Odbor kompatibility s právem ES
Úřad vlády ČR
I S A P
Informační Systém pro Aproximaci Práva
Databáze č. 17 : Databáze judikatury
ă Odbor kompatibility s právem ES, Úřad vlády ČR - určeno pouze pro potřebu ministerstev a ostatních ústředních orgánů

Číslo (Kód CELEX):
Number (CELEX Code):
Název:
Title:
Rozhodnutí ESD ze dne 8. března 1988
Spojené věci 62 a 72/87
Exécutif régional wallon a SA Glaverbel v Komise Evropských společenství
Žaloba o neplatnost
[1988] ECR 1573
“Exécutif régional wallon”
Publikace:
Publication:
Předmět (klíčová slova):
Keywords
Související předpisy:
Corresponding acts:
Odkaz na souvisejicí judikáty:
Corresponding Judgements:
Plný text:
Fulltext:
Ne

Fakta:
Glavebel SA, výrobce skla registrovaný v Belgii, prováděl program investic na restrukturalizaci své výroby. To zahrnovalo investice do výzkumu a vývoje. V říjnu 1984 místní správa regionu Walloon nabídla společnosti dotaci podléhající předchozímu souhlasu Evropského společenství. Komise dospěla k závěru, že pomoc by neměla být poskytnuta. Dotace by nepříznivě ovlivnila obchod mezi členskými státy a zkreslila soutěž ve smyslu článku 87, odst. 1 Smlouvy o ES (dříve čl. 92). Výjimky uvedené v článku 87, odst. 3 (dříve čl. 92) nebyly aplikovatelné. Místní správa a Glaverbel SA podaly žalobu na zrušení rozhodnutí Komise. Stěžovaly si na to, že nebyl aplikován článek 87, odst. 3, písm. b (dříve čl. 92) Smlouvy.

Názor soudu a komentář:
Soud nejprve potvrzuje, že dotace představuje státní pomoc, na kterou se aplikuje čl. 87, odst. 1 (dříve čl. 92). Soud zdůrazňuje, že spor o čísla týkající se nevyužívání výrobní kapacity výrobce skla je při zjišťování, zda opatření navržené místní správou představuje státní pomoc, irelevantní. Příspěvky, které zvýhodňují jeden podnik na účet jeho konkurentů, představují státní pomoc. Soud také odmítá další argumenty, které byly předloženy, aby popřely u navržených opatření charakter pomoci a zkreslení soutěže.
Poté Soud rozebírá použití článku 87, odst. 3, písm. b) a c) (dříve čl. 92) Komisí. Žalobci argumentovali, že investice a následně i dotace měly být provedeny, aby umožnily novou high-technology, která by podpořila provádění důležitého projektu ve společném evropském zájmu ve smyslu písmene b). Soud si všímá toho, že Komise má v těchto záležitostech volné uvážení. Mohou být opraveny pouze zjevné chyby. Komise předpokládá, že projekt společného evropského zájmu je takový projekt, který je podporován společně více vládami členských států nebo který vychází ze shodné činnosti více vlád členských států v boji se společnými hrozbami, jako je znečištění životního prostředí. S ohledem na to, že investice zkoumané v tomto případě nesplnily potřebné podmínky, nedopustila se Komise zjevné chyby rozhodnutí.
Pokud jde o tvrzení, že Komise měla aplikovat čl. 87, odst. 3, písm. c) (dříve čl. 92), protože dotace byla zamýšlena k významné restrukturalizaci, Soud se ztotožnil s názorem Komise, že pomoc poskytovaná pro periodické renovace továrny každých šest až devět let je v zásadě obnovovací investicí. Skutečnost, že by byly použity nejnovější a nejmodernější metody, z ní nečiní restrukturalizaci podle čl. 87, odst. 3, písm. c) (dříve čl. 92). Soud poznamenává, že Komise potvrdila, že pomoc skutečně zvýhodňovala výrobce, který jako první v Evropě měl používat nové postupy. “Nicméně s ohledem na přebytek kapacity v oblasti potažených a tvrzených skel dotčená pomoc by tedy ovlivnila obchodní podmínky v rozporu se společným zájmem, dokonce i když by investice zahrnovala technologické inovace.” Podle názoru Soudu je z tohoto stanoviska Komise zřejmé, že založila své rozhodnutí na názoru, že dotčená investice nebyla navržena, aby umožnila rozvoj určitých ekonomických aktivit, a vzhledem k nevyužité kapacitě v tomto průmyslu by byla v rozporu se společným zájmem. Soud nenašel žádný důkaz, že by Komise zneužila své pravomoci nebo se dopustila zjevné chyby. Žalobci nezpochybňovali skutkový základ pro uvážení Komise. Soud tedy zamítl tuto část žaloby.
Nakonec se Soud zabývá tvrzením, že Komise porušila právo být slyšen, protože rozhodnutí Komise odkazuje na dokumenty, které nebyly oznámeny žalobci, takže nemohl vyjádřit své stanovisko k jejich obsahu. Soud zdůrazňuje, že důvody, na kterých bylo založeno rozhodnutí, neodkazují na tyto dokumenty. Žalobci byli o těchto důvodech plně informováni. Pokud jde o stížnost na určitá čísla, která Komise použila, Soud shledává, že byla obsažena v dopisu od žalobce, takže ten nemůže namítat neznalost těchto čísel. Soud zamítá žalobu.
Nejdůležitější na tomto rozhodnutí je skutečnost, že místní správy členských států mohou podat žalobu o neplatnost opatření Společenství, které se jich osobně a přímo dotýkají.


Shrnutí (Summary of the Judgment):


Plný text judikátu (Entire text of the Judgment):