Odbor kompatibility s právem ES
Úřad vlády ČR
I S A P
Informační Systém pro Aproximaci Práva
Databáze č. 17 : Databáze judikatury
ă Odbor kompatibility s právem ES, Úřad vlády ČR - určeno pouze pro potřebu ministerstev a ostatních ústředních orgánů

Číslo (Kód CELEX):
Number (CELEX Code):
61989C0068
Název:
Title:
Rozsudek ESD ze dne 30. května 1991
Věc C-68/89
Komise Evropských společenství v. Holandské království
(1991) ECR I-2636
“Pohraniční kontroly”
Opinion of Mr Advocate General Tesauro delivered on 21 February 1991.
Commission of the European Communities v Kingdom of the Netherlands.
Freedom of movement for persons - Frontier control.
Case C-68/89.
Publikace:
Publication:
European Court Reports 1991 page I-2637
Předmět (klíčová slova):
Keywords
Související předpisy:
Corresponding acts:
31968L0360; 31973L0148
Odkaz na souvisejicí judikáty:
Corresponding Judgements:
    · Cowan věc 186/87 Cowan (1989) ECR 195
    · Věc 321/87 Komise v. Belgie (1989) ECR 997
    · Roux věc C-363/89 Danielle Roux v. Belgie (1990) ECR I-273
Plný text:
Fulltext:
Ne

Fakta:
Podle právního řádu Holandska1 (také) občané členských států mohly být podrobeni hraničním kontrolám a pohraničníci je mohly před povolením vstupu na území Holandska žádat o vysvětlení týkající se účelu a délky pobytu a finančních prostředků, které mají k dispozici.
Komise s námitkou, že taková praxe je neslučitelná s právem Společenství, podala podle článku 169 Smlouvy žalobu o prohlášení, že ponecháním a aplikací uvedené legislativy, Holandské království porušuje své povinnosti vyplývající ze Směrnice Rady č. 68/360EEC2 a Směrnice Rady č. 73/148/EEC3 a článku 5, ve spojení s články 3(c), 48, 52, a 59 Smlouvy ES.


Názor soudu a komentář:
“Příslušníci členských států Společenství obecně mají právo vstoupit na území jiného členského státu za účelem výkonu různých svobod přiznaných jim Smlouvou a zvláště za účelem poskytování služeb, což se podle nyní ustálené rozhodovací praxe vztahuje nejen na poskytovatele, ale i na příjemce služeb” (* srov. Cowan; Luisi; turisté, mimo jiné musí být považováni za příjemce služeb).
________________________________1článek 23 Vreemdelingenbesluit (Zákon o cizincích) ze dne 19. září 1996 stanoví:“1. Pokud si to úředník odpovědný za pohraniční kontrolu vyžádá pak cizinci vstupující na území Holandska mohou být požádáni:a) aby se prokázaly dokumentem, který je opravňuje překročit hranice;b) aby poskytly informace týkající se účelu a délky pobytu v Holandsku;c) aby ukázaly finanční prostředky, které mají při vstupu na území Holandska.
2. .......
3. Ustanovení prvního pododstavce a pododstavce c) prvního odstavce se nevztahuje na státní příslušníky členských států, kteří hledají zaměstnání.”2Ze dne 15. října o odstranění omezení svobody pohybu a pobytu na území Společenství pracovníků členských států a jejich rodin (OJ, zvláštní anglické vydání 1968 II, str. 485).
3Ze dne 21. května 1973 o odstranění omezení svobody pohybu a pobytu na území Společenství státních příslušníků členských států v souvislosti s podnikáním a poskytováním služeb (OJ 1973 L 172, str. 14).
“Jedinou předběžnou podmínkou, kterou může členský stát podmínit vstup na své území osobám, na které se vztahuje Směrnice 68/360 a 73/148 je předložení platného identifikačního průkazu, nebo cestovního pasu” (* věc 321/87).
Soud tvrdí, že Směrnice 68/360 a 73/148 zakládají systém, podle něhož jedinou podmínkou pro vstup na území jiného členského státu je předložení identifikačního průkazu, nebo cestovního pasu (článek 3 uvedených směrnic); členský stát nesmí ukládat žádné jiné podmínky, jako např. předložení dalších dokumentů, prokázání práva pobytu, nebo vstupní pohovor. Pouze, pokud osoba vstupující na území si přeje získat povolení k pobytu (srov. článek 4 Směrnice 68/360 a článek 6 Směrnice 73/148) jsou orgány oprávněny požadovat prokázání práva k pobytu (viz * Roux).
Tímto, Holandské království, tudíž porušilo své povinnosti vyplývající ze Směrnic 68/360 a 73/148.


Shrnutí (Summary of the Judgment):


Plný text judikátu (Entire text of the Judgment):