Odkaz:
Rozsudek Soudního dvora ze dne 8. července 1999, The Procter & Gamble Company proti Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM), věc T-163/98, Recueil 1999, s. II-02386
Klíčová slova:
Ochranná známka Společenství. Sousloví „BABY-DRY“. Absolutní důvod pro zamítnutí. Dosah přezkoumání provedeného odvolacími senáty. Dosah přezkoumání provedeného Soudem.
Předmět:
Odvolání podané proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) ze dne 31. července 1998 (věc R 35/1998-1), které bylo žalobkyni oznámeno dne 7. srpna 1998.
Odůvodnění:
Skutečnosti předcházející sporu
1 Dopisem ze dne 3. dubna 1996 zaslala žalobkyně Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (dále jen „Úřad“) přihlášku ochranné známky Společenství. Tato přihláška byla Úřadem přijata dne 9. dubna 1996. 2 Ochrannou známkou, jejíž zápis byl požadován, je sousloví „BABY-DRY“. 3 Výrobky, pro které byl zápis požadován, jsou „jednorázové dětské pleny z papíru nebo buničiny“ a „látkové dětské pleny“, spadající do tříd 16 a 25 ve smyslu Niceské dohody o mezinárodním třídění výrobků a služeb pro účely zápisu známek ze dne 15. června 1957, ve znění změn a doplňků. 4 Rozhodnutím ze dne 29. ledna 1998 zamítl průzkumový referent přihlášku podle článku 38 nařízení (ES) č. 40/94 Rady ze dne 20. prosince 1993 o ochranné známce Společenství (Úř. věst. L 11, s. 1) ve znění nařízení (ES) č. 3288/94 Rady ze dne 22. prosince 1994 za účelem provedení dohod uzavřených v rámci Uruguayského kola (Úř. věst. L 349, s. 83, dále jen „nařízení č. 40/94“). 5 Dne 16. března 1998 podala žalobkyně proti rozhodnutí průzkumového referenta odvolání k Úřadu podle článku 59 nařízení č. 40/94. Odůvodnění odvolání bylo podáno dne 28. května 1998. 6 Odvolání bylo předloženo průzkumovému referentovi k předběžnému přezkoumání podle článku 60 nařízení č. 40/94. 7 Dne 29. června 1998 bylo odvolání postoupeno odvolacímu senátu. 8 Odvolání bylo zamítnuto rozhodnutím ze dne 31. července 1998 (dále jen „napadené rozhodnutí“). Odvolací senát dospěl v podstatě k závěru, že označení, jehož zápis byl požadován, musí být zamítnuto z důvodů stanovených v čl. 7 odst. 1 písm. b) a písm. c) nařízení č. 40/94. Mimoto zamítl jako nepřípustnou argumentaci žalobkyně týkající se čl. 7 odst. 3 tohoto nařízení.