Odbor kompatibility s právem ES
Úřad vlády ČR
I S A P
Informační Systém pro Aproximaci Práva
Databáze č. 17 : Databáze judikatury
ă Odbor kompatibility s právem ES, Úřad vlády ČR - určeno pouze pro potřebu ministerstev a ostatních ústředních orgánů

Číslo (Kód CELEX):
Number (CELEX Code):
61983J0125
Název:
Title:
JUDGMENT OF THE COURT OF 1 OCTOBER 1985. OFFICE BELGE DE L' ECONOMIE ET DE L' AGRICULTURE (OBEA) V S. A. NICOLAS CORMAN ET FILS. REFERENCE FOR A PRELIMINARY RULING FROM THE TRIBUNAL DE COMMERCE, BRUSSELS. COMMON ORGANISATION OF THE MARKETS - BUTTER INTENDED FOR PROCESSING - RECOVERY OF SECURITY. CASE 125/83.
Publikace:
Publication:
REPORTS OF CASES 1985 PAGES 3039 - 3052
Předmět (klíčová slova):
Keywords
AGRICULTURE;MILK PRODUCTS;
Související předpisy:
Corresponding acts:
375R0232;375R0232;375R0232;375R0232;375R0232
Odkaz na souvisejicí judikáty:
Corresponding Judgements:
Plný text:
Fulltext:
Ne

Fakta:


Názor soudu a komentář:


Shrnutí (Summary of the Judgment):
1. THE DATE ON WHICH THE BUTTER SOLD AT A REDUCED PRICE IS TAKEN OVER, FROM WHICH THE SIX-MONTH PERIOD PROVIDED FOR IN ARTICLE 6 OF REGULATION NO 232/75 STARTS TO RUN, IS THE DATE ON WHICH THE BUTTER IS ACTUALLY REMOVED BY THE SUCCESSFUL TENDERER. FOR THE PURPOSES OF ARTICLE 18 (2) (D) OF REGULATION NO 232/75, THAT DATE IS THE DATE INDICATED IN THE T5 DOCUMENT OR, FAILING ANY SUCH INDICATION OR IN THE EVENT OF DOUBT, THAT WHICH APPEARS IN OTHER DOCUMENTS CONTAINED IN THE FILE ON EACH CASE.

2. FORCE MAJEURE, WITHIN THE MEANING OF ARTICLES 18 AND 19 (1) OF REGULATION NO 232/75, MUST BE UNDERSTOOD AS MEANING ABSOLUTE IMPOSSIBILITY CAUSED BY ABNORMAL CIRCUMSTANCES BEYOND THE CONTROL OF THE PURCHASER OF THE BUTTER, THE CONSEQUENCES OF WHICH COULD NOT HAVE BEEN AVOIDED WITHOUT UNREASONABLE SACRIFICE, DESPITE THE EXERCISE OF ALL DUE CARE. THE FACT THAT A SUBSEQUENT BUYER RELIED ON THE CUSTOMS OFFICER WHO WAS RESPONSIBLE FOR CHECKING ON THE FINAL PROCESSING OF THE BUTTER AND FOR ENTERING THE FINAL DATE OF USE ON THE T5 EXPORT FORM AND WHO HAD GRANTED THAT BUYER AN EXTENSION OF THE PERIOD PERMITTED FOR PROCESSING DOES NOT CONSTITUTE A CASE OF FORCE MAJEURE, WITHIN THE MEANING OF THOSE ARTICLES.

3. IN ORDER TO ASCERTAIN WHETHER A PROVISION OF COMMUNITY LAW IS CONSISTENT WITH THE PRINCIPLE OF PROPORTIONALITY IT MUST FIRST BE DETERMINED WHETHER THE MEANS APPLIED TO ACHIEVE ITS AIM CORRESPOND TO THE IMPORTANCE OF THAT AIM AND, SECONDLY, WHETHER THEY ARE NECESSARY IN ORDER TO ACHIEVE IT.

4. THE SECOND SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 19 (2) OF REGULATION NO 232/85 DOES NOT INFRINGE THE PRINCIPLE OF PROPORTIONALITY BY REQUIRING THAT, IN THE EVENT THAT THE SIX MONTH PERIOD LAID DOWN BY THAT REGULATION FOR THE PROCESSING OF THE BUTTER SOLD AT A REDUCED PRICE IS EXCEEDED, THE APPLICATION FOR AN EXTENSION OF THAT PERIOD MUST BE SUBMITTED WITHIN 30 DAYS FROM THE DATE OF EXPIRY OF THE FIRST PERIOD. THAT REQUIREMENT IS NOT EXCESSIVE IN RELATION TO THE AIM OF ENSURING THE PROPER FUNCTIONING OF THE SCHEME ESTABLISHED BY REGULATION NO 232/75 FOR THE PURPOSE OF WHICH IT WAS LAID DOWN.

Plný text judikátu (Entire text of the Judgment):