Odbor kompatibility s právem ES
Úřad vlády ČR
I S A P
Informační Systém pro Aproximaci Práva
Databáze č. 17 : Databáze judikatury
ă Odbor kompatibility s právem ES, Úřad vlády ČR - určeno pouze pro potřebu ministerstev a ostatních ústředních orgánů

Číslo (Kód CELEX):
Number (CELEX Code):
61989J0106
Název:
Title:
JUDGMENT OF THE COURT (SIXTH CHAMBER) OF 13 NOVEMBER 1990. MARLEASING SA V COMERCIAL INTERNACIONAL DE ALIMENTACION SA. REFERENCE FOR A PRELIMINARY RULING: TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCION N. 1 DE OVIEDO - SPAIN. DIRECTIVE 68/151/EEC - ARTICLE 11 - CONSISTENT INTERPRETATION OF NATIONAL LAW. CASE C-106/89.
Publikace:
Publication:
REPORTS OF CASES 1990 PAGES I-4135
Předmět (klíčová slova):
Keywords
FREEDOM OF ESTABLISHMENT AND SERVICES;RIGHT OF ESTABLISHMENT;
Související předpisy:
Corresponding acts:
368L0151
Odkaz na souvisejicí judikáty:
Corresponding Judgements:
Plný text:
Fulltext:
Ne

Fakta:


Názor soudu a komentář:


Shrnutí (Summary of the Judgment):
1. THE MEMBER STATES' OBLIGATION ARISING FROM A DIRECTIVE TO ACHIEVE THE RESULT ENVISAGED BY THE DIRECTIVE AND THEIR DUTY UNDER ARTICLE 5 OF THE TREATY TO TAKE ALL APPROPRIATE MEASURES, WHETHER GENERAL OR PARTICULAR, TO ENSURE THE FULFILMENT OF THAT OBLIGATION, IS BINDING ON ALL THE AUTHORITIES OF MEMBER STATES INCLUDING, FOR MATTERS WITHIN THEIR JURISDICTION, THE COURTS. IT FOLLOWS THAT, IN APPLYING NATIONAL LAW, WHETHER THE PROVISIONS IN QUESTION WERE ADOPTED BEFORE OR AFTER THE DIRECTIVE, THE NATIONAL COURT CALLED UPON TO INTERPRET IT IS REQUIRED TO DO SO, AS FAR AS POSSIBLE, IN THE LIGHT OF THE WORDING AND THE PURPOSE OF THE DIRECTIVE IN ORDER TO ACHIEVE THE RESULT PURSUED BY IT AND THEREBY COMPLY WITH THE THIRD PARAGRAPH OF ARTICLE 189 OF THE TREATY.

2. A NATIONAL COURT HEARING A CASE WHICH FALLS WITHIN THE SCOPE OF DIRECTIVE 68/151 ON THE COORDINATION OF SAFEGUARDS WHICH, FOR THE PROTECTION OF THE INTERESTS OF MEMBERS AND OTHERS, ARE REQUIRED BY MEMBER STATES OF COMPANIES WITHIN THE MEANING OF THE SECOND PARAGRAPH OF ARTICLE 58 OF THE TREATY, WITH A VIEW TO MAKING SUCH SAFEGUARDS EQUIVALENT THROUGHOUT THE COMMUNITY, IS REQUIRED TO INTERPRET ITS NATIONAL LAW IN THE LIGHT OF THE PURPOSE AND THE WORDING OF THAT DIRECTIVE IN ORDER TO PRECLUDE A DECLARATION OF NULLITY OF A PUBLIC LIMITED COMPANY ON A GROUND OTHER THAN THOSE LISTED IN ARTICLE 11 OF THE DIRECTIVE. THOSE GROUNDS MUST THEMSELVES BE STRICTLY INTERPRETED, IN THE LIGHT OF THAT PURPOSE, SO AS TO ENSURE THAT NULLITY ON THE GROUND THAT THE OBJECTS OF THE COMPANY ARE UNLAWFUL OR CONTRARY TO PUBLIC POLICY MUST BE UNDERSTOOD AS REFERRING EXCLUSIVELY TO THE OBJECTS OF THE COMPANY AS DESCRIBED IN THE INSTRUMENT OF INCORPORATION OR THE ARTICLES OF ASSOCIATION.

Plný text judikátu (Entire text of the Judgment):