Odbor kompatibility s právem ES
Úřad vlády ČR
I S A P
Informační Systém pro Aproximaci Práva
Databáze č. 17 : Databáze judikatury
ă Odbor kompatibility s právem ES, Úřad vlády ČR - určeno pouze pro potřebu ministerstev a ostatních ústředních orgánů

Číslo (Kód CELEX):
Number (CELEX Code):
61965J0061
Název:
Title:
JUDGMENT OF THE COURT OF 30 JUNE 1966. G. VAASSEN, NEE GOEBBELS, A WIDOW, V MANAGEMENT OF THE BEAMBTENFONDS VOOR HET MIJNBEDRIJF. PRELIMINARY RULING REQUESTED BY THE SCHEIDSGERECHT VAN HET BEAMBTENFONDS VOOR HET MIJNBEDRIJF, HEERLEN. CASE 61-65.
Publikace:
Publication:
REPORTS OF CASES 1966 PAGES 0261 DANISH EDITION....: 1966 PAGES 0227
Předmět (klíčová slova):
Keywords
SOCIAL SECURITY FOR MIGRANT WORKERS;
Související předpisy:
Corresponding acts:
358R0003;358R0003;358R0003;358R0003
Odkaz na souvisejicí judikáty:
Corresponding Judgements:
Plný text:
Fulltext:
Ne

Fakta:


Názor soudu a komentář:


Shrnutí (Summary of the Judgment):
1. THE EXPRESSION' COURT OR TRIBUNAL' IN ARTICLE 177 OF THE EEC TREATY MAY IN CERTAIN CIRCUMSTANCES INCLUDE BODIES OTHER THAN ORDINARY COURTS OF LAW.

2. CF. PARA. 1, SUMMARY IN CASE 6/64, (1964) ECR 585. IN THE CONTEXT OF REQUESTS FOR PRELIMINARY RULINGS, THE COURT HAS NO JURISDICTION EITHER TO APPLY THE TREATY TO A SPECIFIC CASE OR TO DECIDE UPON THE VALIDITY OF A PROVISION OF DOMESTIC LAW IN RELATION TO THE TREATY, AS IT WOULD BE POSSIBLE FOR IT TO DO UNDER ARTICLE 169. NEVERTHELESS, THE COURT HAS POWER TO EXTRACT FROM A QUESTION IMPERFECTLY FORMULATED BY THE NATIONAL COURT THOSE QUESTIONS WHICH ALONE PERTAIN TO THE INTERPRETATION OF THE TREATY. */ 664J0006 /*.

3. RULES GOVERNING SICKNESS INSURANCE FOR WORKERS AND THEIR SURVIVORS, LAID DOWN AND OPERATED BY AN INSTITUTION ESTABLISHED UNDER PRIVATE LAW, SINCE THEY ARE' ENFORCEABLE PROVISIONS' FALL WITHIN THE TERM' LEGISLATION' WITHIN THE MEANING OF ARTICLES 1(B) AND 4 OF REGULATION NO 3 WHEN THE SAID PROVISIONS SUPPLEMENT OR ARE A SUBSTITUTE FOR LAWS AND REGULATIONS ESTABLISHING A GENERAL OR SPECIAL SOCIAL SECURITY SCHEME.

4. IN PARTICULAR A SPECIAL SCHEME WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 2(2) OF REGULATION NO 3 OF THE COUNCIL OF THE EEC EXISTS WHEN A SPECIFIC GROUP OF WORKERS IS COMPULSORILY MADE SUBJECT TO A SPECIAL TYPE OF INSURANCE BY VIRTUE OF PUBLIC LAW. IT IS FOR THE NATIONAL COURT TO EXAMINE WHETHER THE CONDITIONS REQUIRED FOR THE EXISTENCE OF A SPECIAL SCHEME ARE MET. REGULATIONS NOS 3 AND 4 ARE APPLICABLE TO A SPECIAL SCHEME IN ITS ENTIRETY, INCLUDING ANY PROVISIONS WHICH IT MAY CONTAIN CONCERNING THE VOLUNTARY AND OPTIONAL AFFILIATION OF FORMER INSURED PERSONS AND THEIR SURVIVORS.

5. THE HEADING' NETHERLANDS' IN ANNEX B TO REGULATION NO 3 OF THE COUNCIL OF THE EEC COVERS BOTH THE GENERAL AND THE SPECIAL SOCIAL SECURITY SCHEMES PROVIDING FOR INSURANCE AGAINST SICKNESS.

6. ONE OF THE INTENTIONS OF ARTICLES 48 TO 51 OF THE EEC TREATY AND OF REGULATION NO 3 OF THE COUNCIL OF THE EEC IS TO PREVENT TERRITORIAL PROVISIONS FROM BEING APPLIED AGAINST WORKERS OR THEIR SURVIVORS IN MATTERS OF SOCIAL SECURITY. ACCORDINGLY UNDER REGULATION NO 3 AN INSTITUTION MANAGING A SICKNESS INSURANCE SCHEME MAY NOT REFUSE TO GIVE THE BENEFIT OF AFFILIATION TO THE SCHEME, EVEN AN OPTIONAL SCHEME, TO A WORKER ENTITLED TO A PENSION BY VIRTUE OF THE LEGISLATION OF A MEMBER STATE OR TO HIS SURVIVOR, IF THE REASON FOR SO REFUSING IS THAT THE PERSON SO ENTITLED RESIDES PERMANENTLY IN A MEMBER STATE OTHER THAN THE ONE IN WHICH THE SAID INSTITUTION IS SITUATED.

7. ARTICLE 22 OF REGULATION NO 3 ALSO APPLIES TO BENEFITS GIVEN IN THE FORM OF REIMBURSEMENT OF EXPENSES FOR MEDICAL TREATMENT, MEDICINES AND NURSING.

Plný text judikátu (Entire text of the Judgment):