Odbor kompatibility s právem ES
Úřad vlády ČR
I S A P
Informační Systém pro Aproximaci Práva
Databáze č. 17 : Databáze judikatury
ă Odbor kompatibility s právem ES, Úřad vlády ČR - určeno pouze pro potřebu ministerstev a ostatních ústředních orgánů

Číslo (Kód CELEX):
Number (CELEX Code):
61974J0056
Název:
Title:
JUDGMENT OF THE COURT OF 2 JUNE 1976. KURT KAMPFFMEYER MUEHLENVEREINIGUNG KG AND OTHERS V COMMISSION AND COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. JOINED CASES 56 TO 60-74.
Publikace:
Publication:
REPORTS OF CASES 1976 PAGES 0711 - 0748
Předmět (klíčová slova):
Keywords
AGRICULTURE;CEREALS;
Související předpisy:
Corresponding acts:
374R1126;374R1128;374R1427;374R1524
Odkaz na souvisejicí judikáty:
Corresponding Judgements:
Plný text:
Fulltext:
Ne

Fakta:


Názor soudu a komentář:


Shrnutí (Summary of the Judgment):
1. ARTICLE 215 OF THE TREATY DOES NOT PREVENT THE COURT FROM BEING ASKED TO DECLARE THE COMMUNITY LIABLE FOR IMMINENT DAMAGE FORESEEABLE WITH SUFFICIENT CERTAINTY EVEN IF THE DAMAGE CANNOT YET BE PRECISELY ASSESSED. IN THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE THE SUBSEQUENT CLAIMS OF THE PARTY CONCERNED THAT THE COMMUNITY BE ORDERED TO PAY THE SPECIFIC AMOUNTS WHICH WERE SUCCESSIVELY AMENDED CANNOT BE REGARDED AS CONSTITUTING AN AMENDMENT OF THE APPLICATION OR AS FRESH ISSUES.

2. WHERE THE MATTER DEALS WITH A LEGISLATIVE ACT INVOLVING CHOICES OF ECONOMIC POLICY, THERE IS NO LIABILITY ON THE PART OF THE COMMUNITY FOR DAMAGE WHICH INDIVIDUALS MAY HAVE SUFFERED BY REASON OF THIS ACT, BEARING IN MIND THE PROVISIONS OF ARTICLE 215, SECOND PARAGRAPH, OF THE TREATY, UNLESS THERE IS A SUFFICIENTLY FLAGRANT INFRINGEMENT OF A SUPERIOR RULE OF LAW PROTECTING THE INDIVIDUAL.

3. THE CONCEPT OF STABILIZATION OF THE MARKETS CANNOT COVER THE MAINTENANCE AT ALL COSTS OF POSITIONS ALREADY ESTABLISHED UNDER PREVIOUS MARKET CONDITIONS.

4. IN THE CONTEXT OF THE COMMON AGRICULTURAL POLICY THE INSTITUTIONS MAY TEMPORARILY GIVE PRIORITY TO SOME OF THE OBJECTIVES OF ARTICLE 39 OVER OTHER OBJECTIVES REFERRED TO THEREIN.

Plný text judikátu (Entire text of the Judgment):