Odbor kompatibility s právem ES
Úřad vlády ČR
I S A P
Informační Systém pro Aproximaci Práva
Databáze č. 17 : Databáze judikatury
ă Odbor kompatibility s právem ES, Úřad vlády ČR - určeno pouze pro potřebu ministerstev a ostatních ústředních orgánů

Číslo (Kód CELEX):
Number (CELEX Code):
61987J0142
Název:
Title:
JUDGMENT OF THE COURT OF 21 MARCH 1990. KINGDOM OF BELGIUM V COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. STATE AID - STATE AID FOR A STEEL TUBE UNDERTAKING - WITHDRAWAL BY WAY OF RECOVERY. CASE 142/87.
Publikace:
Publication:
REPORTS OF CASES 1990 PAGES I-0959
Předmět (klíčová slova):
Keywords
STATE AIDS;COMPETITION;
Související předpisy:
Corresponding acts:
Odkaz na souvisejicí judikáty:
Corresponding Judgements:
Plný text:
Fulltext:
Ne

Fakta:


Názor soudu a komentář:


Shrnutí (Summary of the Judgment):
1. ONCE IT HAS ESTABLISHED THAT AID HAS BEEN GRANTED OR ALTERED WITHOUT NOTIFICATION AS REQUIRED BY ARTICLE 93(3) OF THE TREATY, THE COMMISSION HAS THE POWER, AFTER GIVING THE MEMBER STATE IN QUESTION AN OPPORTUNITY TO SUBMIT ITS COMMENTS ON THE MATTER, TO ISSUE AN INTERIM DECISION REQUIRING IT TO SUSPEND IMMEDIATELY THE PAYMENT OF SUCH AID PENDING THE OUTCOME OF THE EXAMINATION OF THE AID AND TO PROVIDE THE COMMISSION, WITHIN SUCH PERIOD AS IT MAY SPECIFY, WITH ALL SUCH DOCUMENTATION, INFORMATION AND DATA AS ARE NECESSARY TO ENABLE IT TO EXAMINE THE COMPATIBILITY OF THE AID WITH THE COMMON MARKET. THE COMMISSION HAS THE SAME POWER IN CASES WHERE IT HAS BEEN NOTIFIED OF AID BUT THE MEMBER STATE IN QUESTION, INSTEAD OF AWAITING THE OUTCOME OF THE PROCEDURE PROVIDED FOR UNDER ARTICLE 93(2) AND (3) OF THE TREATY, HAS INSTEAD PROCEEDED TO PUT THE AID INTO EFFECT, CONTRARY TO THE PROHIBITION CONTAINED IN ARTICLE 93(3). WHERE A MEMBER STATE HAS COMPLIED IN FULL WITH THE COMMISSION' S ORDER TO PROVIDE IT WITH THE IN
FORMATION REQUESTED, THE COMMISSION IS OBLIGED TO EXAMINE THE COMPATIBILITY OF THE AID WITH THE COMMON MARKET, IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 93(2) AND (3) OF THE TREATY. ON THE OTHER HAND, IF THE MEMBER STATE, NOTWITHSTANDING THE COMMISSION' S ORDER, FAILS TO PROVIDE THE INFORMATION REQUESTED, THE COMMISSION IS EMPOWERED TO TERMINATE THE PROCEDURE AND TO DECIDE, ON THE BASIS OF THE INFORMATION AVAILABLE TO IT, WHETHER OR NOT THE AID IS COMPATIBLE WITH THE COMMON MARKET. IF APPROPRIATE, SUCH A DECISION MAY CALL FOR RECOVERY OF THE AMOUNT OF AID WHICH HAS ALREADY BEEN PAID. IF THE MEMBER STATE FAILS TO SUSPEND PAYMENT OF THE AID, THE COMMISSION IS ENTITLED, WHILE PURSUING ITS SUBSTANTIVE EXAMINATION, TO REFER THE MATTER OF THE TREATY INFRINGEMENT DIRECT TO THE COURT. SUCH A REFERRAL IS JUSTIFIED ON GROUNDS OF URGENCY BECAUSE THE DECISION EMBODYING THE ORDER HAS BEEN TAKEN AFTER THE MEMBER STATE IN QUESTION HAS BEEN GIVEN AN OPPORTUNITY TO SUBMIT ITS COMMENTS AND THUS AT THE CONCLUSION OF
A PRELIMINARY ADMINISTRATIVE PROCEDURE IN WHICH IT HAS BEEN IN A POSITION TO PUT ITS CASE, AS IN THE CASE OF THE ACTION PROVIDED FOR UNDER THE SECOND SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 93(2) OF THE TREATY. THIS ACTION IS IN FACT NO MORE THAN A VARIANT OF THE ACTION FOR A DECLARATION OF FAILURE TO FULFIL TREATY OBLIGATIONS, SPECIFICALLY ADAPTED TO THE SPECIAL PROBLEMS WHICH STATE AID POSES FOR COMPETITION WITHIN THE COMMON MARKET.

2. IN ORDER TO DETERMINE WHETHER FINANCIAL ASSISTANCE GRANTED BY A MEMBER STATE TO AN UNDERTAKING IS IN THE NATURE OF STATE AID, THE RELEVANT CRITERION IS WHETHER THE UNDERTAKING COULD HAVE OBTAINED THE AMOUNTS IN QUESTION ON THE CAPITAL MARKET.

3. WHERE STATE AID AFFECTS INTRA-COMMUNITY TRADE, ARTICLES 92 TO 94 APPLY EVEN IF THE AID MAY BE REGARDED AS EXPORT AID WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 112, WHICH CONCERNS THE HARMONIZATION OF NATIONAL EXPORT AID IN THE CONTEXT OF THE COMMON COMMERCIAL POLICY.

4. HAVING REGARD TO THE INTERDEPENDENCE BETWEEN THE MARKETS ON WHICH COMMUNITY UNDERTAKINGS OPERATE, IT IS POSSIBLE THAT AID MIGHT DISTORT COMPETITION WITHIN THE COMMUNITY, EVEN IF THE UNDERTAKING RECEIVING IT EXPORTS ALMOST ALL ITS PRODUCTION OUTSIDE THE COMMUNITY. THE EXPORTATION OF PART OF THE UNDERTAKING' S PRODUCTION TO NON-MEMBER COUNTRIES IS ONLY ONE OF A NUMBER OF CIRCUMSTANCES WHICH MUST BE CONSIDERED.

5. THE RELATIVELY SMALL AMOUNT OF AID OR THE RELATIVELY SMALL SIZE OF THE UNDERTAKING WHICH RECEIVES IT DOES NOT AS SUCH EXCLUDE THE POSSIBILITY THAT INTRA-COMMUNITY TRADE MIGHT BE AFFECTED.

6. OBSERVANCE OF THE RIGHT TO BE HEARD IS, IN ALL PROCEEDINGS INITIATED AGAINST A PERSON WHICH ARE LIABLE TO CULMINATE IN A MEASURE ADVERSELY AFFECTING THAT PERSON, A FUNDAMENTAL PRINCIPLE OF COMMUNITY LAW WHICH MUST BE GUARANTEED EVEN IN THE ABSENCE OF SPECIFIC RULES. APPLIED TO THE COMMISSION' S EXAMINATION OF PLANS TO GRANT AID, THAT PRINCIPLE REQUIRES THAT THE MEMBER STATE IN QUESTION MUST BE GIVEN THE OPPORTUNITY EFFECTIVELY TO MAKE KNOWN ITS VIEWS ON THE OBSERVATIONS WHICH INTERESTED THIRD PARTIES HAVE SUBMITTED UNDER ARTICLE 93(2) AND ON WHICH THE COMMISSION PROPOSES TO BASE ITS DECISION. IN SO FAR AS THE MEMBER STATE HAS NOT BEEN AFFORDED THE OPPORTUNITY TO COMMENT ON THOSE OBSERVATIONS, THE COMMISSION MAY NOT USE THEM IN ITS DECISION AGAINST THAT STATE WITHOUT INFRINGING THE RIGHT TO BE HEARD. FOR SUCH AN INFRINGEMENT OF THE RIGHT TO BE HEARD TO RESULT IN AN ANNULMENT IT MUST, HOWEVER, BE ESTABLISHED THAT, HAD IT NOT BEEN FOR THAT IRREGULARITY, THE OUTCOME OF THE PROCEDURE MIGHT HAVE BEEN DIFFERENT.


7. IN REGARD TO ARTICLE 92(3), THE COMMISSION HAS A WIDE DISCRETION THE EXERCISE OF WHICH IMPLIES ECONOMIC AND SOCIAL ASSESSMENTS WHICH MUST BE CARRIED OUT IN A COMMUNITY CONTEXT.

8. THE RECOVERY OF AID UNLAWFULLY PAID, WHICH CANNOT IN PRINCIPLE BE REGARDED AS DISPROPORTIONATE TO THE OBJECTIVES OF THE TREATY PROVISIONS CONCERNING STATE AIDS, MUST TAKE PLACE IN ACCORDANCE WITH THE RELEVANT PROCEDURAL PROVISIONS OF NATIONAL LAW, SUBJECT HOWEVER TO THE PROVISO THAT THOSE PROVISIONS ARE TO BE APPLIED IN SUCH A WAY THAT THE RECOVERY REQUIRED BY COMMUNITY LAW IS NOT RENDERED PRACTICALLY IMPOSSIBLE.

Plný text judikátu (Entire text of the Judgment):