaria concerning the recognition of regionalization of African swine fever in the Kingdom of Spain | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Bulharskem o uznání regionalizace u afrického moru prasat ve Španělském království | 1 | MZe |
21994A1231(38) | | Second Additional Protocol to the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, and to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part | DRUHÝ DODATKOVÝ PROTOKOL k Evropské dohodě mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Bulharskou republikou na straně druhé a k Prozatímní dohodě o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským hospodářským společenstvím a Evropským společenstvím uhlí a oceli na straně jedné a Bulharskou republikou na straně druhé | 3 | MZe |
21994A1231(39) | | Second Additional Protocol to the Europe Agreement between the European Communities and their Member States of the one part, and Romania, of the other part, and to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and Romania, of the other part | DRUHÝ DODATKOVÝ PROTOKOL k Evropské dohodě mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Rumunskem na straně druhé, a k Prozatímní dohodě o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským hospodářským společenstvím a Evropským společenstvím uhlí a oceli na jedné straně a Rumunskem na straně druhé | 3 | MPO |
21994A1231(50) | | Second Additional Protocol to the Europe Agreement between the European Communities and their Member States of the one part, and Romania, of the other part, and to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and Romania, of the other part | DRUHÝ DODATKOVÝ PROTOKOL k Evropské dohodě mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Rumunskem na straně druhé, a k Prozatímní dohodě o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským hospodářským společenstvím a Evropským společenstvím uhlí a oceli na jedné straně a Rumunskem na straně druhé | 3 | MPO |
21994A1231(51) | | Final Act of the European Energy Charter Conference | ZÁVĚREČNÝ AKT KONFERENCE O EVROPSKÉ ENERGETICKÉ CHARTĚ | 21 | MPO |
21994A1231(52) | | Final Act of the Conference on the European Energy Charter Annex 1: The Energy Charter Treaty - Annex 2: Decisions with respect to the Energy Charter Treaty | Závěrečný akt Konference o Evropské energetické chartě - příloha 1: smlouva o Energetické chartě - příloha 2: rozhodnutí, týkající se smlouvy o Energetické chartě | 67 | MPO |
21994A1231(53) | | Final Act of the Conference on the European Energy Charter Annex 3: Energy Charter Protocol on energy efficiency and related environmental aspects | PŘÍLOHA 3 PROTOKOL K ENERGETICKÉ CHARTĚ o energetické účinnosti a souvisejících ekologických hlediscích | 22 | MPO |
21994D0330(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 1/94 of 8 February 1994 adopting the rules of procedure of the EEA Joint Committee | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 1/94 ze dne 8. února 1994, kterým se přijímá jednací řád Smíšeného výboru EHP | 0 | |
21994D0330(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 2/94 of 8 February 1994 amending Protocol 1 to the EEA Agreement, on horizontal adaptations | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 2/94 ze dne 8. února 1994, kterým se mění Protokol 1 k Dohodě o EHP o horizontálních přizpůsobeních | 0 |  |
21994D0330(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 3/94 of 8 February 1994 amending Protocol 21 to the EEA Agreement, on the implementation of competition rules applicable to undertakings | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 3/94 ze dne 8. února 1994, kterým se mění Protokol 21 k Dohodě o EHP o provádění pravidel hospodářské soutěže platných pro podniky | 0 | |
21994D0330(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 4/94 of 8 February 1994 amending Protocol 30 to the EEA Agreement, on cooperation in the field of statistics | Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 4/94 ze dne 8. února 1994, kterým se mění protokol 30 Dohody o EHP, o spolupráci v oblasti statistiky | 5 | ČSÚ |
21994D0330(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 54/94 of 8 February 1994 amending Protocol 37 and Annex VII to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 5/94 ze dne 8. února 1994, kterým se mění protokol 37 k Dohodě o EHP a příloha VII Dohody o EHP | 0 | |
21994D0414(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 6/94 of 8 March 1994 amending Protocol 4 to the EEA Agreement, on rules of origin | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 6/94 ze dne 8. března 1994, kterým se mění Protokol 4 k Dohodě o EHP o pravidlech původu | 0 |  |
21994D0602(01) | | Decision of the EEA Council No 1/94 of 17 May 1994 adopting the Rules of Procedure of the EEA Council | ROZHODNUTÍ RADY EHP č. 1/94 ze dne 17. května 1994, kterým se přijímá jednací řád Rady EHP | 2 | MZV |
21994D0628(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 7/94 of 21 March 1994 amending Protocol 47 and certain Annexes to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 7/94 ze dne 21. března 1994, kterým se mění protokol 47 k Dohodě o EHP a některé přílohy Dohody o EHP | 0 |  |
21994D0730(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 8/94 of 7 June 1994 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 8/94 ze dne 7. června 1994, kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody | 0 | |
21994D0908(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 9/94 of 8 July 1994 amending Annex XXII (Company law) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 9/94 ze dne 8. července 1994, kterým se mění příloha XXII (Právo obchodních společností) Dohody o EHP | 0 |  |
21994D0929(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 10/94 of 12 August 1994 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 10/94 ze dne 12. srpna 1994, kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody | 0 | |
21994D0929(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 11/94 of 12 August 1994 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 11/94 ze dne 12. srpna 1994, kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody | 0 |  |
21994D1112(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 12/94 of 28 September 1994 amending Annex I (veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 12/94 ze dne 28. září 1994, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) a příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21994D1217(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 13/94 of 28 October 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 13/94 ze dne 28. října 1994, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21994D1217(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 14/94 of 28 October 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 14/94 ze dne 28. října 1994, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21994D1217(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 15/94 of 28 October 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 15/94 ze dne 28. října 1994, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
| 0 |  |
21994D1217(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 16/94 of 28 October 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 16/94 ze dne 28. října 1994, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21994D1217(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 17/94 of 28 October 1994 amending Annex IX (Financial Services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 17/94 ze dne 28. října 1994, kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP | 0 |  |
21994D1217(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 18/94 of 28 October 1994 amending Annex IX (Financial Services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 18/94 ze dne 28. října 1994 kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP | 0 | |
21994D1217(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 19/94 of 28 October 1994 amending Annex IX (Financial Services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 19/94 ze dne 28. října 1994, kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP | 0 |  |
21994D1217(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 20/94 of 28 October 1994 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 20/94 ze dne 28. října 1994, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21994D1217(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 21/94 of 28 October 1994 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 21/94 ze dne 28. října 1994, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21994D1217(10) | | Decision of the EEA Joint Committee No 22/94 of 28 October 1994 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 22/94 ze dne 28. října 1994, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 | |
21994D1217(11) | | Decision of the EEA Joint Committee No 23/94 of 28 October 1994 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 23/94 ze dne 28. října 1994, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 |  |
21994D1229(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 24/94 of 2 December 1994 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 24/94 ze dne 2. prosince 1994, kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP | 0 | |
21994D1229(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 25/94 of 2 December 1994 amending Annex VII (Mutual recognition of professional qualifications) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 25/94 ze dne 2. prosince 1994, kterým se mění příloha VII (Vzájemné uznávání odborných kvalifikací) Dohody o EHP | 0 |  |
21994D1229(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 26/94 of 2 December 1994 amending Annex X (Audiovisual services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 26/94 ze dne 2. prosince 1994, kterým se mění příloha X (Audiovizuální služby) Dohody o EHP | 0 | |
21994D1229(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 27/94 of 2 December 1994 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 27/94 ze dne 2. prosince 1994, kterým se mění příloha XI (Telekomunikační služby) Dohody o EHP | 0 |  |
21994D1229(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 28/94 of 2 December 1994 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 28/94 ze dne 2. prosince 1994, kterým se mění příloha XI (Telekomunikační služby) Dohody o EHP | 0 | |
21994D1229(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 29/94 of 2 December 1994 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 29/94 ze dne 2. prosince 1994, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21994D1231(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 30/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 30/94 ze dne 15. prosince 1994, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21994D1231(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 31/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 31/94 ze dne 15. prosince 1994, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21994D1231(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 32/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 32/94 ze dne 15. prosince 1994, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21994D1231(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 33/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 33/94 ze dne 15. prosince 1994, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21994D1231(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 34/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 34/94 ze dne 15. prosince 1994, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21994D1231(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 35/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEC Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 35/94 ze dne 15. prosince 1994, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21994D1231(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 36/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 36/94 ze dne 15. prosince 1994, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21994D1231(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 37/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 37/94 ze dne 15. prosince 1994, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21994D1231(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 38/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 38/94 ze dne 15. prosince 1994, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21994D1231(10) | | Decision of the EEA Joint Committee No 39/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 39/94 ze dne 15. prosince 1994, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21994D1231(11) | | Decision of the EEA Joint Committee No 40/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 40/94 ze dne 12. prosince 1994, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21994D1231(12) | | Decision of the EEA Joint Committee No 41/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 41/94 ze dne 15. prosince 1994, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21994D1231(13) | | Decision of the EEA Joint Committee No 42/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 42/94 ze dne 15. prosince 1994, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 2 | ÚNMZ |
21994D1231(14) | | Decision of the EEA Joint Committee No 43/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 43/94 ze dne 15. prosince 1994, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21994D1231(15) | | Decision of the EEA Joint Committee No 44/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 44/94 ze dne 15. prosince 1994, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21995A0303(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Kingdom of Morocco on the regime for imports into the European Community of tomatoes and courgettes originating in and imported from Morocco | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím o dovozním režimu pro rajčata a cukety pocházející a dovážené z Maroka do Společenství | 4 | MZe |
21995A0315(01) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters amending the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Yemen Arab Republic | DOHODA ve formě výměny dopisů, kterou se mění Dohoda o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Jemenskou arabskou republikou | 1 | MPO |
21995A0419(01) | | Cooperation Agreement between the European Community and the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka on partnership and development | DOHODA O SPOLUPRÁCI mezi Evropským společenstvím a Demokratickou socialistickou republikou Srí Lanka o partnerství a rozvoji | 10 | MPO |
21995A0422(02) | | Convention on Customs Treatment of Pool Containers used in International Transport (Geneva, 21 January 1994) | Úmluva o celním režimu pro kontejnery používané v rámci poolu v mezinárodní dopravě (Úmluva o kontejnerech poolu) | 7 | GŘC |
21995A0426(01) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Argentina amending the Agreement between the European Community and the Republic of Argentina on trade in textile products to take into account the expected accession of the Republic of Austria
the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union - Exchange of Notes Unofficial translation | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Argentinskou republikou, kterou se mění Dohoda mezi Evropským společenstvím a Argentinskou republikou o obchodu s textilními výrobky s ohledem na očekávané přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Evropské unii | 21 | MPO |
21995A0426(02) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the People's Republic of Bangladesh amending the Agreement between the European Economic Community and the People's Republic of Bangladesh on trade in textile products to take into account the expected accession of the Republic of Austria the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union - Exchange of Notes | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Bangladéšskou lidovou republikou, kterou se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Bangladéšskou lidovou republikou o obchodu s textilními výrobky s ohledem na očekávané přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Evropské unii | 20 | MPO |
21995A0426(03) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Belarus on trade in textile products to take into account the expected accession of the Republic of Austria
the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union - Exchange of Notes Unofficial translation | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Běloruskou republikou, kterou se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Běloruskou republikou o obchodu s textilními výrobky s ohledem na očekávané přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Evropské unii | 23 | MPO |
21995A0426(04) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Federative Republic of Brazil amending the Agreement between the European Economic Community and the Federative Republic of Brazil on trade in textile products to take into account the expected accession of the Republic of Austria the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union - Exchange of Notes | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Brazilskou federativní republikou, kterou se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Brazilskou federativní republikou o obchodu s textilními výrobky s ohledem na očekávané přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Evropské unii | 17 | MPO |
21995A0426(05) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Bulgaria amending the Additional Protocol to the Europe Agreement on trade in textile products between the European Economic Community and the Republic of Bulgaria to take into account the expected accession of the Republic of Austria the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union - Exchange of Notes | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Bulharskou republikou, kterou se mění Dodatkový protokol k Evropské dohodě o obchodu s textilními výrobky mezi Evropským hospodářským společenstvím a Bulharskou republikou s ohledem na očekávané přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Evropské unii | 23 | MPO |
21995A0426(09) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Hong Kong amending the Agreement between the European Economic Community and Hong Kong on trade in textile products to take into account the expected accession of the Republic of Austria the Republic of Finland, the Kingdom of Norway and the Kingdom of Sweden to the European Union - Exchange of Notes | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Hongkongem, kterou se mění Dohoda mezi Evropským společenstvím a Hongkongem o obchodu s textilními výrobky s ohledem na očekávané přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky, Norského království a Švédského království k Evropské unii | 14 | MPO |
21995A0426(15) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Mongolia amending the Agreement between the European Economic Community and Mongolia on trade in textile products to take into account the expected accession of the Republic of Austria the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union - Exchange of Notes | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Mongolskem, kterou se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Mongolskem o obchodu s textilními výrobky o ohledem na očekávané přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Evropské unii | 21 | MPO |
21995A0426(17) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Peru amending the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Peru on trade in textile products to take into account the expected accession of the Republic of Austria
the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union - Exchange of Notes | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Peruánskou republikou, kterou se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Peruánskou republikou o obchodu s textilními výrobky s ohledem na očekávané přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Evropské unii | 16 | MPO |
21995A0426(18) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of the Philippines amending the Agreement between the European Economic Community and the Republic of the Philippines on trade in textile products to take into account the expected accession of the Republic of Austria the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union - Exchange of Notes | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Filipínskou republikou, kterou se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Filipínskou republikou o obchodu s textilními výrobky s ohledem na očekávané přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Evropské unii | 20 | MPO |
21995A0426(20) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Romania amending the Additional Protocol to the Europe Agreement on trade in textile products between the European Economic Community and Romania to take into account the expected accession of the Republic of Austria the Republic of Finland, the Kingdom of Norway and the Kingdom of Sweden to the European Union - Exchange of Notes | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Rumunskem, kterou se mění Dodatkový protokol k Evropské dohodě o obchodu s textilními výrobky mezi Evropským hospodářským společenstvím a Rumunskem s ohledem na očekávané přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky, Norského království a Švédského království k Evropské unii | 24 | MPO |
21995A0426(21) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Singapore amending the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Singapore on trade in textile products to take into account the expected accession of the Republic of Austria the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union - Exchange of Notes | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Singapurskou republikou, kterou se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Singapurskou republikou o obchodu s textilními výrobky s ohledem na očekávané přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Evropské unii | 21 | MPO |
21995A0426(25) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Ukraine amending the Agreement between the European Economic Community and Ukraine on trade in textile products to take into account the expected accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland, and the Kingdom of Sweden to the European Union - Exchange of Notes | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Ukrajinou, kterou se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Ukrajinou o obchodu s textilními výrobky s ohledem na očekávané přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Evropské unii | 23 | MPO |
21995A0426(26) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Eastern Republic of Uruguay amending the Agreement between the European Economic Community and the Eastern Republic of Uruguay on trade in textile products to take into account the expected accession of the Republic of Austria the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union - Exchange of Notes | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Uruguayskou východní republikou, kterou se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Uruguayskou východní republikou o obchodu s textilními výrobky s ohledem na očekávané přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Evropské unii | 19 | MPO |
21995A0426(27) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Socialist Republic of Vietnam amending the Agreement between the European Economic Community and the Socialist Republic of Vietnam on trade in textile products to take into account the expected accession of the Republic of Austria the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union - Exchange of Notes | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Vietnamskou socialistickou republikou, kterou se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Vietnamskou socialistickou republikou o obchodu s textilními výrobky s ohledem na očekávané přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Evropské unii | 27 | MPO |
21995A0427(01) | | Agreement between the Government of the United States of America and the Commission of the European Communities regarding the application of their competition laws | Dohoda mezi vládou Spojených států amerických a Komisí Evropských společenství o používání jejich právních předpisů o hospodářské soutěži | 6 | ÚOHS |
21995A0506(01) | | Agreement between the European Community and the People's Republic of China on trade in textile products not covered by the MFA bilateral Agreement on trade in textile products initialled on 9 December 1988 as extended and modified by the exchange of letters initialled on 8 Decembre 1992 Protocol A - Protocol B - Protocol of Understanding concerning the implementation of Article 12 of the Agreement - Agreed Minute Unofficial translation | DOHODA mezi Evropským společenstvím a Čínskou lidovou republikou o obchodu s textilními výrobky, na které se nevztahuje dvoustranná dohoda o obchodu s textilními výrobky (MFA) parafovaná dne 9. prosince 1988, jež je pozměněná a jejíž platnost byla prodloužena výměnou dopisů parafovanou dne 8. prosince 1992 | 28 | MPO |
21995A0620(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the United States of America on government procurement | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými o veřejných zakázkách | 11 | ÚOHS |
21995A0805(01) | | Convention on the protection and use of transboundary watercourses
and international lakes | Úmluva o ochraně a využívání vodních toků přesahujcích hranice státu a mezinárodních jezer | 0 | MŽP |
21995A0808(01) | | Additional protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway consequent on the accession of the Republic of Austria the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union | DODATKOVÝ PROTOKOL K DOHODĚ mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím v důsledku přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Evropské unii | 7 | MPO |
21995A0906(01) | | Memorandum of Understanding for cooperation between the European Atomic Energy Community and the Government of Canada in the field of controlled nuclear fusion | Memorandum o porozumění o spolupráci mezi Evropským společenstvím pro atomovou energii a vládou Kanady v oblasti řízené jaderné syntézy | 8 | MPO |
21995A0906(02) | | Implementing Agreement between the European Atomic Energy Community represented by the Commission of the European Communities and Atomic Energy of Canada Limited designated as implementing agent by the Government of Canada on the involvemnet of Canada in the European Atomic Energy Community contribution to the Engineering Design Activities (EDA) for the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER) | PROVÁDĚCÍ DOHODA mezi Evropským společenstvím pro atomovou energii zastoupeným Komisí Evropských společenství a společností Atomic Energy of Canada jmenovanou prováděcím zástupcem vlády Kanady o zapojení Kanady do příspěvku Evropského společenství pro atomovou energii k inženýrským projektovým činnostem (EDA) pro Mezinárodní termonukleární experimentální reaktor (ITER) | 3 | MPO |
21995A1005(01) | | Agreement for the establishment of the Indian Ocean Tuna Commission | Dohoda o zřízení Komise pro tuňáky Indického oceánu | 9 | MZe |
21995A1013(01) | | Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Russian Federation, of the other part - Protocol 1 on the establishment of a coal and steel Contact Group - Protocol 2 on mutual administrative assistance for the correct application of customs legislation - Final Act - Joint Declarations - Exchange of Letters in relation to Article 15 - Exchange of Letters on the consequences of enlargement | PROZATÍMNÍ DOHODA o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským společenstvím, Evropským společenstvím uhlí a oceli a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Ruskou federací na straně druhé | 28 | MPO |
21995A1101(01) | | Framework Agreement for Cooperation between the European Economic Community and the Federative Republic of Brazil Exchange of Letters between the European Economic Community and the Federative Republic of Brazil on maritime transport | RÁMCOVÁ DOHODA O SPOLUPRÁCI mezi Evropským hospodářským společenstvím a Brazilskou federativní republikou | 12 | MPO |
21995A1122(01) | | Agreement between the European Community and the United States of America establishing a cooperation programme in higher education and vocational education and training | Dohoda mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými, kterou se stanoví program spolupráce v oblasti vysokoškolského vzdělávání, odborného vzdělávání a profesní přípravy | 5 | MŠMT |
21995A1223(01) | | Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Ukraine, of the other part - Protocol on mutual assistance between administrative authorities in customs matters - Final Act - Joint Declarations - Unilateral Declaration by Ukraine concerning the protection of intellectual, industrial and commercial property rights | PROZATÍMNÍ DOHODA o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským společenstvím, Evropským společenstvím uhlí a oceli a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Ukrajinou na straně druhé | 19 | GŘC |
21995A1230(02) | | Additional Protocol to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part | DODATKOVÝ PROTOKOL k Evropské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bulharskou republikou na straně druhé | 4 | MPO |
21995A1230(05) | | Additional Protocol to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States of the one part, and Romania, of the other part | DODATKOVÝ PROTOKOL k Evropské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Rumunskem na straně druhé | 4 | MPO |
21995A1230(09) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Socialist Republic of Vietnam on trade in textile and clothing products - Protocol of Understanding - Agreed Minutes Unofficial translation ADOPTED-BY.... 395D0566.......... FR 18/12/95 | DOHODA
ve formě výměny dopisů, kterou se mění dohoda mezi Evropským společenstvím a Socialistickou republikou Vietnam o obchodu s textilními a oděvními výrobky | 32 | MPO |
21995A1230(10) | | Agreement between the European Community and the Republic of Bolivia on precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances | DOHODA mezi Evropským společenstvím a Bolívijskou republikou o prekurzorech a chemických látkách často používaných k nedovolené výrobě omamných nebo psychotropních látek | 7 | MZ |
21995A1230(11) | | Agreement between the European Community and the Republic of Colombia on precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances | DOHODA mezi Evropským společenstvím a Kolumbijskou republikou o prekurzorech a chemických látkách často používaných k nedovolené výrobě omamných nebo psychotropních látek | 7 | MZ |
21995A1230(12) | | Agreement between the European Community and the Republic of Ecuador on precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances | DOHODA mezi Evropským společenstvím a Ekvádorskou republikou o prekurzorech a chemických látkách často používaných k nedovolené výrobě omamných nebo psychotropních látek | 7 | MZ |
21995A1230(13) | | Agreement between the European Community and the Republic of Peru on precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances | DOHODA mezi Evropským společenstvím a Peruánskou republikou o prekurzorech a chemických látkách často používaných k nedovolené výrobě omamných nebo psychotropních látek | 7 | MZ |
21995A1230(14) | | Agreement between the European Community and the Republic of Venezuela on precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances | DOHODA mezi Evropským společenstvím a Venezuelskou republikou o prekurzorech a chemických látkách často používaných k nedovolené výrobě omamných nebo psychotropních látek | 7 | MZ |
21995A1230(15) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Iceland concerning certain agricultural products | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Islandskou republikou o některých zemědělských produktech | 3 | MZe |
21995A1230(16) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Norway concerning certain agricultural products | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Norským královstvím o některých zemědělských produktech | 2 | MZe |
21995A1230(17) | | Arrangement between the European Community and the Kingdom of Norway concerning reciprocal trade in cheese | Ujednání mezi Evropským společenstvím a Norským královstvím o vzájemném obchodu se sýry | 6 | MZe |
21995A1230(18) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Swiss Confederation and the European Community concerning certain agricultural and fishery products | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Švýcarskou konfederací a Evropským společenstvím o některých zemědělských a rybolovných produktech | 2 | MZe |
21995D0302(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 1/95 of 27 January 1995 amending Protocol 47 of the EEA Agreement, on the abolition of technical barriers to trade in wine | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 1/95 ze dne 27. ledna 1995, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem | 0 |  |
21995D0302(02) | | (Decision of the EEA Joint Committee No 2/95 of 27 January 1995 amending Annex I Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 2/95 ze dne 27. ledna 1995, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP | 0 | |
21995D0302(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 3/95 of 27 January 1995 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 3/95 ze dne 27. ledna 1995, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP | 0 |  |
21995D0302(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 4/95 of 27 January 1995 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 4/95 ze dne 27. ledna 1995, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP | 0 | |
21995D0302(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 5/95 of 27 January 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 5/95 ze dne 27. ledna 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21995D0302(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 6/95 of 27 January 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 6/95 ze dne 27. ledna 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21995D0302(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 7/95 of 27 January 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 7/95 ze dne 27. ledna 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21995D0302(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 8/95 of 27 January 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 8/95 ze dne 27. ledna 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21995D0302(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 9/95 of 27 January 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 9/95 ze dne 27. ledna 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21995D0302(10) | | Decision of the EEA Joint Committee No 10/95 of 27 January 1995 amending Annex XVII (Intellectual Property) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 10/95 ze dne 27. ledna 1995, kterým se mění příloha XVII (Duševní vlastnictví) Dohody o EHP | 0 | |
21995D0413(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 11/95 of 24 February 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 11/95 ze dne 24. února 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21995D0413(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 12/95 of 24 February 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 12/95 ze dne 24. února 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21995D0413(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 13/95 of 24 February 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 13/95 ze dne 24. února 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21995D0413(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 14/95 of 24 February 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 14/95 ze dne 24. února 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21995D0413(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 15/95 of 24 February 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 15/95 ze dne 24. února 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21995D0413(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 16/95 of 24 February 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 16/95 ze dne 24. února 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21995D0413(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 17/95 of 24 February 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 17/95 ze dne 24. února 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21995D0413(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 18/95 of 24 February 1995 amending Annex XIX (Consumer protection) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 18/95 ze dne 24. února 1995, kterým se mění příloha XIX (Ochrana spotřebitele) Dohody o EHP | 0 | |
21995D0420(01) | | Decision of the EEA Council No 1/95 of 10 March 1995 on the entry into force of the Agreement on the European Economic Area for the Principality of Liechtenstein | ROZHODNUTÍ RADY EHP č. 1/95 ze dne 10. března 1995 o vstupu Dohody o Evropském hospodářském prostoru v platnost pro Lichtenštejnské knížectví | 0 |  |
21995D0622(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 23/95 of 28 April 1995 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 23/95 ze dne 28. dubna 1995, kterým se mění příloha XIV (Hospodářská soutěž) Dohody o EHP | 0 | |
21995D0708(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 19/95 of 5 April 1995 amending Annex IV (Energy) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 19/95 ze dne 5. dubna 1995, kterým se mění příloha IV (Energetika) Dohody o EHP | 0 |  |
21995D0708(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 20/95 of 5 April 1995 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 20/95 ze dne 5. dubna 1995, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21995D0708(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 21/95 of 5 April 1995 amending Annex XV (State aid) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 21/95 ze dne 5. dubna 1995, kterým se mění příloha XV (Státní podpory) Dohody o EHP | 0 |  |
21995D0708(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 22/95 of 5 April 1995 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 22/95 ze dne 5. dubna 1995, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 | |
21995D0831(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 35/95 of 19 May 1995 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 35/95 ze dne 19. května 1995, kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody | 0 |  |
21995D0831(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 36/95 of 19 May 1995 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 36/95 ze dne 19. května 1995, kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody | 0 | |
21995D0921(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 24/95 of 19 May 1995 amending Annex IX (Financial Services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 24/95 ze dne 19. května 1995, kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP | 0 |  |
21995D0928(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 27/95 of 19 May 1995 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 27/95 ze dne 19. května 1995, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21995D0928(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 28/95 of 19 May 1995 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 28/95 ze dne 19. května 1995, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21995D1019(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 25/95 of 19 May 1995 amending Annexes XI (Telecommunication services) and XIV (Competition) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 25/95 ze dne 19. května 1995, kterým se mění přílohy XI (Telekomunikační služby) a XIV (Hospodářská soutěž) Dohody o EHP | 0 | |
21995D1116(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 26/95 of 19 May 1995 amending Annex XI (telecommunication services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 26/95 ze dne 19. května 1995, kterým se mění příloha XI (Telekomunikační služby) Dohody o EHP | 0 |  |
21995D1116(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 29/95 of 19 May 1995 amending Annex XIII (transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 29/95 ze dne 19. května 1995, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21995D1116(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 30/95 of 19 May 1995 amending Annex XIII (transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 30/95 ze dne 19. května 1995, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21995D1116(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 31/95 of 19 May 1995 amending Annex XIII (transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 31/95 ze dne 19. května 1995, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21995D1116(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 32/95 of 19 May 1995 amending Annex XIII (transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 32/95 ze dne 19. května 1995, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21995D1116(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 33/95 of 19 May 1995 amending Annex XIII (transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 33/95 ze dne 19. května 1995, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 1 | |
21995D1116(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 34/95 of 19 May 1995 amending Annex XIII (transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 34/95 ze dne 19. května 1995, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 1 |  |
21995D1214(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 62/95 of 29 September 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 62/95 ze dne 29. září 1995, kterým se mění příloha II (Technická předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 2 | MD |
21995D1214(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 63/95 of 29 September 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex IV (Energy) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 63/95 ze dne 29. září 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) a příloha IV (Energetika) Dohody o EHP | 0 |  |
21996A0127(02) | | Amendment to Article VII of the Convention on fishing and conservation of the living resources in the Baltic Sea and the Belts | Příloha ke článku VII Úmluvy o rybolovu a zachování živých zdrojů v Baltském moři a Velkém a Malém Beltu se mění takto: | 1 | MZe |
21996A0213(01) | | Additional protocol to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland consequent on the accession of the Republic of Austria the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union | DODATKOVÝ PROTOKOL k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou v důsledku přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Evropské unii | 3 | MZV |
21996A0214(01) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Austria the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation relating to the amendment of the Convention of 20 May 1987 on the simplification of formalities in trade in goods | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Finskou republikou, Islandskou republikou, Norským královstvím, Rakouskou republikou, Švédským královstvím a Švýcarskou konfederací o změně Úmluvy ze dne 20. května 1987 o zjednodušení formalit ve zbožovém styku | 2 | MF |
21996A0214(02) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation relating to the amendment of the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Rakouskou republikou, Finskou republikou, Islandskou republikou, Norským královstvím, Švédským královstvím a Švýcarskou konfederací o změně Úmluvy ze dne 20. května 1987 o společném tranzitním režimu | 2 | GŘC |
21996A0217(01) | | Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part - Protocol on mutual assistance between administrative authorities in customs matters - Final Act | PROZATÍMNÍ DOHODA o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským společenstvím, Evropským společenstvím uhlí a oceli a Evropským společenstvím pro atomovou energii na straně jedné a Moldavskou republikou na straně druhé | 21 | MPO |
21996A0312(01) | | Convention on the protection of the Alps (Alpine Convention) | ÚMLUVA o ochraně Alp (Alpská úmluva) | 5 | MŽP |
21996A0321(01) | | Agreement in the form of Agreed Minute between the European Community and the Socialist Republic of Vietnam amending the Agreement between the European Economic Community and the Socialist Republic of Vietnam on trade in textile and clothing products Agreed Minute | DOHODNUTÝ ZÁPIS | 20 | MPO |
21996A0321(02) | | Agreement in the form of Agreed Minute between the European Community and the Socialist Republic of Vietnam amending the Agreement between the European Economic Community and the Socialist Republic of Vietnam on trade in textile and clothing products Agreed Minute No 5 | Dohoda ve formě dohodnutého zápisu mezi Evropským společenstvím a Socialistickou republikou Vitenam, kterou se mění dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Socialistickou republikou Vietnam o obchodu s textilními a oděvními výrobky Dohodnutý zápis č. 5 | 3 | MPO |
21996A0322(01) | | Agreement for Scientific and Technological Cooperation between the European Community and Canada | Dohoda o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropským společenstvím a Kanadou | 8 | MŠMT |
21996A0330(12) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus concerning the renewal of the Agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products Exchanges of Notes - Declaration of the Delegation of the Republic of Belarus addressed to the Delegation of the European Community Unofficial translation | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Běloruskou republikou o obnově Dohody mezi Evropským společenstvím a Běloruskou republikou o obchodu s textilními výrobky | 9 | MPO |
21996A0330(15) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters amending the Additional Protocol to the Europe Agreement on Trade in Textile Products between the European Community and Romania Exchanges of Notes Unofficial translation | DOHODA ve formě výměny dopisů, kterou se mění dodatkový protokol k Evropské dohodě o obchodu s textilními výrobky mezi Evropským společenstvím a Rumunskem | 8 | MPO |
21996A0330(16) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Ukraine concerning the renewal of the Agreement between the European Economic Community and Ukraine on Trade in Textile Products initialled on 5 May 1993 as last amended by the Agreement in the form of an Exchange of Letters initialled on 22 December 1994 - Agreed Minute Unofficial translation | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Ukrajinou o obnově Dohody mezi Evropským společenstvím a Ukrajinou o obchodu s textilními výrobky parafované dne 5. května 1993, naposledy pozměněné dohodou ve formě výměny dopisů parafovanou dne 22. prosince 1994 | 16 | MPO |
21996A0330(17) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters amending the Additional Protocol on trade in textile products between the European Community and the Republic of Bulgaria
Joint Declaration Unofficial translation | DOHODA ve formě výměny dopisů, kterou se mění dodatkový protokol k Evropské dohodě o obchodu s textilními výrobky mezi Evropským společenstvím a Bulharskou republikou | 7 | MPO |
21996A0426(01) | | Third Additional Protocol to the Europe Agreement between the European Communities and their Member States of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part | TŘETÍ DODATKOVÝ PROTOKOL k Evropské dohodě mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bulharskou republikou na straně druhé | 3 | MPO |
21996A0520(01) | | Agreement for cooperation in the peaceful uses of nuclear energy between the European Atomic Energy Community and the United States of America (96/314/Euratom) | Dohoda o spolupráci v oblasti mírového využití jaderné energie mezi Evropským společenstvím pro atomovou energii a Spojenými státy americkými (96/314/Euratom) | 36 | SÚJB |
21996A0607(01) | | Cooperation Agreement between the European Community and the Socialist Republic of Vietnam - Declarations of the European Community - Joint Declaration of the European Community and of the Government of Vietnam - Declaration of the Socialist Republic of Vietnam | DOHODA O SPOLUPRÁCI mezi Evropským společenstvím a Vietnamskou socialistickou republikou | 8 | MPO |
21996A0620(01) | | Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Republic of Kazakhstan, of the other part - Protocol on mutual assistance between administrative authorities in customs matters - Final Act - Joint Declarations - Declaration by the Republic of Kazakhstan concerning the protection of intellectual, industrial and commercial property rights | PROZATÍMNÍ DOHODA o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským společenstvím, Evropským společenstvím uhlí a oceli a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Kazašskou republikou na straně druhé - Protokol o vzájemné pomoci mezi správními orágny v celních záležitostech - Závěrečný akt - Společná prohlášení - Jednostranné prohlášení Kazašské republiky k ochraně práv duševního, průmyslového a obchodního vlastnictví | 20 | MPO |
21996A0627(01) | | Memorandum of Understanding between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan on arrangements in the area of market access for textile products | MEMORANDUM O POROZUMĚNÍ mezi Evropským společenstvím a Pákistánskou islámskou republikou o opatřeních v oblasti přístupu na trh pro textilní výrobky | 5 | MPO |
21996A0627(02) | | Memorandum of Understanding between the European Community and the Republic of India on arrangements in the area of market access for textile products | MEMORANDUM O POROZUMĚNÍ mezi Evropským společenstvím a Indickou republikou o opatřeních v oblasti přístupu na trh pro textilní výrobky | 16 | MPO |
21996A0706(01) | | Second Protocol to the General Agreement on Trade in Services - Decision of the Committee on Trade on Financial Services adopting the Second Protocol to the General Agreement on Trade in Services - Decision of the Council for Trade in Services on Commitments in Financial Services
Second Decision of the Council for Trade in Services on Financial Services | DRUHÝ PROTOKOL K VŠEOBECNÉ DOHODĚ O OBCHODU SLUŽBAMI | 18 | MF |
21996A0706(02) | | Third Protocol to the General Agreement on Trade in Services - Decision of the Council for Trade in Services on movement of natural persons commitments | TŘETÍ PROTOKOL K VŠEOBECNÉ DOHODĚ O OBCHODU SLUŽBAMI | 12 | MPSV |
21996A0716(01) | | Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas | Dohoda k podpoře dodržování mezinárodních opatření na zachování a řízení rybářskými plavidly na volném moři | 7 | MZe |
21996A0819(02) | | Framewok Cooperation Agreement leading ultimately to the establishment of a political and economic association between the European Community and its Member States of the one part, and the Republic of Chile, of the other part - Joint Declaration on political dialogue between the European Union and Chile | RÁMCOVÁ DOHODA O SPOLUPRÁCI, která povede v konečném důsledku k založení politického a hospodářského přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé | 17 | MPO |
21996A1024(01) | | Agreement for the conclusion of negotiations between the European Community and the Republic of Argentina under GATT Article XXIV:6 | Dohoda o uzavření jednání mezi Evropským společenstvím a Argentinskou republikou podle čl. XXIV odst. 6 GATT | 3 | MPO |
21996A1024(02) | | Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Argentina on cereals | Výměna dopisů mezi Evropským společenstvím a Argentinskou republikou o obilovinách | 3 | MPO |
21996A1030(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Kingdom of Morocco fixing from 1 January 1994 the additional amount to be deducted from the levy or the customs duties on imports into the Community of untreated olive oil originating in Morocco | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím, kterou se pro dobu od 1. ledna 1994 stanoví doplňková částka odečítaná od dávky nebo cla při dovozu nezpracovaného olivového oleje pocházejícího z Maroka do Společenství | 2 | MZe |
21996A1030(02) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Republic of Turkey fixing, from 1 January 1994, the additional amount to be deducted from the levy or the customs duties on imports into the Community of untreated olive oil originating in Turkey | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Tureckou republikou, kterou se pro dobu od 1. ledna 1994 stanoví doplňková částka odečítaná od dávky nebo cla při dovozu nezpracovaného olivového oleje pocházejícího z Turecka do Společenství | 2 | MZe |
21996A1115(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Arab Republic of Egypt modifying the arrangements for imports into the Community of rice originating in and coming from Egypt | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Egyptskou arabskou republikou, kterou se upravuje dovozní režim pro rýži pocházející nebo dováženou z Egypta do Společenství | 2 | MZe |
21996A1115(02) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Arab Republic of Egypt on the adjustment of the regime for imports into the Community of oranges originating in and coming from Egypt | DOHODA VE FORMĚ VÝMĚNY DOPISŮ mezi Evropským společenstvím a Egyptskou arabskou republikou o úpravě režimu dovozu pomerančů pocházejících a dovážených z Egypta do Společenství | 2 | GŘC |
21996A1213(01) | | International Natural Rubber Agreement, 1995 | MEZINÁRODNÍ DOHODA O PŘÍRODNÍM KAUČUKU, 1995 | 30 | MPO |
21996A1218(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the state of Israel on the adjustment of the regime for imports into the Community of oranges originating in Israel | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Státem Izrael o úpravě režimu dovozu pomerančů pocházejících z Izraele do Společenství A. Dopis Společenství | 4 | GŘC |
21996A1223(02) | | Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania | DOHODA o spolupráci v odvětví mořského rybolovu mezi Evropským společenstvím a Mauritánskou islámskou republikou | 35 | MZe |
21996A1231(02) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community, of the one part, and the Kingdom of Norway, of the other part, on Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Norway | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Norským královstvím na straně druhé o protokolu č. 2 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím | 9 | MZe |
21996D0111 | | Decision of the EEA Joint Committee No 64/95 of 22 November 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 64/95 ze dne 22. listopadu 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0111(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 65/95 of 22 November 1995 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 65/95 ze dne 22. listopadu 1995, kterým se mění příloha XIV (Hospodářská soutěž) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0111(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 66/95 of 22 November 1995 amending Annex XVII (Intellectual property) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 66/95 ze dne 22. listopadu 1995, kterým se mění příloha XVII (Duševní vlastnictví) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0111(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 67/95 of 22 November 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 67/95 ze dne 22. listopadu 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0208(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 49/95 of 22 June 1995 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 49/95 ze dne 22. června 1995, kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0307(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 68/95 of 15 December 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 68/95 ze dne 15. prosince 1995 kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0307(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 69/95 of 15 December 1995 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 69/95 ze dne 15. prosince 1995 kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0307(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 70/95 of 15 December 1995 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 70/95 ze dne 15. prosince 1995, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0307(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 71/95 of 15 December 1995 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 71/95 ze dne 15. prosince 1995, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0307(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 72/95 of 15 December 1995 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 72/95 ze dne 15. prosince 1995, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0307(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 73/95 of 15 December 1995 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 73/95 ze dne 15. prosince 1995, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0307(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 74/95 of 15 December 1995 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 74/95 ze dne 15. prosince 1995, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0307(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 75/95 of 15 December 1995 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č.75/95 ze dne 15. prosince 1995, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 2 |  |
21996D0411(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 1/96 of 26 January 1996 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 1/96 ze dne 26. ledna 1996, kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0411(02) | | Decision of The EEA Joint Committee No 2/96 of 26 January 1996 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 2/96 ze dne 26. ledna 1996, kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0411(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 3/96 of 26 January 1996 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 3/96 ze dne 26. ledna 1996, kterým se mění příloha XVIII (Zdraví a bezpečnost při práci, pracovní právo a stejné zacházení pro muže a ženy) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0425(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 4/96 of 29 February 1996 amending Protocol 47 to the EEA Agreement on the abolition of technical barriers to trade in wine | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 4/96 ze dne 29. února 1996, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem | 0 |  |
21996D0425(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 5/96 of 29 February 1996 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 5/96 ze dne 29. února 1996, kterým se mění příloha XI (Telekomunikační služby) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0425(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 6/96 of 29 February 1996 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 6/96 ze dne 29. února 1996, kterým se mění příloha XI (Telekomunikační služby) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0425(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 7/96 of 29 February 1996 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 7/96 ze dne 29. února 1996, kterým se mění příloha XI (Telekomunikační služby) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0425(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 8/96 of 29 February 1996 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 8/96 ze dne 29. února 1996, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0523(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 10/96 of 1 March 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 10/96 ze dne 1. března 1996, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0523(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 12/96 of 1 March 1996 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 12/96 ze dne 1. března 1996, kterým se mění příloha XIV (Hospodářská soutěž) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0523(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 13/96 of 1 March 1996 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 13/96 ze dne 1. března 1996, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0523(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 14/96 of 4 March 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 14/96 ze dne 4. března 1996, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0523(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 15/96 of 4 March 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 15/96 ze dne 4. března 1996, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0523(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 16/96 of 4 March 1996 amending Annex XV (State aid) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 16/96 ze dne 4. března 1996, kterým se mění příloha XV (Státní podpory) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0523(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 11/96 of 12 March 1996 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 11/96 ze dne 12. března 1996, kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0523(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 9/96 of 26 March 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 9/96 ze dne 26. března 1996, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0523(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 9/96 of 26 March 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 17/96 ze dne 26. března 1996, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0523(10) | | Decision of the EEA Joint Committee No 18/96 of 26 March 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 18/96 ze dne 26. března 1996, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0523(11) | | Decision of the EEA Joint Committee No 19/96 of 26 March 1996 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 19/96 ze dne 26. března 1996, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0523(12) | | Decision of the EEA Joint Committee No 19/96 of 26 March 1996 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 20/96 ze dne 26. března 1996, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0523(13) | | Decision of the EEA Joint Committee No 19/96 of 26 March 1996 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 21/96 ze dne 26. března 1996, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0613(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 37/95 of 22 June 1995 amending Annex I to the EEA Agreement (Veterinary and phytosanitary matters) | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 37/95 ze dne 22. června 1995, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0613(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 38/95 of 22 June 1995 amending Annex I to the EEA Agreement (Veterinary and phytosanitary matters) | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 38/95 ze dne 22. června 1995, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0613(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 39/95 of 22 June 1995 amending Annex I to the EEA Agreement (Veterinary and phytosanitary matters) | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 39/95 ze dne 22. června 1995, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0613(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 40/95 of 22 June 1995 amending Annex II to the EEA Agreement (Technical regulations, testing and certification) | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 40/95 ze dne 22. června 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0613(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 41/95 of 22 June 1995 amending Annex II to the EEA Agreement (Technical regulations, standards, testing and certification) | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 41/95 ze dne 22. června 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0613(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 42/95 of 22 June 1995 amending Annex II to the EEA Agreement (Technical regulations, standards, testing and certification) | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 42/95 ze dne 22. června 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0613(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 43/95 of 22 June 1995 amending Annex II to the EEA Agreement (Technical regulations, standards, testing and certification) | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 43/95 ze dne 22. června 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0613(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 44/95 of 22 June 1995 amending Annex II to the EEA Agreement (Technical regulations, standards, testing and certification) | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 44/95 ze dne 22. června 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0613(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 45/95 of 22 June 1995 amending Annex II to the EEA Agreement (Technical regulations, standards, testing and certification) | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 45/95 ze dne 22. června 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0613(10) | | Decision of the EEA Joint Committee No 46/95 of 22 June 1995 amending Annex II to the EEA Agreement (Technical regulations, standards, testing and certification) | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 46/95 ze dne 22. června 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0613(11) | | Decision of the EEA Joint Committee No 47/95 of 22 June 1995 amending Annex II to the EEA Agreement (Technical regulations, standards, testing and certification) | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 47/95 ze dne 22. června 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0613(12) | | Decision of the EEA Joint Committee No 48/95 of 22 June 1995 amending Annex II to the EEA Agreement (Technical regulations, standards, testing and certification) | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 48/95 ze dne 22. června 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 1 | |
21996D0613(13) | | Decision of the EEA Joint Committee No 50/95 of 22 June 1995 amending Annex XIII to the EEA Agreement (Transport) | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 50/95 ze dne 22. června 1995, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0613(14) | | Decision of the EEA Joint Committee No 51/95 of 22 June 1995 amending Annex XIII to the EEA Agreement (Transport) | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 51/95 ze dne 22. června 1995, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0613(15) | | Decision of the EEA Joint Committee No 52/95 of 22 June 1995 amending Annex XIII to the EEA Agreement (Transport) | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 52/95 ze dne 22. června 1995, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0613(16) | | Decision of the EEA Joint Committee No 53/95 of 22 June 1995 amending Annex XIII to the EEA Agreement (Transport) | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 53/95 ze dne 22. června 1995, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0613(17) | | Decision of the EEA Joint Committee No 54/95 of 22 June 1995 amending Annex XVII to the EEA Agreement (Intellectual property) | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 54/95 ze dne 22. června 1995, kterým se mění příloha XVII (Duševní vlastnictví) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0613(18) | | Decision of the EEA Joint Committee No 55/95 of 22 June 1995 amending Annex XVIII to the EEA Agreement (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 55/95 ze dne 22. června 1995, kterým se mění příloha XVIII (Zdraví a bezpečnost při práci, pracovní právo a stejné zacházení pro muže a ženy) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0725(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 22/96 of 26 April 1996 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 22/96 ze dne 26. dubna 1996, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0725(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 23/96 of 26 April 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 23/96 ze dne 26. dubna 1996, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0725(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 24/96 of 26 April 1996 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 24/96 ze dne 26. dubna 1996, kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0725(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 25/96 of 26 April 1996 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 25/96 ze dne 26. dubna 1996, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0725(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 26/96 of 26 April 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 26/96 ze dne 26. dubna 1996, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0725(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 27/96 of 26 April 1996 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 27/96 ze dne 26. dubna 1996, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0725(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 28/96 of 26 April 1996 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 28/96 ze dne 26. dubna 1996, kterým se mění příloha XVIII (Zdraví a bezpečnost při práci, pracovní právo a stejné zacházení pro muže a ženy) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0725(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 29/96 of 26 April 1996 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 29/96 ze dne 26. dubna 1996, kterým se mění příloha XVIII (Zdraví a bezpečnost při práci, pracovní právo a stejné zacházení pro muže a ženy) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0725(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 30/96 of 26 April 1996 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 30/96 ze dne 26. dubna 1996, kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0919(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 33/96 of 31 May 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex IV (Energy) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 33/96 ze dne 31. května 1996, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) a příloha IV (Energetika) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0919(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 34/96 of 31 May 1996 amending Annex XIX (Consumer protection) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 34/96 ze dne 31. května 1996, kterým se mění příloha XIX (Ochrana spotřebitele) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0919(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 31/96 of 5 June 1996 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 31/96 ze dne 5. června 1996, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0919(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 32/96 of 5 June 1996 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 32/96 ze dne 5. června 1996, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0919(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 35/96 of 5 June 1996 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 35/96 ze dne 5. června 1996, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 | |
21996D0919(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 36/96 of 5 June 1996 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 36/96 ze dne 5. června 1996, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D0919(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 37/96 of 5 June 1996 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 37/96 ze dne 5. června 1996, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 | |
21996D1003(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 56/95 of 18 July 1995 extending the applicability of Decisions Nos 11 to 23/95 to the Principality of Liechtenstein | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 56/95 ze dne 18. července 1995, kterým se rozšiřuje použitelnost rozhodnutí č. 11 až 23/95 na Lichtenštejnské knížectví | 0 |  |
21996D1003(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 56/95 of 18 July 1995 extending the applicability of Decisions Nos 11 to 23/95 to the Principality of Liechtenstein | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 56/95 ze dne 18. července 1995, kterým se rozšiřuje použitelnost rozhodnutí č. 11 až 23/95 na Lichtenštejnské knížectví | 0 | |
21996D1003(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 57/95 of 18 July 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 57/95 ze dne 18. července 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D1003(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 57/95 of 18 July 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 57/95 ze dne 18. července 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21996D1003(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 58/95 of 18 July 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 58/95 ze dne 18. července 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D1003(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 58/95 of 18 July 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 58/95 ze dne 18. července 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21996D1003(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 59/95 of 18 July 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 59/95 ze dne 18. července 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D1003(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 59/95 of 18 July 1995 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 59/95 ze dne 18. července 1995, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21996D1003(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 60/95 of 18 July 1995 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 60/95 ze dne 18. července 1995, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D1003(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 61/95 of 18 July 1995 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 61/95 ze dne 18. července 1995, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 | |
21996D1114(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 41/96 of 28 June 1996 amending Annex XI (Telecommunications) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 41/96 ze dne 28. června 1996, kterým se mění příloha XI (Telekomunikační služby) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D1114(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 42/96 of 28 June 1996 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 42/96 ze dne 28. června 1996, kterým se mění příloha XVIII (Zdraví a bezpečnost při práci, pracovní právo a stejné zacházení pro muže a ženy) Dohody o EHP | 0 | |
21996D1114(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 43/96 of 28 June 1996 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 43/96 ze dne 28. června 1996, kterým se mění příloha XVIII (Zdraví a bezpečnost při práci, pracovní právo a stejné zacházení pro muže a ženy) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D1114(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 44/96 of 28 June 1996 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 44/96 ze dne 28. června 1996, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 | |
21996D1114(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 38/96 of 5 July 1996 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 38/96 ze dne 5. července 1996, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D1114(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 39/96 of 5 July 1996 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 39/96 ze dne 5. července 1996, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP | 0 | |
21996D1114(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 40/96 of 5 July 1996 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 40/96 ze dne 5. července 1996, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D1114(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 45/96 of 19 July 1996 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 45/96 ze dne 19. července 1996, kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody | 0 | |
21996D1114(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 46/96 of 19 July 1996 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 46/96 ze dne 19. července 1996, kterým se mění příloha XIV (Hospodářská soutěž) Dohody o EHP | 0 |  |
21996D1114(10) | | Decision of the EEA Joint Committee No 47/96 of 23 July 1996 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 47/96 ze dne 23. července 1996, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 | |
21997A0226(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters concerning the provisional application of the Agreement between the European Community and New Zealand on sanitary measures applicable to trade in live animals and animal products | Dohoda ve formě výměny dopisů o prozatímním provádění Dohody mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem o hygienických opatřeních použitelných při obchodu s živými zvířaty a živočišnými produkty | 2 | MZe |
21997A0226(02) | | Agreement between the European Community and New Zealand on sanitary measures applicable to trade in live animals and animal products | DOHODA mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem o hygienických opatřeních použitelných při obchodu s živými zvířaty a živočišnými produkty | 55 | MZe |
21997A0319(01) | | Agreement between the European Community and the United Mexican States on cooperation regarding the control of precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances | Dohoda mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy mexickými o spolupráci při kontrole prekurzorů a chemických látek často používaných k nedovolené výrobě omamných nebo psychotropních látek | 7 | MZ |
21997A0405(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway and the Swiss Confederation relating to the amendment of the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Islandskou republikou, Norským královstvím a Švýcarskou konfederací o změně Úmluvy ze dne 20. května 1987 o společném tranzitním režimu | 16 | GŘC |
21997A0423(01) | | Agreement on customs cooperation in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Norway | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Norským královstvím o celní spolupráci | 2 | GŘC |
21997A0423(02) | | Agreement on customs cooperation between the European Community and the Kingdom of Norway | DOHODA mezi Evropským společenstvím a Norským královstvím o celní spolupráci | 4 | GŘC |
21997A0513(01) | | Agreement between the European Community and the Republic of Korea on cooperation and mutual administrative assistance in customs matters | DOHODA mezi Evropským společenstvím a Korejskou republikou o spolupráci a vzájemné správní pomoci v celních otázkách | 5 | GŘC |
21997A0520(01) | | Additional Protocol to the Europe Agreement on trade in textile products between the European Community and the Republic of Bulgaria | DODATKOVÝ PROTOKOL k Evropské dohodě o obchodu s textilními výrobky mezi Evropským společenstvím a Bulharskou republikou | 56 | |
21997A0520(04) | | Additional Protocol to the Europe Agreement on trade in textile products between the European Community and Romania | DODATKOVÝ PROTOKOL k Evropské dohodě o obchodu s textilními výrobky mezi Evropským společenstvím a Rumunskem | 56 | MPO |
21997A0521(01) | | Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part - Protocol on mutual assistance between administrative authorities in customs matters - Final Act | PROZATÍMNÍ DOHODA o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským společenstvím, Evropským společenstvím uhlí a oceli a Evropským společenstvím pro atomovou energii na straně jedné a Arménskou republikou na straně druhé | 19 | MPO |
21997A0521(02) | | INTERIM AGREEMENT on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Republic of Georgia, of the other part | PROZATÍMNÍ DOHODA o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským společenstvím, Evropským společenstvím uhlí a oceli a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Gruzií na straně druhé | 19 | MPO |
21997A0606(01) | | Protocol on veterinary matters supplementary to the agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Principality of Andorra | Protokol o veterinárních otázkách, kterým se doplňuje Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Knížectvím Andorry | 3 | MZe |
21997A0611(01) | | Agreement between the European Community and the United Mexican States on the mutual recognition and protection of designations for spirit drinks | Dohoda mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy mexickými o vzájemném uznávání a ochraně označení lihovin | 11 | MZe |
21997A0611(02) | | Exchange of letters regarding the agreement between the European Community and the United Mexican States on the mutual recognition and protection of designations for spirit drinks | Výměna dopisů o Dohodě mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy mexickými o vzájemném uznávání a ochraně označení lihovin | 4 | MZe |
21997A0612(01) | | Agreement on trade in information technology products
Implementation of the Ministerial Declaration on trade in information technology products (WTO) | DOHODA o obchodu s produkty informačních technologií SVĚTOVÁ OBCHODNÍ ORGANIZACE | 58 | MPO |
21997A0612(02) | | Agreement in the form of a Memorandum of Understanding between the European Community and the United States of America on spirituous beverages | Dohoda ve formě memoranda o porozumění mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými o lihovinách | 9 | MZe |
21997A0618(01) | | Exchange of Letters recording the common understanding on the principles of international cooperation on research and development activities in the domain of intelligent manufacturing systems between the European Community and the United States of America, Japan, Australia, Canada and the EFTA countries of Norway and Switzerland (United States of America) - Annex: Terms of reference for a programme of international cooperation in advanced manufacturing | VÝMĚNA DOPISŮ zaznamenávající společnou shodu na zásadách mezinárodní spolupráce ve výzkumu a vývoji v oblasti inteligentních výrobních systémů mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými, Japonskem, Austrálií, Kanadou a zeměmi ESVO Norskem a Švýcarskem | 19 | MŠMT |
21997A0618(02) | | Exchange of Letters recording the common understanding on the principles of international cooperation on research and development activities in the domain of intelligent manufacturing systems between the European Community and the United States of America, Japan, Australia, Canada and the EFTA countries of Norway and Switzerland (Japan) - Annex: Terms of reference for a programme of international cooperation in advanced manufacturing | Výměna dopisů zaznamenávající společnou shodu na zásadách mezinárodní spolupráce ve výzkumu a vývoji v oblasti inteligentních výrobních systémů mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými, Japonskem, Austrálií, Kanadou a zeměmi ESVO Norskem a Švýcarskem (Japonsko) - Příloha: Mandát pro program mezinárodní spolupráce v oblasti pokročilé výroby | 5 | MŠMT |
21997A0618(03) | | Exchange of Letters recording the common understanding on the principles of international cooperation on research and development activities in the domain of intelligent manufacturing systems between the European Community and the United States of America, Japan, Australia, Canada and the EFTA countries of Norway and Switzerland (Australia) - Annex: Terms of reference for a programme of international cooperation in advanced manufacturing | Výměna dopisů zaznamenávající společnou shodu na zásadách mezinárodní spolupráce ve výzkumu a vývoji v oblasti inteligentních výrobních systémů mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými, Japonskem, Austrálií, Kanadou a zeměmi ESVO Norskem a Švýcarskem (Austrálie) - Příloha: Mandát pro program mezinárodní spolupráce v oblasti pokročilé výroby | 5 | MŠMT |
21997A0618(04) | | Exchange of Letters recording the common understanding on the principles of international cooperation on research and development activities in the domain of intelligent manufacturing systems between the European Community and the United States of America, Japan, Australia, Canada and the EFTA countries of Norway and Switzerland (Canada) - Annex: Terms of reference for a programme of international cooperation in advanced manufacturing | Výměna dopisů zaznamenávající společnou shodu na zásadách mezinárodní spolupráce ve výzkumu a vývoji v oblasti inteligentních výrobních systémů mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými, Japonskem, Austrálií, Kanadou a zeměmi ESVO Norskem a Švýcarskem (Kanada) - Příloha: Mandát pro program mezinárodní spolupráce v oblasti pokročilé výroby | 5 | MŠMT |
21997A0618(05) | | Exchange of Letters recording the common understanding on the principles of international cooperation on research and development activities in the domain of intelligent manufacturing systems between the European Community and the United States of America, Japan, Australia, Canada and the EFTA countries of Norway and Switzerland (Norway) - Annex: Terms of reference for a programme of international cooperation in advanced manufacturing | Výměna dopisů zaznamenávající společnou shodu na zásadách mezinárodní spolupráce ve výzkumu a vývoji v oblasti inteligentních výrobních systémů mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými, Japonskem, Austrálií, Kanadou a zeměmi ESVO Norskem a Švýcarskem (Norsko) - Příloha: Mandát pro program mezinárodní spolupráce v oblasti pokročilé výroby | 5 | MŠMT |
21997A0618(06) | | Exchange of Letters recording the common understanding on the principles of international cooperation on research and development activities in the domain of intelligent manufacturing systems between the European Community and the United States of America, Japan, Australia, Canada and the EFTA countries of Norway and Switzerland (Switzerland) - Annex: Terms of reference for a programme of international cooperation in advanced manufacturing | Výměna dopisů zaznamenávající společnou shodu na zásadách mezinárodní spolupráce ve výzkumu a vývoji v oblasti inteligentních výrobních systémů mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými, Japonskem, Austrálií, Kanadou a zeměmi ESVO Norskem a Švýcarskem (Švýcarsko) - Příloha: Mandát pro program mezinárodní spolupráce v oblasti pokročilé výroby | 5 | MŠMT |
21997A0621(01) | | Agreement between the European Community and the United States of America on precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances | DOHODA mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými o prekursorech a chemických látkách často používaných k nedovolené výrobě omamných nebo psychotropních látek | 10 | MZ |
21997A0627(01) | | Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Swiss Confederation adding to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation a protocol on mutual administrative assistance in customs matters - Joint Declaration | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací doplňující Protokol o vzájemné správní pomoci v celních otázkách k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Švýcarskou konfederací | 8 | GŘC |
21997A0716(01) | | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip, of the other part - Protocol 1 on the arrangements applying to imports into the Community of agricultural products originating in the West Bank and the Gaza Strip - Protocol 2 on the arrangements applying to imports into the West Bank and the Gaza Strip of agricultural products originating in the Community - Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation - Final Act - Joint Declarations - Declaration by the European Community | EVROPSKO-STŘEDOMOŘSKÁ PROZATÍMNÍ DOHODA O PŘIDRUŽENÍ týkající se obchodu a spolupráce mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Organizací pro osvobození Palestiny (OOP) ve prospěch palestinské samosprávy na západním břehu Jordánu a v pásmu Gazy na straně druhé | 133 | MPO |
21997A0716(02) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Community and the Palestinian Authority relating to Article 1 of Protocol 1 and concerning imports into the Community of fresh cut flowers and flower buds falling within subheading 0603 10 of the Common Customs Tariff | DOHODA VE FORMĚ VÝMĚNY DOPISŮ mezi Společenstvím a palestinskou samosprávou týkající se článku 1 protokolu 1 a dovozu čerstvých řezaných květin a poupat položky 0603 10 společného celního sazebníku do Společenství | 2 | MPO |
21997A0730(01) | | Agreement between the European Community and the State of Israel on procurement by telecommunications operators | DOHODA mezi Evropským společenstvím a Státem Izrael o zakázkách v odvětví telekomunikací | 11 | ÚOHS |
21997A0730(02) | | Agreement between the European Community and the State of Israel on government procurement | Dohoda mezi Evropským Společenstvím a Státem Izrael o zadávání veřejných zakázek | 5 | MZV |
21997A0812(01) | | Agreement between the European Community and the United States of America on customs cooperation and mutual assistance in customs matters | DOHODA mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými o celní spolupráci a vzájemné správní pomoci v celních otázkách | 8 | GŘC |
21997A0814(01) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Turkey on the adjustment of the regime for imports into the Community of tomato concentrate originating in Turkey | Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Tureckem o úpravě režimu dovozu rajčatového koncentrátu pocházejícího z Turecka do Společenství | 6 | MPO |
21997A0826(01) | | Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part - Protocol on mutual assistance between administrative authorities in customs matters - Final Act - Joint Declaration concerning article 7 - Joint Declaration concerning article 15 - Joint Declaration concerning article 28 - Unilateral Declaration by the Kyrgyz Republic concerning the protection of intellectual, industrial and commercial property rights | PROZATÍMNÍ DOHODA o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským společenstvím, Evropským společenstvím uhlí a oceli a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Kyrgyzskou republikou na straně druhé - Protokol o vzájemné pomoci mezi správními orgány v celních záležitostech - Závěrečný akt - Společné prohlášení k článku 7 - Společné prohlášení k článku 15 - Společné prohlášení k článku 28 - Jednostranné prohlášení Kyrgyzské republiky k ochraně práv duševního,průmyslového a obchodního vlastnictví | 18 | MPO |
21997A1004(01) | | Amendment to the Basle Convention on the control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal | PŘÍLOHA ZMĚNA BASILEJSKÉ ÚmluvY O KONTROLE POHYBU NEBEZPEČNÝCH ODPADů pŘES HRANICE STÁTŮ A JEJICH ZNEŠKODŇOVÁní | 1 | MŽP |
21997A1030(01) | | Agreement for cooperation in the peaceful uses of nuclear energy between the European Atomic Energy Community (Euratom) and the Government of the Argentine Republic (97/738/Euratom) | Dohoda o spolupráci v oblasti mírového využití jaderné energie mezi Evropským společenstvím pro atomovou energii (Euratom) a vládou Argentinské republiky (97/738/Euratom) | 9 | MPO |
21997A1115(01) | | Agreement on scientific and technological cooperation between the European Community and the Republic of South Africa | DOHODA o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropským společenstvím a Jihoafrickou republikou | 12 | MŠMT |
21997A1122(01) | | Agreement on telecommunications procurement between the European Community and the Republic of Korea | DOHODA mezi Evropským společenstvím a Korejskou republikou o zakázkách v odvětví telekomunikací | 9 | ÚOHS |
21997A1128(01) | | Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States of one part, and the Russian Federation, of the other part | DOHODA O PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCI zakládající partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Ruskou federací na straně druhé | 67 | MPO |
21997A1205(01) | | Cooperation Agreement between the European Community and the Lao People's Democratic Republic | DOHODA O SPOLUPRÁCI mezi Evropským společenstvím a Laoskou lidově demokratickou republikou | 9 | MPO |
21997A1212(03) | | Convention on cooperation for the protection and sustainable use of the river Danube (Convention for the protection of the Danube) | ÚMLUVA o spolupráci pro ochranu a udržitelné využívání Dunaje (Úmluva o ochraně Dunaje)
| 0 | MŽP |
21997A1217(01) | | Agreement concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions - Revision 2 - Including the amendments which entered into force on 16 October 1995 | DOHODA O PŘIJETÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PRAVIDEL PRO KOLOVÁ VOZIDLA, ZAŘÍZENÍ A KONSTRUKČNÍ ČÁSTI, KTERÉ LZE MONTOVAT NEBO UŽÍVAT NA KOLOVÝCH VOZIDLECH, A O PODMÍNKÁCH PRO VZÁJEMNÉ UZNÁVÁNÍ schválení typu UDĚLENÝCH NA ZÁKLADĚ TĚCHTO PRAVIDEL | 14 | MD |
21997A1218(02) | | Cooperation Agreement between the European Community and the former Yugoslav Republic of Macedonia Protocol 1 on additional trade arrangements for certain iron and steel product - Protocol 2 on the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation - Protocol 3 on financial cooperation - Joint Declarations - Declarations of Intent by the Contracting Parties - Declarations by the Community | DOHODA O SPOLUPRÁCI mezi Evropským společenstvím a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie | 166 | MPO |
21997A1218(03) | | Agreement between the European Community and the former Yugoslav Republic of Macedonia in the field of transport | DOHODA mezi Evropským společenstvím a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií v oblasti dopravy | 9 | MD |
21997D0123(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 48/96 of 4 October 1996 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 48/96 ze dne 4. října 1996, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0123(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 49/96 of 4 October 1996 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 49/96 ze dne 4. října 1996, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0123(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 50/96 of 27 September 1996 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 50/96 ze dne 27. září 1996, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0123(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 51/96 of 4 October 1996 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 51/96 ze dne 4. října 1996, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0123(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 52/96 of 4 October 1996 amending Annex IX (financial services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 28/96 ze dne 26. dubna 1996, kterým se mění příloha XVIII (Zdraví a bezpečnost při práci, pracovní právo a stejné zacházení pro muže a ženy) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0123(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 53/96 of 4 October 1996 amending Annex IX (Financial Services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 53/96 ze dne 4. října 1996, kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0123(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 54/96 of 4 October 1996 amending Protocol 31 to the EEA Agreement on cooperation in specific fields outside the four freedoms | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 54/96 ze dne 4. října 1996, kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody | 0 | |
21997D0123(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 59/96 of 25 October 1996 amending Annex XVII (intellectual property) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 59/96 ze dne 25. října 1996, kterým se mění příloha XVII (Duševní vlastnictví) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0123(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 71/96 of 22 November 1996 amending Protocol 4 to the EEA Agreement on rules of origin | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 71/96 ze dne 22. listopadu 1996, kterým se mění Protokol 4 k Dohodě o EHP o pravidlech původu | 0 | |
21997D0227(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 56/96 of 28 October 1996 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 56/96 ze dne 28. října 1996, kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody | 0 |  |
21997D0313(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 60/96 of 22 November 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 60/96 ze dne 22. listopadu 1996, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0313(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 61/96 of 22 November 1996 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 61/96 ze dne 22. listopadu 1996, kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0313(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 62/96 of 22 November 1996 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 62/96 ze dne 22. listopadu 1996, kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0313(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 63/96 of 22 November 1996 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 63/96 ze dne 22. listopadu 1996, kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0313(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 64/96 of 22 November 1996 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 64/96 ze dne 22. listopadu 1996, kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0313(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 65/96 of 27 November 1996 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 65/96 ze dne 27. listopadu 1996, kterým se mění příloha XIV (Hospodářská soutěž) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0313(07) | | XVIII Decision of the EEA Joint Committee No 66/96 of 27 November 1996 amending Annex, (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 66/96 ze dne 27. listopadu 1996, kterým se mění příloha XVIII (Zdraví a bezpečnost při práci, pracovní právo a stejné zacházení pro muže a ženy) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0313(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 67/96 of 27 November 1996 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 67/96 ze dne 27. listopadu 1996, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0313(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 68/96 of 27 November 1996 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 68/96 ze dne 27. listopadu 1996, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0313(10) | | Decision of the EEA Joint Committee No 69/96 of 27 November 1996 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 70/96 ze dne 29. listopadu 1996, kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody | 0 |  |
21997D0313(11) | | Decision of the EEA Joint Committee No 70/96 of 29 November 1996 amending Protocol 31 to the EEA Agreement on cooperation in specific fields outside the four freedoms | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 69/96 ze dne 27. listopadu 1996,kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0313(12) | | Decision of the EEA Joint Committee No 84/96 of 20 December 1996 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 84/96 ze dne 20. prosince 1996, kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody | 0 |  |
21997D0327(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 55/96 of 28 October 1996 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 55/96 ze dne 28. října 1996, kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody | 0 | |
21997D0327(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 1/97 of 30 January 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 1/97 ze dne 30. ledna 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0327(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 2/97 of 10 February 1997 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 2/97 ze dne 10. února 1997, kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0417(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 72/96 of 13 December 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 72/96 ze dne 13. prosince 1996, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0417(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 73/96 of 13 December 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 73/96 ze dne 13. prosince 1996, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0417(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 74/96 of 13 December 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 74/96 ze dne 13. prosince 1996, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0417(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 75/96 of 13 December 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 75/96 ze dne 13. prosince 1996, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0417(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 76/96 of 13 December 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 76/96 ze dne 13. prosince 1996, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0417(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 77/96 of 13 December 1996 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 77/96 ze dne 13. prosince 1996, kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0417(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 78/96 of 13 December 1996 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 78/96 ze dne 13. prosince 1996, kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0417(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 79/96 of 13 December 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex X (Audiovisual services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 79/96 ze dne 13. prosince 1996, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) a příloha X (Audiovizuální služby) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0417(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 80/96 of 13 December 1996 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 80/96 ze dne 13. prosince 1996, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0417(10) | | Decision of the EEA Joint Committee No 81/96 of 13 December 1996 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 81/96 ze dne 13. prosince 1996, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0417(11) | | Decision of the EEA Joint Committee No 82/96 of 13 December 1996 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 82/96 ze dne 13. prosince 1996, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0710(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 58/96 of 28 October 1996 amending Annex XV (State aid) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 58/96 ze dne 28. října 1996, kterým se mění příloha XV (Státní podpory) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0710(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 3/97 of 10 March 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 3/97 ze dne 10. března 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0710(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 4/97 of 14 March 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 4/97 ze dne 14. března 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0710(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 5/97 of 14 March 1997 amending Annex IV (Energy) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 5/97 ze dne 14. března 1997, kterým se mění příloha IV (Energetika) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0710(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 6/97 of 28 February 1997 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 6/97 ze dne 28. února 1997, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0710(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 7/97 of 14 March 1997 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 7/97 ze dne 14. března 1997, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0710(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 8/97 of 10 March 1997 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 8/97 ze dne 10. března 1997, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0710(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 9/97 of 14 March 1997 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 9/97 ze dne 14. března 1997, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0710(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 10/97 of 14 March 1997 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 10/97 ze dne 14. března 1997, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0710(10) | | Decision of the EEA Joint Committee No 11/97 of 14 March 1997 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 11/97 14. března 1997 kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0710(11) | | Decision of the EEA Joint Committee No 12/97 of 14 March 1997 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 12/97 ze dne 14. března 1997, kterým se mění příloha XIV (Hospodářská soutěž) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0710(12) | | Decision of the EEA Joint Committee No 13/97 of 14 March 1997 amending Protocol 21 to the EEA Agreement, on the implementation of competition rules applicable to undertakings | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 13/97 ze dne 14. března 1997, kterým se mění Protokol 21 k Dohodě o EHP o provádění pravidel hospodářské soutěže platných pro podniky | 0 |  |
21997D0710(13) | | Decision of the EEA Joint Committee No 14/97 of 24 March 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 14/97 ze dne 24. března 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0710(14) | | Decision of the EEA Joint Committee No 15/97 of 26 March 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 15/97 ze dne 26. března 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0710(15) | | Decision of the EEA Joint Committee No 16/97 of 26 March 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 16/97 ze dne 26. března 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0710(16) | | Decision of the EEA Joint Committee No 17/97 of 24 March 1997 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 17/97 ze dne 24. března 1997, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0710(17) | | Decision of the EEA Joint Committee No 18/97 of 24 March 1997 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 18/97 ze dne 24. března 1997, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0710(18) | | Decision of the EEA Joint Committee No 19/97 of 24 March 1997 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 19/97 ze dne 24. března 1997, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0710(19) | | Decision of the EEA Joint Committee No 20/97 of 24 March 1997 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 20/97 ze dne 24. března 1997, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0904(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 21/97 of 2 May 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 21/97 ze dne 2. května 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0904(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 22/97 of 30 April 1997 amending Annex VII (Mutual Recognition of Professional Qualifications) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 22/97 ze dne 30. dubna 1997, kterým se mění příloha VII (Vzájemné uznávání odborných kvalifikací) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0904(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 23/97 of 30 April 1997 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 23/97 ze dne 30. dubna 1997, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0904(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 24/97 of 6 May 1997 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 24/97 ze dne 30. dubna 1997, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0904(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 25/97 of 30 April 1997 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 25/97 ze dne 30. dubna 1997, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0904(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 26/97 of 30 April 1997 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 26/97 ze dne 30. dubna 1997, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0904(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 27/97 of 30 April 1997 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 27/97 ze dne 30. dubna 1997, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0904(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 28/97 of 30 April 1997 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 28/97 ze dne 30. dubna 1997, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0904(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 29/97 of 12 June 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 29/97 ze dne 12. června 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0904(10) | | Decision of the EEA Joint Committee No 30/97 of 12 June 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 30/97 ze dne 12. června 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0904(11) | | Decision of the EEA Joint Committee No 31/97 of 12 June 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 31/97 ze dne 12. června 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D0904(12) | | Decision of the EEA Joint Committee No 32/97 of 12 June 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 32/97 ze dne 12. června 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21997D0904(12) | | Decision of the EEA Joint Committee No 32/97 of 12 June 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 32/97 ze dne 12. června 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D1002(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 33/97 of 29 May 1997 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 33/97 ze dne 29. května 1997, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21997D1002(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 34/97 of 29 May 1997 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 34/97 ze dne 29. května 1997, kterým se mění příloha XVIII (Zdraví a bezpečnost při práci, pracovní právo a stejné zacházení pro muže a ženy) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D1002(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 23/97 of 30 April 1997 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 35/97 ze dne 29. května 1997, kterým se mění příloha XVIII (Zdraví a bezpečnost při práci, pracovní právo a stejné zacházení pro muže a ženy) Dohody o EHP | 0 | |
21997D1002(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 35/97 of 29 May 1997 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 35/97 ze dne 29. května 1997, kterým se mění příloha XVIII (Zdraví a bezpečnost při práci, pracovní právo a stejné zacházení pro muže a ženy) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D1002(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 36/97 of 29 May 1997 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 36/97 ze dne 29. května 1997, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 | |
21997D1023(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 39/97 of 10 July 1997 amending Protocol 47 to the EEA Agreement, on the abolition of technical barriers to trade in wine | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 39/97 ze dne 10. července 1997, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem | 0 |  |
21997D1023(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 40/97 of 27 June 1997 amending Protocol 47 to the EEA Agreement, on the abolition of technical barriers to trade in wine | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 40/97 ze dne 27. června 1997, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem | 0 | |
21997D1023(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 41/97 of 10 July 1997 amending Protocol 47 to the EEA Agreement, on the abolition of technical barriers to trade in wine | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 41/97 ze dne 10. července 1997, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem | 0 |  |
21997D1023(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 42/97 of 10 July 1997 amending Protocol 47 to the EEA Agreement, on the abolition of technical barriers to trade in wine | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 42/97 ze dne 10. července 1997, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem | 0 | |
21997D1023(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 43/97 of 10 July 1997 amending Protocol 47 to the EEA Agreement, on the abolition of technical barriers to trade in wine | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 43/97 ze dne 10. července 1997, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem | 0 |  |
21997D1023(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 44/97 of 10 July 1997 amending Protocol 47 to the EEA Agreement, on the abolition of technical barriers to trade in wine | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 44/97 ze dne 10. července 1997, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem | 0 | |
21997D1023(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 45/97 of 10 July 1997 amending Protocol 47 to the EEA Agreement, on the abolition of technical barriers to trade in wine | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 45/97 ze dne 10. července 1997, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem | 0 |  |
21997D1023(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 46/97 of 11 July 1997 amending Protocol 47 to the EEA Agreement on the abolition of technical barriers to trade in wine | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 46/97 ze dne 11. července 1997, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem | 0 | |
21997D1023(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 47/97 of 10 July 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 47/97 ze dne 10. července 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D1023(10) | | Decision of the EEA Joint Committee No 48/97 of 10 July 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 48/97 ze dne 10. července 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21997D1023(11) | | Decision of the EEA Joint Committee No 49/97 of 10 July 1997 amending Annex IV (Energy) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 49/97 ze dne 10. července 1997, kterým se mění příloha IV (Energetika) Dohody o EHP | 0 |  |
21997D1120(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 51/97 of 31 July 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 51/97 ze dne 31. července 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | | MZ |
21997D1120(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 52/97 of 31 July 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 52/97 ze dne 31. července 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP |  | MZ |
21997D1120(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 53/97 of 31 July 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 53/97 ze dne 31. července 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | | MZ |
21997D1120(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 54/97 of 31 July 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 54/97 ze dne 31. července 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP |  | MZe |
21997D1120(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 55/97 of 31 July 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 55/97 ze dne 31. července 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | | MZe |
21997D1120(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 56/97 of 31 July 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 56/97 ze dne 31. července 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP |  | MZe |
21997D1120(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 57/97 of 31 July 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 57/97 ze dne 31. července 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | | MZe |
21997D1120(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 58/97 of 31 July 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 58/97 ze dne 31. července 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP |  | MZe |
21997D1120(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 59/97 of 31 July 1997 amending Annex XVII (Intellectual property) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 59/97 ze dne 31. července 1997, kterým se mění příloha XVII (Duševní vlastnictví) Dohody o EHP | | MZe |
21998A0113(03) | | Agreement between the Community and Canada on customs cooperation and mutual assistance in customs matters | DOHODA mezi Evropským společenstvím a Kanadou o celní spolupráci a vzájemné pomoci v celních otázkách | 8 | GŘC |
21998A0207(01) | | Protocol of Accession of the Principality of Monaco to the Convention on the Protection of the Alps | PROTOKOL O PŘISTOUPENÍ Monackého knížectví k Úmluvě o ochraně Alp | 3 | MŽP |
21998A0214(01) | | Agreed Minute between Canada and the European Community concerning the signing of the Agreement on international humane trapping standards | DOHODNUTÝ ZÁPIS mezi Kanadou a Evropským společenstvím o podepsání Dohody o mezinárodních normách humánního lovu do pastí | 1 | MŽP |
21998A0214(02) | | Agreement on international humane trapping standards between the European Community, Canada and the Russian Federation | DOHODA o mezinárodních normách humánního lovu do pastí mezi Evropským společenstvím, Kanadou a Ruskou federací | 15 | MŽP |
21998A0214(03) | | Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Republic of Uzbekistan of the other part - Protocol on mutual assistance between administrative authorities in customs matters - Final Act - Joint Declarations - Unilateral Declaration by the Republic of Uzbekistan | PROZATÍMNÍ DOHODA o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským společenstvím, Evropským společenstvím uhlí a oceli a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Uzbeckou republikou na straně druhé | 18 | MPO |
21998A0219(02) | | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, and Ukraine - Protocol on mutual assistance between authorities in customs matters - Final Act - Joint Declarations - Exchange of Letters in relation to the establishment of companies - Declaration of the French Government | DOHODA O PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCI, kterou se zakládá partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Ukrajinou na straně druhé | 44 | MPO |
21998A0219(03) | | Exchange of Letters between the Community and Ukraine in relation to the establishment of companie | VÝMĚNA DOPISŮ mezi Společenstvím a Ukrajinou o usazování společností | 2 | MPO |
21998A0310(01) | | Agreement on terms and conditions of the accession of the European Atomic Energy Community to the Korean Peninsula Energy Development Organisation Euratom accession: side letter on liability - Side letter in connection with the representation of the Community - Side letter on industrial aspects - Financing arrangement: Side letter on payment procedures and accounting and audit requirements | DOHODA o podmínkách přistoupení Evropského společenství pro atomovou energii k Organizaci pro energetický rozvoj korejského poloostrova (98/185/Euratom) | 13 | MPO |
21998A0311(01) | | Cooperation Agreement between the European Community and the Republic of Yemen Final Act - Joint Declarations | DOHODA O SPOLUPRÁCI mezi Evropským společenstvím a Jemenskou republikou | 12 | MPO |
21998A0319(01) | | United Nations Convention to combat desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa | ÚMLUVA ORGANIZACE SPOJENÝCH NÁRODŮ o boji proti desertifikaci v zemích postižených velkým suchem a/nebo desertifikací, zejména v Africe | 33 | MŽP |
21998A0328(02) | | PARCOM Decision 96/1 on the phasing-out of the use of hexachloroethane in the non-ferrous metal industry | ROZHODNUTÍ PARCOM 96/1 o zastavení používání hexachlóretanu v průmyslovém odvětví neželezných kovů | 3 | MPO |
21998A0403(01) | | Convention for the protection of the marine environment of the north-east Atlantic | ÚMLUVA O OCHRANĚ MOŘSKÉHO PROSTŘEDÍ SEVEROVÝCHODNÍHO ATLANTIKU | 20 | MŽP |
21998A0421(01) | | Agreement between the European Community and the United States of America on sanitary measures to protect public and animal health in trade in live animals and animal products | DOHODA mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými o hygienických opatřeních na ochranu zdraví lidí a zvířat při obchodu s živými zvířaty a živočišnými produkty | 61 | MZe |
21998A0429(01) | | Framework Agreement on Cooperation between the European Economic Community and the Cartagena Agreement and its member countries namely the Republic of Bolivia, the Republic of Colombia, the Republic of Ecuador, the Republic of Peru and the Republic of Venezuela - Exchange of Letters on shipping | RÁMCOVÁ DOHODA O SPOLUPRÁCI mezi Evropským hospodářským společenstvím a Kartagenskou úmluvou a jejími členskými zeměmi, Bolivijskou republikou, Kolumbijskou republikou, Ekvádorskou republikou, Peruánskou republikou a Venezuelskou republikou | 15 | MPO |
21998A0615(01) | | AGREEMENT between the European Community and the Russian Federation on trade in textile products (initialled in Brussels on 28 March 1998) | DOHODA mezi Evropským společenstvím a Ruskou federací o obchodu s textilními výrobky | 36 | MPO |
21998A0618(01) | | Agreement between the European Communities and the Government of the United States of America on the application of positive comity principles in the enforcement of their competition laws | DOHODA mezi Evropskými společenstvími a vládou Spojených států amerických o používání zásad aktivní zdvořilosti při prosazování jejich pravidel hospodářské soutěže | 4 | ÚOHS |
21998A0623(01) | | United Nations Convention on the Law of the Sea /* Montego Bay Convention / | Úmluva Organizace spojených národů o mořském právu /* Úmluva z Montego Bay */ | 132 | MZV |
21998A0624(01) | | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Moldova | DOHODA O PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCI, kterou se zakládá partnerství mezi Evropským společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Moldavskou republikou na straně druhé | 46 | MPO |
21998A0703(01) | | Agreement on the implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks Declaration concerning the competence of the European Community-Inter pretative declarations /* Montego Bay Convention /* | DOHODA o provedení ustanovení Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu ze dne 10. prosince 1982 o zachování a řízení tažných populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací | 25 |  |
21998A0704(01) | | Agreement establishing the General Fisheries Commission for the Mediterranean - Single Declaration by the European Community on the exercise of the competence and voting rights according to Article II(6) of the GFCM Agreement - Rules of procedure of the General Fisheries Commission for the Mediterranean | DOHODA o zřízení Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři - Jednotné prohlášení Evropského společenství o výkonu pravomocí a hlasovacích práv v souladu s čl. II odst. 6 dohody GFCM – Jednací řád Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři | 12 | MZe |
21998A0710(01) | | Agreement between the European Community, the European Space Agency and the European Organisation for the Safety of Air Navigation on a European Contribution to the developement of a global navigation satellite system (GNSS) | DOHODA mezi Evropským společenstvím, Evropskou kosmickou agenturou a Evropskou organizací pro bezpečnost letového provozu o evropském příspěvku k rozvoji globálního družicového navigačního systému (GNSS) | 9 | MD |
21998A0806(01) | | Memorandum of Understanding between the European Community and the Dominican Republic on import protection for milk powder in the Dominican Republic | MEMORANDUM O POROZUMĚNÍ mezi Evropským společenstvím a Dominikánskou republikou o ochraně dovozu sušeného mléka v Dominikánské republice | 1 | MF |
21998A0807(01) | | Agreed Minute between the European Community and the United States of America on humane trapping standards | Dohodnutý protokol mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými o humánním lovu do pastí | 12 | MŽP |
21998A0812(01) | | Agreement to establish a science and technology centre in Ukraine | DOHODA o zřízení Střediska pro vědu a techniku na Ukrajině | 5 | MŠMT |
21998A0812(02) | | Protocol to amend the agreement to establish a science and technology centre in Ukraine | PROTOKOL, kterým se mění Dohoda o zřízení Střediska pro vědu a techniku na Ukrajině | 2 | MZV |
21998A0813(01) | | Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States, of the other part - Final Act - Joint Declarations - Unilateral Declarations | PROZATÍMNÍ DOHODA o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Spojenými státy mexickými na straně druhé | 24 | MPO |
21998A0817(01) | | Agreement on mutual recognition in relation to conformity assessment, certificates and markings between the European Community and Australia | DOHODA o vzájemném uznávání posuzování shody, certifikátů a označování mezi Evropským společenstvím a Austrálií | 58 | ÚNMZ |
21998A0817(02) | | Agreement on mutual recognition in relation to conformity assessment between the European Community and New Zealand | DOHODA o vzájemném uznávání posuzování shody mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem | 49 | ÚNMZ |
21998A0912(01) | | Final Act of the International Conference and Decision by the Energy Charter Conference in respect of the amendment to the trade-related provisions of the Energy Charter Treaty | ZÁVĚREČNÝ AKT MEZINÁRODNÍ KONFERENCE A ROZHODNUTÍ KONFERENCE ENERGETICKÉ CHARTY O ZMĚNĚ OBCHODNÍCH USTANOVENÍ SMLOUVY O ENERGETICKÉ CHARTĚ | 24 | MPO |
21998A1016(01) | | Agreement on mutual recognition between the European Community and Canada | Dohoda o vzájemném uznávání mezi Evropským společenstvím a Kanadou | 63 | ÚNMZ |
21998A1022(01) | | Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Government of the United States of America - Intellectual property | DOHODA o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropským společenstvím a vládou Spojených států amerických | 8 | MŠMT |
21998A1022(02) | | Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community of the one part and the Republic of Azerbaijan of the other part - Protocol on mutual assistance between administrative authorities in customs matters - Final Act - Joint Declarations - Unilateral Declaration by the Republic of Azerbaijan | PROZATÍMNÍ DOHODA o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským společenstvím, Evropským společenstvím uhlí a oceli a Evropským společenstvím pro atomovou energii na straně jedné a Ázerbajdžánskou republikou na straně druhé - Protokol o vzájemné pomoci mezi správními orgány v celních záležitostech - Závěrečný akt - Společná prohlášení - Jednostranné prohlášení Azrbajdžánské republiky | 19 | MPO |
21998A1111(01) | | Protocol for the adaptation of the trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States of the one part, and Romania, of the other part, to take into account the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the results of the agricultural negotiations of the Uruguay Round, including the improvements to the existing preferential regime - Exchange of letters between the European Community and Romania regarding entry prices applied to the import of fruit and vegetables into the Community | Protokol, kterým se upravují obchodní aspekty Evropské dohody mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Rumunskem na straně druhé s ohledem na přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Evropské unii a s ohledem na závěry Uruguayského kola jednání o zemědělství, včetně zlepšení stávajícího preferenčního režimu | 57 | MPO |
21998A1118(01) | | Agreement between the European Community and the Gabonese Republic on fishing off the coast of Gabon - Protocol setting out the fishing opportunities and financial compensation provided for in the Agreement between the European Community and the Gabonese Republic on fishing off the coast of Gabon | DOHODA mezi Evropským společenstvím a Gabonskou republikou o rybolovu při pobřeží Gabonu - PROTOKOL, kterým se stanovují rybolovná práva a finanční vyrovnání podle Dohody mezi Evropským společenstvím a Gabonskou republikou o rybolovu při pobřeží Gabonu | 8 | MZe |
21998A1203(01) | | Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents | Úmluva o účincích průmyslových havárií přesahujících hranice STÁTŮ | 32 | MŽP |
21998A1203(02) | | Protocol to the 1979 Convention on long-range transboundary air pollution on further reduction of sulphur emissions | PROTOKOL O DALŠÍM SNIŽOVÁNÍ EMISÍ SÍRY K ÚMLUVĚ O DÁLKOVÉM ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ PŘECHÁZEJÍCÍM HRANICE STÁTŮ Z ROKU 1979 | 22 | MŽP |
21998A1211(02) | | Agreement between the European Community and the Republic of Chile on precursors and chemical substances frequently used for the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances | DOHODA mezi Evropským společenstvím a Chilskou republikou o prekursorech a chemických látkách často používaných k nedovolené výrobě omamných nebo psychotropních látek | 7 | MZ |
21998A1222(01) | | Agreement between Canada and the European Atomic Energy Community for cooperation in the area of nuclear research | DOHODA mezi Kanadou a Evropským společenstvím pro atomovou energii o spolupráci v oblasti jaderného výzkumu | 7 | SÚJB |
21998D0205(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 60/97 of 4 October 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 60/97 ze dne 4. října 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D0205(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 61/97 of 4 October 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 61/97 ze dne 4. října 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | | MD |
21998D0205(03) | | 62/ Decision of the EEA Joint Committee No 97 of 4 October 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 62/97 ze dne 4. října 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D0205(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 63/97 of 4 October 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 63/97 ze dne 4. října 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21998D0205(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 64/97 of 4 October 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 64/97 ze dne 4. října 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D0205(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 65/97 of 4 October 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 65/97 ze dne 4. října 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21998D0205(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 66/97 of 4 October 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 66/97 ze dne 4. října 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D0205(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 67/97 of 4 October 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 67/97 ze dne 4. října 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21998D0205(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 68/97 of 4 October 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 68/97 ze dne 4. října 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D0205(10) | | Decision of the EEA Joint Committee No 69/97 of 4 October 1997 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 69/97 ze dne 4. října 1997, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21998D0205(11) | | Decision of the EEA Joint Committee No 70/97 of 4 October 1997 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 70/97 ze dne 4. října 1997, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D0205(12) | | Decision of the EEA Joint Committee No 71/97 of 4 October 1997 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 71/97 ze dne 4. října 1997, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 | |
21998D0205(13) | | Decision of the EEA Joint Committee No 72/97 of 4 October 1997 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 72/97 ze dne 4. října 1997, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D0321(01) | | Rules of procedure of the Cooperation Council between the European Communities and their Member States of the one part, and the Russian Federation, of the other part, as established on 27 January 1998 - Rules of procedure of the Cooperation Committee | JEDNACÍ ŘÁD RADY PRO SPOLUPRÁCI mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Ruskou federací na straně druhé ze dne 27. ledna 1998 (98/228/ES) | 5 | MZV |
21998D0507(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 74/97 of 12 November 1997 amending Annex II, (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 74/97 ze dne 12. listopadu 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D0507(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 75/97 of 12 November 1997 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
| ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 75/97 ze dne 12. listopadu 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21998D0507(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 76/97 of 12 November 1997 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 76/97 ze dne 12. listopadu 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D0507(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 77/97 of 12 November 1997 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 77/97 ze dne 12. listopadu 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21998D0507(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 78/97 of 12 November 1997 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 78/97 ze dne 12. listopadu 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D0507(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 79/97 of 12 November 1997 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 79/97 ze dne 12. listopadu 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21998D0507(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 80/97 of 12 November 1997 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 80/97 ze dne 12. listopadu 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D0507(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 81/97 of 12 November 1997 amending Annex IV (Energy) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 81/97 ze dne 12. listopadu 1997, kterým se mění příloha IV (Energetika) Dohody o EHP | 0 | |
21998D0507(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 82/97 of 12 November 1997 amending Annex VI (Social Security) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 82/97 ze dne 12. listopadu 1997, kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D0604(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 57/96 of 28 October 1996 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 57/96 ze dne 28. října 1996, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) a příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 | |
21998D0604(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 83/97 of 31 October 1997 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 83/97 ze dne 31. října 1997, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D0604(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 84/97 of 12 November 1997 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 84/97 ze dne 12. listopadu 1997, kterým se mění příloha XIV (Hospodářská soutěž) Dohody o EHP | 0 | |
21998D0604(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 85/97 of 12 November 1997 amending Annex XV (State aid) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 85/97 ze dne 12. listopadu 1997, kterým se mění příloha XV (Státní podpory) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D0709(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 50/97 of 27 June 1997 amending Annex XX (environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 50/97 ze dne 27. června 1997, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 | |
21998D0709(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 73/97 of 4 October 1997 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 73/97 ze dne 4. října 1997, kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody | 0 |  |
21998D0709(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 86/97 of 31 October 1997 amending Protocol 31 to the EEA Agreement on cooperation in specific fields outside the four freedoms | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 86/97 ze dne 31. října 1997, kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody | 0 | |
21998D0709(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 87/97 of 9 December 1997 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) and Annex IV (Energy) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 87/97 ze dne 9. prosince 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) a příloha IV (Energetika) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D0709(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 88/97 of 9 December 1997 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 88/97 ze dne 9. prosince 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21998D0709(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 89/97 of 9 December 1997 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 89/97 ze dne 9. prosince 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D0709(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 90/97 of 9 December 1997 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 90/97 ze dne 9. prosince 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21998D0709(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 91/97 of 9 December 1997 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 91/97 ze dne 9. prosince 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D0709(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 92/97 of 9 December 1997 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 92/97 ze dne 9. prosince 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21998D0709(10) | | Decision of the EEA Joint Committee No 93/97 of 28 November 1997 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 93/97 ze dne 28. listopadu 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D0709(11) | | Decision of the EEA Joint Committee No 94/97 of 28 November 1997 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 94/97 ze dne 28. listopadu 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21998D0709(12) | | Decision of the EEA Joint Committee No 95/97 of 9 December 1997 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 95/97 ze dne 9. prosince 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D0709(13) | | Decision of the EEA Joint Committee No 96/97 of 28 November 1997 amending Annex VI (social security) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 96/97 ze dne 28. listopadu 1997, kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP | 0 | |
21998D0709(14) | | Decision of the EEA Joint Committee No 97/97 of 28 November 1997 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 97/97 ze dne 28. listopadu 1997, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D0709(15) | | Decision of the EEA Joint Committee No 98/97 of 12 December 1997 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 98/97 ze dne 12. prosince 1997, kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody | 0 | |
21998D0709(16) | | Decision of the EEA Joint Committee No 99/97 of 9 December 1997 amending Protocol 47 to the EEA Agreement, on the abolition of technical barriers to trade in wine | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 99/97 ze dne 9. prosince 1997, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem | 0 |  |
21998D0709(17) | | Decision of the EEA Joint Committee No 100/97 of 15 December 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 100/97 ze dne 15. prosince 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21998D0709(18) | | Decision of the EEA Joint Committee No 101/97 of 15 December 1997 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 101/97 ze dne 15. prosince 1997, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D0709(19) | | Decision of the EEA Joint Committee No 102/97 of 15 December 1997 amending Protocol 47 to the EEA Agreement, on the abolition of technical barriers to trade in wine | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 102/97 ze dne 15. prosince 1997, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem | 0 | |
21998D0709(20) | | Decision of the EEA Joint Committee No 103/97 of 17 December 1997 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 103/97 ze dne 17. prosince 1997, kterým se mění příloha XI (Telekomunikační služby) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D0709(21) | | Decision of the EEA Joint Committee No 104/97 of 17 December 1997 amending Annexes XI (Telecommunication services) and XIV (Competition) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 104/97 ze dne 17. prosince 1997, kterým se mění příloha XI (Telekomunikační služby) a příloha XIV (Hospodářská soutěž) Dohody o EHP | 0 | |
21998D0709(22) | | Decision of the EEA Joint Committee No 105/97 of 17 December 1997 amending Annexes XI (Telecommunication services) and XIV (Competition) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 105/97 ze dne 17. prosince 1997, kterým se mění příloha XI (Telekomunikační služby) a příloha XIV (Hospodářská soutěž) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D0709(23) | | Decision of the EEA Joint Committee No 106/97 of 17 December 1997 amending Annexes XI (Telecommunication services) and XIV (Competition) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 106/97 ze dne 17. prosince 1997, kterým se mění příloha XI (Telekomunikační služby) a příloha XIV (Hospodářská soutěž) Dohody o EHP | 0 | |
21998D0709(24) | | Decision of the EEA Joint Committee No 107/97 of 2 February 1998 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 107/97 ze dne 2. února 1998, kterým se mění příloha XIV (Hospodářská soutěž) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D1008(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 1/98 of 30 January 1998 amending Annex IX (Financial services) and Annex XIX (Consumer protection) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 1/98 ze dne 30. ledna 1998, kterým se mění příloha IX (Finanční služby) a příloha XIX (Ochrana spotřebitele) Dohody o EHP | 0 | |
21998D1008(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 2/98 of 30 January 1998 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 2/98 ze dne 30. ledna 1998, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D1008(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 3/98 of 30 January 1998 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 3/98 ze dne 30. ledna 1998, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21998D1008(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 4/98 of 30 January 1998 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 4/98 ze dne 30. ledna 1998, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D1008(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 4/98 of 30 January 1998 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 5/98 ze dne 30. ledna 1998, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21998D1008(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 6/98 of 30 January 1998 amending Annex VII (Mutual recognition of professional qualifications) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 6/98 ze dne 30. ledna 1998, kterým se mění příloha VII (Vzájemné uznávání odborných kvalifikací) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D1008(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 7/98 of 6 March 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex IV (Energy) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 7/98 ze dne 6. března 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) a příloha IV (Energetika) Dohody o EHP | 0 | |
21998D1008(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 8/98 of 6 March 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 8/98 ze dne 6. března 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D1008(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 9/98 of 6 March 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 9/98 ze dne 6. března 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21998D1008(10) | | Decision of the EEA Joint Committee No 10/98 of 6 March 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 10/98 ze dne 6. března 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D1008(11) | | Decision of the EEA Joint Committee No 11/98 of 6 March 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 11/98 ze dne 6. března 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21998D1008(12) | | Decision of the EEA Joint Committee No 12/98 of 6 March 1998 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 12/98 ze dne 6. března 1998, kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D1008(13) | | Decision of the EEA Joint Committee No 13/98 of 6 March 1998 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 13/98 ze dne 6. března 1998, kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody | 0 | |
21998D1008(14) | | Decision of the EEA Joint Committee No 14/98 of 6 March 1998 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 14/98 ze dne 6. března 1998, kterým se mění příloha XVIII (Zdraví a bezpečnost při práci, pracovní právo a stejné zacházení pro muže a ženy) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D1008(15) | | Decision of the EEA Joint Committee No 15/98 of 6 March 1998 amending Annex XIX (Consumer protection) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 15/98 ze dne 6. března 1998, kterým se mění příloha XIX (Ochrana spotřebitele) Dohody o EHP | 0 | |
21998D1008(16) | | Decision of the EEA Joint Committee No 16/98 of 6 March 1998 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 16/98 ze dne 6. března 1998, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D1008(17) | | Decision of the EEA Joint Committee No 17/98 of 6 March 1998 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 17/98 ze dne 6. března 1998, kterým se mění příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP | 0 | |
21998D1008(18) | | Decision of the EEA Joint Committee No 18/98 of 6 March 1998 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 18/98 ze dne 6. března 1998, kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody | 0 |  |
21998D1008(19) | | Decision of the EEA Joint Committee No 19/98 of 6 March 1998 amending Annex XV (State aid) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 19/98 ze dne 6. března 1998, kterým se mění příloha XV (Státní podpory) Dohody o EHP | 0 | |
21998D1008(20) | | Decision of the EEA Joint Committee No 20/98 of 6 March 1998 amending Annex XV (State aid) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 20/98 ze dne 6. března 1998, kterým se mění příloha XV (Státní podpory) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D1119(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 21/98 of 27 March 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 21/98 ze dne 27. března 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21998D1119(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 23/98 of 31 March 1998 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 23/98 ze dne 31. března 1998, kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D1119(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 24/98 of 27 March 1998 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 24/98 ze dne 27. března 1998, kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP | 0 | |
21998D1119(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 25/98 of 27 March 1998 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 25/98 ze dne 27. března 1998, kterým se mění příloha XI (Telekomunikační služby) Dohody o EHP | 0 |  |
21998D1119(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 26/98 of 27 March 1998 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 26/98 ze dne 27. března 1998, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | | MD |
21998D1119(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 27/98 of 27 March 1998 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement and amending Protocol 21 to the EEA Agreement, on the implementation of competition rules applicable to undertakings | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 27/98 ze dne 27. března 1998, kterým se mění příloha XIV (Hospodářská soutěž) Dohody o EHP a Protokol 21 k Dohodě o EHP o provádění pravidel hospodářské soutěže platných pro podniky |  | ÚOHS |
21998D1119(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 28/98 of 30 April 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 28/98 ze dne 30. dubna 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | | MD |
21998D1119(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 29/98 of 30 April 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 29/98 ze dne 30. dubna 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP |  | MD |
21998D1119(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 30/98 of 30 April 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 30/98 ze dne 30. dubna 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | | MZ |
21998D1119(10) | | Decision of the EEA Joint Committee No 31/98 of 30 April 1998 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 31/98 ze dne 30. dubna 1998, kterým se mění příloha XI (Telekomunikační služby) Dohody o EHP |  | MI |
21998D1119(11) | | Decision of the EEA Joint Committee No 32/98 of 30 April 1998 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 32/98 ze dne 30. dubna 1998, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | | MD |
21998D1119(12) | | Decision of the EEA Joint Committee No 33/98 of 30 April 1998 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 33/98 ze dne 30. dubna 1998, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP |  | MD |
21998D1119(13) | | Decision of the EEA Joint Committee No 34/98 of 30 April 1998 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 34/98 ze dne 30. dubna 1998, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | | MD |
21998D1119(14) | | Decision of the EEA Joint Committee No 35/98 of 30 April 1998 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 35/98 ze dne 30. dubna 1998, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP |  | MD |
21998D1119(15) | | Decision of the EEA Joint Committee No 36/98 of 30 April 1998 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 36/98 ze dne 30. dubna 1998, kterým se mění příloha XVIII (Zdraví a bezpečnost při práci, pracovní právo a stejné zacházení pro muže a ženy) Dohody o EHP | | MZ |
21998D1119(16) | | Decision of the EEA Joint Committee No 37/98 of 30 April 1998 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 37/98 ze dne 30. dubna 1998, kterým se mění příloha XVIII (Zdraví a bezpečnost při práci, pracovní právo a stejné zacházení pro muže a ženy) Dohody o EHP |  | MPSV |
21998D1119(17) | | Decision of the EEA Joint Committee No 38/98 of 30 April 1998 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 38/98 ze dne 30. dubna 1998, kterým se mění příloha XXI (Statistika) Dohody o EHP | | ČSÚ |
21998D1217(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 22/98 of 31 March 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex IV (Energy) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 22/98 ze dne 31. března 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) a příloha IV (Energetika) Dohody o EHP | 0 |  |
21999A0116(01) | | Rules concerning the conduct of the conciliation of transit disputes | Pravidla vedení smírčího řízení ve věci tranzitních sporů | 6 | MPO |
21999A0127(01) | | Fifth Protocol to the General Agreement on Trade in Services | Pátý protokol k Všeobecné dohodě o obchodu službami | 14 | MF |
21999A0204(01) | | Agreement on mutual recognition between the European Community and the United States of America - Joint Declaration | DOHODA o vzájemném uznávání mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými | 78 | ÚNMZ |
21999A0218(01) | | Agreement between the European Community and the Council of Europe for the purpose of establishing in accordance with Article 7(3) of Council Regulation (EC) No 1035/97 of 2 June 1997 establishing a European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia, close cooperation between the Centre and the Council of Europe | Dohoda mezi Evropským společenstvím a Radou Evropy o zahájení úzké spolupráce mezi Evropským společenstvím a Radou Evropy podle čl. 7 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1035/97 ze dne 2. června 1997, kterým se zřizuje Evropské středisko pro sledování rasismu a xenofobie | 3 | MZV |
21999A0312(01) | | Framework Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama - Exchange of letters on maritime transport - Unilateral Declarations | RÁMCOVÁ DOHODA O SPOLUPRÁCI mezi Evropským hospodářským společenstvím a republikami Kostarika, Salvador, Guatemala, Honduras, Nikaragua a Panama | 15 | MPO |
21999A0313(01) | | Additional Protocol to the Agreement between the Republic of Austria, the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Republic of Finland, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Portuguese Republic, the Kungdom of Spain, the Kingdom of Sweden, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency in implementation of Article III(1) and (4) of the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear weapons (notified under document number COM(1998) 314) (1999/188/Euratom) | Dodatkový protokol k Dohodě mezi Rakouskou republikou, Belgickým královstvím, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Řeckou republikou, Irskem, Italskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Nizozemským královstvím, Portugalskou republikou, Španělským královstvím, Švédským královstvím, Evropským společenstvím pro atomovou energii a Mezinárodní agenturou pro atomovou energii o provádění čl. III odst. 1 a 4 Smlouvy o nešíření jaderných zbraní (oznámeno pod číslem KOM(1998) 314) (1999/188/Euratom) | 44 | MZV |
21999A0318(01) | | Agreement between the European Community and the Government of Canada on sanitary measures to protect public and animal health in respect of trade in live animals and animal products | DOHODA mezi Evropským společenstvím a vládou Kanady o hygienických opatřeních na ochranu lidského zdraví a zdraví zvířat při obchodu s živými zvířaty a živočišnými produkty | 61 | MZe |
21999A0415(01) | | Convention on the International Commission for the Protection of the Oder | DOHODA o Mezinárodní komisi pro ochranu Odry před znečištěním | 4 | MŽP |
21999A0429(01) | | Protocol adjusting trade aspects of the Europe Agreement between the European Communities and their Member States
of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the outcome of the Uruguay Round negotiations on agriculture, including improvements to the existing preferential arrangements - Exchange of Letters | Protokol, kterým se upravují obchodní aspekty Evropské dohody mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bulharskou republikou na straně druhé s ohledem na přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Evropské unii a s ohledem na závěry Uruguayského kola jednání o zemědělství, včetně zlepšení stávajícího preferenčního režimu | 62 | MPO |
21999A0505(01) | | Protocol on the extension of the cooperation agreement between the European Community and the member countries of ASEAN to the Socialist Republic of Vietnam | PROTOKOL o rozšíření Dohody o spolupráci mezi Evropským společenstvím a členskými zeměmi ASEAN na Vietnamskou socialistickou republiku | 4 |  |
21999A0618(01) | | AGREEMENT between the European Community and Hong Kong, China on cooperation and mutual administrative cooperation in customs matters | DOHODA mezi Evropským společenstvím a Hongkongem (Čína) o spolupráci a vzájemné správní pomoci v celních otázkách | 6 | MF |
21999A0623(01) | | Agreement amending the Agreement for Scientific and Technological Cooperation between the European Community and Canada | Dohoda o změně Dohody o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropským společenstvím a Kanadou | 2 | MŠMT |
21999A0710(01) | | Agreement between the European Communities and the Government of Canada regarding the application of their competition laws Statement by the Commission - Exchange of Letters | DOHODA mezi Evropskými společenstvími a vládou Kanady o používání jejich právních předpisů o hospodářské soutěži | 11 | ÚOHS |
21999A0710(02) | | Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis | DOHODA uzavřená mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis | 16 | MV |
21999A0710(03) | | Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers | DOHODA VE FORMĚ VÝMĚNY DOPISŮ mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci | 10 | MZV |
21999A0724(01) | | Agreement in the form of an Exchange of letters between the European Community, of the one part, and the Republic of Iceland, of the other part, on Protocol 2 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Islandskou republikou na straně druhé o protokolu č. 2 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou | 5 | MZV |
21999A0728(01) | | Agreement amending the Agreement relating to Scientific and Technological Cooperation between the European Community and Australia | DOHODA, kterou se mění Dohoda o vědecké a technické spolupráci mezi Evropským společenstvím a Austrálií | 2 | MŠMT |
21999A0728(02) | | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Kazakhstan - Protocol on mutual assistance between authorities in customs matters - Final Act - Joint Declarations - Declaration of the French Government | DOHODA O PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCI mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Kazachstán na straně druhé | 43 | MZV |
21999A0728(03) | | Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part - Protocol on mutual assistance between authorities in customs matters - Final Act - Joint Declarations - Declaration of the French Government | DOHODA O PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCI, kterou se zakládá partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Kyrgyzstán na straně druhé | 42 | MZV |
21999A0804(01) | | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other part - Protocol on mutual assistance between authorities in customs matters - Final Act - Joint Declarations - Exchange of Letters in relation to the establishment of companies - Declaration of the French Government | DOHODA O PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCI mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé | 50 | MZV |
21999A0824(01) | | European Convention for the protection of vertebrate animals used for experimental and other scientific purposes | EVROPSKÁ ÚMLUVA NA OCHRANU OBRATLOVCŮ POUŽÍVANÝCH PRO POKUSNÉ A JINÉ VĚDECKÉ ÚČELY | 7 | MZe |
21999A0831(01) | | Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part - Protocol on mutual assistance between authorities in customs matters - Final Act - Joint Declarations - Exchange of Letters in relation to the establishment of companies - Declaration of the French Government | DOHODA O PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCI zakládající partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Uzbeckou republikou na straně druhé | 50 | GŘC |
21999A0909(01) | | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part - Protocol on mutual assistance between authorities in customs matters - Final Act - Joint Declarations - Exchange of Letters in relation to the establishment of companies - Declaration of the French Government | DOHODA O PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCI mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Arménskou republikou na straně druhé | 48 | MZV |
21999A0917(01) | | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part - Protocol on mutual assistance between authorities in customs matters - Final Act - Joint Declarations - Exchange of Letters in relation to the establishment of companies - Declaration of the French Government | DOHODA O PARTNERSTVÍ A SPOLUPRÁCI mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Ázerbájdžánskou republikou na straně druhé - Protokol o vzájemné pomoci mezi správními orgány v celních záležitostech - Závěrečný akt - Společná prohlášení - Prohlášení francouzské vlády - Výměna dopisů mezi Společenstvím a Ázerbájdžánskou republikou ohledně usazování společností | 49 | MZV |
21999A1009(01) | | Agreement on mutual recognition of OECD principles of good laboratory practice (GLP) and compliance monitoring programmes between the European Community and the State of Israel Agreed Minutes | SCHVÁLENÝ PROTOKOL o dohodě mezi Evropským společenstvím a státem Izrael o vzájemném uznávání zásad správné laboratorní praxe (SPL) OECD a kontrolních programů těchto zásad | 12 | MZ |
21999A1019(01) | | Cooperation Agreement between the European Community and the Kingdom of Cambodia Joint Declarations - Exchange of letters on maritime transport | DOHODA O SPOLUPRÁCI mezi Evropským společenstvím a Kambodžským královstvím | 11 | MPO |
21999A1130(01) | | PROTOCOL ON VETERINARY MATTERS supplementing the Agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other part | Protokol o veterinárních otázkách, kterým se doplňuje Dohoda mezi Evropským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a autonomní vládou Faerských ostrovů na straně druhé | 1 | MZe |
21999A1204(01) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Agreement on Trade Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part | DOHODA VE FORMĚ VÝMĚNY DOPISŮ o prozatímním provádění Dohody o obchodu, rozvoji a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Jihoafrickou republikou na straně druhé | 1 | MPO |
21999A1211(01) | | Convention on Nuclear Safety | Úmluva o jaderné bezpečnosti | 10 | MPO |
21999A1214(01) | | Protocol concerning specially protected areas and biological diversity in the Mediterranean | PROTOKOL O ZVLÁŠTĚ CHRÁNĚNÝCH OBLASTECH A BIOLOGICKÉ ROZMANITOSTI VE STŘEDOMOŘÍ | 15 | MŽP |
21999A1214(02) | | Amendments to the Protocol for the protection of the Mediterranean Sea against pollution from land-based sources | ZMĚNY PROTOKOLU O OCHRANĚ STŘEDOZEMNÍHO MOŘE PŘED ZNEČIŠŤOVÁNÍM Z POZEMNÍCH ZDROJŮ | 12 | MŽP |
21999A1223(01) | | Exchange of letters concerning the amendment to the Annexes to the Agreement between the European Community and New Zealand on sanitary measures applicable to trade in live animals and animal products | Výměna dopisů o změně příloh Dohody mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem o hygienických opatřeních použitelných při obchodu s živými zvířaty a živočišnými produkty | 37 | MZe |
21999A1229(01) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the Agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Běloruskou republikou, kterou se mění Dohoda mezi Evropským společenstvím a Běloruskou republikou o obchodu s textilními výrobky | 20 | MPO |
21999A1230(01) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Ukraine amending the agreement between the European Community and Ukraine on trade in textile products | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Ukrajinou, kterou se mění Dohoda mezi Evropským společenstvím a Ukrajinou o obchodu s textilními výrobky | 31 |  |
21999A1231(01) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Tunisia on the arrangements for the import into the Community of untreated olive oil originating in Tunisia | DOHODA VE FORMĚ VÝMĚNY DOPISŮ mezi Evropským společenstvím a Tuniskou republikou o dovozním režimu pro nezpracovaný olivový olej pocházející z Tuniska do Společenství | 2 | MZe |
21999A1231(11) | | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Uzbekistan amending the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Uzbekistan on Trade in Textile Products initialled on 8 June 1993, as last amended by an Agreement in the form of an Exchange of Letters initialled on 4 December 1995 - Agreed Minute - Exchange of notes | DOHODA ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Uzbeckou republikou, kterou se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Uzbeckou republikou o obchodu textilními výrobky, parafovaná dne 8. června 1993, naposledy pozměněná dohodou ve formě výměny dopisů, parafovanou dne 4. prosince 1995 | 16 | MPO |
21999D0154 | | Decision of the EEA Joint Committee No 154/1999 of 26 November 1999 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 154/1999 ze dne 26. listopadu 1999, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP | 2 | |
21999D0155 | | Decision of the EEA Joint Committee No 155/1999 of 26 November 1999 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 155/1999 ze dne 26. listopadu 1999, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0156 | | Decision of the EEA Joint Committee No 156/1999 of 26 November 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 156/1999 ze dne 26. listopadu 1999, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0157 | | Decision of the EEA joint committee No 157/1999 of 26 November 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 157/1999 ze dne 26. listopadu 1999, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0158 | | Decision of the EEA Joint Committee No 158/1999 of 26 November 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 158/1999 ze dne 26. listopadu 1999, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0159 | | Decision of the EEA Joint Committee No 159/1999 of 26 November 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 159/1999 ze dne 26. listopadu 1999, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 1 |  |
21999D0160 | | Decision of the EEA Joint Committee No 160/1999 of 26 November 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 160/1999 ze dne 26. listopadu 1999, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 2 | |
21999D0161 | | Decision of the EEA Joint Committee No 161/1999 of 26 November 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 161/1999 ze dne 26. listopadu 1999, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 1 |  |
21999D0162 | | Decision of the EEA Joint Committee No 162/1999 of 26 November 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 162/1999 ze dne 26. listopadu 1999, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 1 | |
21999D0163 | | Decision of the EEA Joint Committee No 163/1999 of 26 November 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 163/1999 ze dne 26. listopadu 1999, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 1 |  |
21999D0164 | | Decision of the EEA Joint Committee No 164/1999 of 26 November 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 164/1999 ze dne 26. listopadu 1999, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 1 | |
21999D0165 | | Decision of the EEA Joint Committee No 165/1999 of 26 November 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 165/1999 ze dne 26. listopadu 1999, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0166 | | Decision of the EEA Joint Committee No 166/1999 of 26 November 1999 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 166/1999 ze dne 26. listopadu 1999, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0167 | | Decision of the EEA Joint Committee No 167/1999 of 26 November 1999 amending Annex IV (Energy) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 167/1999 ze dne 26. listopadu 1999, kterým se mění příloha IV (Energetika) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0168 | | Decision of the EEA Joint Committee No 168/1999 of 26 November 1999 amending Annex IV (Energy) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 168/1999 ze dne 26. listopadu 1999, kterým se mění příloha IV (Energetika) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0169 | | Decision of the EEA Joint Committee No 169/1999 of 26 November 1999 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 169/1999 ze dne 26. listopadu 1999, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0170 | | Decision of the EEA Joint Committee No 170/1999 of 26 November 1999 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 170/1999 ze dne 26. listopadu 1999, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0171 | | Decision of the EEA Joint Committee No 171/1999 of 26 November 1999 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 171/1999 ze dne 26. listopadu 1999, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0172 | | Decision of the EEA Joint Committee No 172/1999 of 26 November 1999 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 172/1999 ze dne 26. listopadu 1999, kterým se mění protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody | 0 | |
21999D0173 | | Decision of the EEA Joint Committee No 173/1999 of 26 November 1999 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 173/1999 ze dne 26. listopadu 1999, kterým se mění protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody | 0 |  |
21999D0174 | | Decision of the EEA Joint Committee No 174/1999 of 26 November 1999 amending Protocol 47 to the EEA Agreement, on the abolition of technical barriers to trade in wine | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 174/1999 ze dne 26. listopadu 1999, kterým se mění protokol 47 K Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem | 0 | |
21999D0175 | | Decision of the EEA Joint Committee No 175/1999 of 17 December 1999 amending Annexes XI (Telecommunication services and XIV (Competition) to the EEA Agreement | ROZHODNUTí smíšeného výboru EHP č. 175/1999 ze dne 17. prosince 1999, kterým se mění přílohy XI (Telekomunikační služby) a XIV (Hospodářská soutěž) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0176 | | Decision of the EEA Joint Committee No 176/1999 of 17 December 1999 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTí smíšeného výboru EHP č. 176/1999 ze dne 17. prosince 1999, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0177 | | Decision of the EEA Joint Committee No 177/1999 of 17 December 1999 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTí smíšeného výboru EHP č. 177/1999 ze dne 17. prosince 1999, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0178 | | Decision of the EEA Joint Committee No 178/1999 of 17 December 1999 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTí smíšeného výboru EHP č. 178/1999 ze dne 17. prosince 1999, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0179 | | Decision of the EEA Joint Committee No 179/1999 of 17 December 1999 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTí smíšeného výboru EHP č. 179/1999 ze dne 17. prosince 1999, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0180 | | Decision of the EEA Joint Committee No 180/1999 of 17 December 1999 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTí smíšeného výboru EHP č. 180/1999 ze dne 17. prosince 1999, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0181 | | Decision of the EEA Joint Committee No 181/1999 of 17 December 1999 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTí smíšeného výboru EHP č. 181/1999 ze dne 17. prosince 1999, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0182 | | Decision of the EEA Joint Committee No 182/1999 of 17 December 1999 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTí smíšeného výboru EHP č. 182/1999 ze dne 17. prosince 1999, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0183 | | Decision of the EEA Joint Committee No 183/1999 of 17 December 1999 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 183/1999 ze dne 17. prosince 1999, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0184 | | Decision of the EEA Joint Committee No 184/1999 of 17 December 1999 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 184/1999 ze dne 17. prosince 1999, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0185 | | Decision of the EEA Joint Committee No 185/1999 of 17 December 1999 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 185/1999 ze dne 17. prosince 1999, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0186 | | Decision of the EEA Joint Committee No 186/1999 of 17 December 1999 amending Annex XXII (Company law) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 186/1999 ze dne 17. prosince 1999, kterým se mění příloha XXII (Právo obchodních společností) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0187 | | Decision of the EEA Joint Committee No 187/1999 of 17 December 1999 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 187/1999 ze dne 17. prosince 1999, kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody | 0 |  |
21999D0188 | | Decision of the EEA Joint Committee No 188/1999 of 17 December 1999 amending Protocol 4 to the EEA Agreement on rules of origin | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 188/1999 ze dne 17. prosince 1999, kterým se mění Protokol 4 k Dohodě o EHP o pravidlech původu | 4 | GŘC |
21999D0189 | | Decision of the EEA joint Committee No 189/1999 of 17 December 1999 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 189/1999 ze dne 17. prosince 1999, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0190 | | Decision of the EEA Joint Committee No 190/1999 of 17 December 1999 amending Annex VII (Mutual recognition of professional qualifications) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 190/1999 ze dne 17. prosince 1999, kterým se mění příloha VII (Vzájemné uznávání odborných kvalifikací) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0191 | | Decision of the EEA Joint Committee No 191/1999 of 17 December 1999 amending Annexes VIII (Right of establishment) and V (Free movement of workers) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 191/1999 ze dne 17. prosince 1999, kterým se mění přílohy VIII (Právo usazování) a V (Volný pohyb pracovníků) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0192 | | Decision of the EEA Joint Committee No 192/1999 of 17 December 1999 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 192/1999 ze dne 17. prosince 1999, kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody | 0 | |
21999D0204(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 39/98 of 29 May 1998 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 39/98 ze dne 29. května 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0204(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 40/98 of 29 May 1998 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 40/98 ze dne 29. května 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0204(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 41/98 of 29 May 1998 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 41/98 ze dne 29. května 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0204(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 42/98 of 29 May 1998 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 42/98 ze dne 29. května 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0204(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 43/98 of 29 May 1998 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 43/98 ze dne 29. května 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0204(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 44/98 of 29 May 1998 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 44/98 ze dne 29. května 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0204(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 45/98 of 29 May 1998 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 45/98 ze dne 29. května 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0204(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 46/98 of 29 May 1998 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 46/98 ze dne 29. května 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0204(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 47/98 of 29 May 1998 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 47/98 ze dne 29. května 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0204(10) | | Decision of the EEA Joint Committee No 48/98 of 29 May 1998 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 48/98 ze dne 29. května 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0204(11) | | Decision of the EEA Joint Committee No 49/98 of 29 May 1998 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 49/98 ze dne 29. května 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0204(12) | | Decision of the EEA Joint Committee No 50/98 of 29 May 1998 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 50/98 ze dne 29. května 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0204(13) | | Decision of the EEA Joint Committee No 51/98 of 29 May 1998 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 51/98 ze dne 29. května 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0204(14) | | Decision of the EEA Joint Committee No 52/98 of 29 May 1998 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 52/98 ze dne 29. května 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0204(15) | | Decision of the EEA Joint Committee No 53/98 of 29 May 1998 amending Annex XIX (consumer protection) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 53/98 ze dne 29. května 1998, kterým se mění příloha XIX (Ochrana spotřebitele) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0204(16) | | Decision of the EEA Joint Committee No 54/98 of 3 June 1998 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 54/98 ze dne 3. června 1998, kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody | 0 | |
21999D0313(01) | | Decision No 1/99 of the Joint Committee established under the Agreement between the European Coal and Steel Community and the Republic of Turkey on trade in products covered by the Treaty establishing the European Coal and Steel Community of 23 February 1999 as regards the adoption of the rules of procedure of ECSC-Turkey Joint Committee (1999/192/ECSC) | Rozhodnutí č. 1/99 smíšeného výboru zřízeného podle Dohody mezi Evropským společenstvím uhlí a oceli a Tureckou republikou o obchodu s výrobky, na které se vztahuje Smlouva o založení Evropského společenství uhlí a oceli (1999/192/ESUO) | 3 | MZV |
21999D0415(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 55/98 of 4 July 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 55/98 ze dne 4. července 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0415(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 56/98 of 4 July 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 56/98 ze dne 4. července 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0415(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 57/98 of 4 July 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 57/98 ze dne 4. července 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0415(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 58/98 of 4 July 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 58/98 ze dne 4. července 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0415(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 59/98 of 4 July 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) tothe EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 59/98 ze dne 4. července 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0415(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 60/98 of 4 July 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 60/98 ze dne 4. července 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0415(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 61/98 of 4 July 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 61/98 ze dne 4. července 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0415(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 62/98 of 4 July 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 62/98 ze dne 4. července 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0415(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 63/98 of 4 July 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 63/98 ze dne 4. července 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0415(10) | | Decision of the EEA Joint Committee No 64/98 of 14 July 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 64/98 ze dne 14. července 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0415(11) | | Decision of the EEA Joint Committee No 65/98 of 4 July 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 65/98 ze dne 4. července 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0513(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 66/98 of 4 July 1998 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 66/98 ze dne 4. července 1998, kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0513(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 67/98 of 4 July 1998 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 67/98 ze dne 4. července 1998, kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0513(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 68/98 of 4 July 1998 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 68/98 ze dne 4. července 1998, kterým se mění příloha VI (Sociální zabezpečení) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0624(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 69/98 of 17 July 1998 amending Annex I (Veterinary and Phytosanitary Matters) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 69/98 ze dne 17. července 1998, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0708(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 70/98 of 31 July 1998 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 70/98 ze dne 31. července 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP |  |  |
21999D0708(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 71/98 of 31 July 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 71/98 ze dne 31. července 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | | MZ |
21999D0708(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 72/98 of 31 July 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 72/98 ze dne 31. července 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | MI |
21999D0708(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 73/98 of 17 July 1998 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 73/98 ze dne 17. července 1998, kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP | 0 | MF |
21999D0708(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 74/98 of 17 July 1998 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 74/98 ze dne 17. července 1998, kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP | 0 | MF |
21999D0708(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 75/98 of 17 July 1998 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 75/98 ze dne 17. července 1998, kterým se mění příloha XI (Telekomunikační služby) Dohody o EHP | 0 | MI |
21999D0708(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 76/98 of 31 July 1998 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 76/98 ze dne 31. července 1998, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 | MŽP |
21999D0708(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 77/98 of 31 July 1998 amending Protocol 21 to the EEA Agreement, on the implementation of competition rules applicable to undertakings | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 77/98 ze dne 31. července 1998, kterým se mění Protokol 21 k Dohodě o EHP o provádění pravidel hospodářské soutěže platných pro podniky | 0 | ÚNMZ |
21999D0708(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 78/98 of 17 July 1998 amending Protocol 47 (on the abolition of technical barriers to trade in wine) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 78/98 ze dne 17. července 1998, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem | 0 | MZe |
21999D0708(10) | | Decision of the EEA Joint Committee No 79/98 of 17 July 1998 amending Protocol 47 (on the abolition of technical barriers to trade in wine) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 79/98 ze dne 17. července 1998, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem | 0 | MZe |
21999D0708(11) | | Decision of the EEA Joint Committee No 80/98 of 31 July 1998 amending Protocol 47 (on the abolition of technical barriers to trade in wine) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 80/98 ze dne 31. července 1998, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem | 0 | MZe |
21999D0708(12) | | Decision of the EEA Joint Committee No 81/98 of 31 July 1998 amending Protocol 47 (on the abolition of technical barriers to trade in wine) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 81/98 ze dne 31. července 1998, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem | 0 | MZe |
21999D0722(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 82/98 of 25 September 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 82/98 ze dne 25. září 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP |  | ÚNMZ |
21999D0722(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 83/98 of 25 September 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 83/98 ze dne 25. září 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | | MZ |
21999D0722(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 84/98 of 25 September 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 84/98 ze dne 25. září 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP |  | MZ |
21999D0722(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 85/98 of 25 September 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 85/98 ze dne 25. září 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | | MZ |
21999D0722(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 86/98 of 25 September 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 86/98 ze dne 25. září 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP |  | MZe |
21999D0722(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 87/98 of 25 September 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 87/98 ze dne 25. září 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | | MŽP |
21999D0722(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 88/98 of 25 September 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 88/98 ze dne 25. září 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP |  | MZe |
21999D0722(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 89/98 of 25 September 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 89/98 ze dne 25. září 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | | MZe |
21999D0722(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 90/98 of 25 September 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 90/98 ze dne 25. září 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP |  | MZe |
21999D0722(10) | | Decision of the EEA Joint Committee No 91/98 of 25 September 1998 amending Annex XI (Telecommunications services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 91/98 ze dne 25. září 1998, kterým se mění příloha XI (Telekomunikační služby) Dohody o EHP | | MI |
21999D0722(11) | | Decision of the EEA Joint Committee No 92/98 of 25 September 1998 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 92/98 ze dne 25. září 1998, kterým se mění příloha XI (Telekomunikační služby) Dohody o EHP |  | MI |
21999D0722(12) | | Decision of the EEA Joint Committee No 93/98 of 25 September 1998 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 93/98 ze dne 25. září 1998, kterým se mění příloha XI (Telekomunikační služby) Dohody o EHP | | MI |
21999D0722(13) | | Decision of the EEA Joint Committee No 94/98 of 25 September 1998 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 94/98 ze dne 25. září 1998, kterým se mění příloha XVIII (Zdraví a bezpečnost při práci, pracovní právo a stejné zacházení pro muže a ženy) Dohody o EHP |  | MZ |
21999D0722(14) | | Decision of the EEA Joint Committee No 95/98 of 25 September 1998 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 95/98 ze dne 25. září 1998, kterým se mění příloha XVIII (Zdraví a bezpečnost při práci, pracovní právo a stejné zacházení pro muže a ženy) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0722(15) | | Decision of the EEA Joint Committee No 96/98 of 25 September 1998 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 96/98 ze dne 25. září 1998, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0722(16) | | Decision of the EEA Joint Committee No 97/98 of 25 September 1998 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 97/98 ze dne 25. září 1998, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0722(17) | | Decision of the EEA Joint Committee No 98/98 of 25 September 1998 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 98/98 ze dne 25. září 1998, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0722(18) | | Decision of the EEA Joint Committee No 99/98 of 25 September 1998 amending Protocol 47 to the EEA Agreement, on the abolition of technical barriers to trade in wine | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 99/98 ze dne 25. září 1998, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem | 0 | |
21999D0729(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 100/98/COL of 30 October 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 100/98 ze dne 30. října 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0729(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 101/98/COL of 30 October 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 101/98 ze dne 30. října 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0729(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 102/98 of 30 October 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 102/98 ze dne 30. října 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0729(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 103/98/COL of 30 October 1998 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 103/98 ze dne 30. října 1998, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21999D0729(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 104/98/COL of 30 October 1998 amending Annex XVIII (Health and safety at work, labour law, and equal treatment for men and women) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 104/98 ze dne 30. října 1998, kterým se mění příloha XVIII (Zdraví a bezpečnost při práci, pracovní právo a stejné zacházení pro muže a ženy) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D0729(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 105/98/COL of 30 October 1998 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 105/98 ze dne 30. října 1998, kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP | 0 | |
21999D1028(01) | | Decision of the EEA Joint Committee No 106/98 of 27 November 1998 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 106/98 ze dne 27. listopadu 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D1028(02) | | Decision of the EEA Joint Committee No 107/98 of 27 November 1998 amending Annex II (technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 107/98 ze dne 27. listopadu 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21999D1028(03) | | Decision of the EEA Joint Committee No 108/98 of 1 December 1998 amending Annex IX (financial services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 108/98 ze dne 1. prosince 1998, kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D1028(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 109/98 of 1 December 1998 amending Annex IX (financial services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 109/98 ze dne 1. prosince 1998, kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP | 0 | |
21999D1028(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 110/98 of 1 December 1998 amending Annex IX (financial services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 110/98 ze dne 1. prosince 1998, kterým se mění příloha IX (Finanční služby) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D1028(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 111/98 of 27 November 1998 amending Annex XI (telecommunication services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 111/98 ze dne 27. listopadu 1998, kterým se mění příloha XI (Telekomunikační služby) Dohody o EHP | 0 | |
21999D1028(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 112/98 of 27 November 1998 amending Annex XIII (transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 112/98 ze dne 27. listopadu 1998, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D1028(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 113/98 of 27 November 1998 amending Annex XIX (consumer protection) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 113/98 ze dne 27. listopadu 1998, kterým se mění příloha XIX (Ochrana spotřebitele) Dohody o EHP | 0 | |
21999D1028(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 114/98 of 27 November 1998 amending Protocol 4 to the EEA Agreement, on rules of origin | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 114/98 ze dne 27. listopadu 1998, kterým se mění Protokol 4 k Dohodě o EHP o pravidlech původu | 0 |  |
21999D1118(04) | | Decision of the EEA Joint Committee No 115/98 of 18 December 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 115/98 ze dne 18. prosince 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21999D1118(05) | | Decision of the EEA Joint Committee No 116/98 of 18 December 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 116/98 ze dne 18. prosince 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D1118(06) | | Decision of the EEA Joint Committee No 117/98 of 18 December 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 117/98 ze dne 18. prosince 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 | |
21999D1118(07) | | Decision of the EEA Joint Committee No 118/98 of 18 December 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 118/98 ze dne 18. prosince 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D1118(08) | | Decision of the EEA Joint Committee No 119/98 of 18 December 1998 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 119/98 ze dne 18. prosince 1998, kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) a příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21999D1118(09) | | Decision of the EEA Joint Committee No 120/98 of 18 December 1998 amending Annex XI (Telecommunication services) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 120/98 ze dne 18. prosince 1998, kterým se mění příloha XI (Telekomunikační služby) Dohody o EHP | 0 |  |
21999D1118(10) | | Decision of the EEA Joint Committee No 121/98 of 18 December 1998 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 121/98 ze dne 18. prosince 1998, kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP | 0 | |
21999D1118(11) | | Decision of the EEA Joint Committee No 122/98 of 18 December 1998 amending Annex XIX (Consumer protection) to the EEA Agreement | ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 122/98 ze dne 18. prosince 1998, kterým se mění příloha XIX (Ochrana spotřebitele) Dohody o EHP | 0 |  |
22000A0104(01) | | Memorandum of Understanding between the European Community and the Government of Vietnam on the prevention of fraud in trade in footwear products | MEMORANDUM O POROZUMĚNÍ mezi Evropským společenstvím a vládou Vietnamu o předcházení podvodům v obchodu s obuvnickými výrobky | 4 | MPO |
22000A0111(01) | | Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Argentine Republic | Dohoda o vědeckotechnické spolupráci mezi Evropským společenstvím a Argentinskou republikou | 7 | MŠMT |