Odbor kompatibility s právem ES
Úřad vlády ČR
I S A P
Informační Systém pro Aproximaci Práva
Databáze č. 17 : Databáze judikatury
ă Odbor kompatibility s právem ES, Úřad vlády ČR - určeno pouze pro potřebu ministerstev a ostatních ústředních orgánů

Číslo (Kód CELEX):
Number (CELEX Code):
61987J0165
Název:
Title:
JUDGMENT OF THE COURT OF 27 SEPTEMBER 1988. COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES V COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. INTERNATIONAL CONVENTION ON THE HARMONIZED COMMODITY DESCRIPTION AND CODING SYSTEM - ACTION FOR ANNULMENT - LEGAL BASIS. CASE 165/87.
Publikace:
Publication:
REPORTS OF CASES 1988 PAGES 5545
Předmět (klíčová slova):
Keywords
EXTERNAL RELATIONS;COMMERCIAL POLICY;FREE MOVEMENT OF GOODS;CUSTOMS UNION;COMMON CUSTOMS TARIFF;
Související předpisy:
Corresponding acts:
387D0369
Odkaz na souvisejicí judikáty:
Corresponding Judgements:
Plný text:
Fulltext:
Ne

Fakta:


Názor soudu a komentář:


Shrnutí (Summary of the Judgment):
1. ARTICLES 28 AND 113 OF THE TREATY ARE THE LEGAL BASES FOR THE COUNCIL' S POWER TO ADOPT THE DECISION CONCLUDING THE INTERNATIONAL CONVENTION ON THE HARMONIZED COMMODITY DESCRIPTION AND CODING SYSTEM TO BE USED BY THE CONTRACTING PARTIES FOR THEIR TARIFF AND STATISTICAL NOMENCLATURE. THE COUNCIL HAS A GENERAL POWER IN RELATION TO TARIFF MATTERS WHICH IS BASED BOTH ON ARTICLE 28 AND ON ARTICLE 113 OF THE TREATY, INASMUCH AS IT HAS THAT POWER IRRESPECTIVE OF WHETHER THE COMMON CUSTOMS TARIFF DUTIES ARE AMENDED AUTONOMOUSLY (ARTICLE 28) OR UNDER TARIFF AGREEMENTS OR OTHER MEASURES OF COMMON COMMERCIAL POLICY (ARTICLE 113). IT IS THUS ARTICLES 28 AND 113 OF THE TREATY WHICH TOGETHER CONSTITUTE THE APPROPRIATE LEGAL BASIS FOR THE ESTABLISHMENT OF A TARIFF NOMENCLATURE, WHICH IS INDISPENSABLE FOR THE APPLICATION OF CUSTOMS DUTIES. THE COUNCIL' S POWER TO ESTABLISH A STATISTICAL NOMENCLATURE FOR THE COMMUNITY' S EXTERNAL TRADE IS GIVEN BY ARTICLE 113 OF THE TREATY, FOR STATISTICS OF EXTERNAL TRADE, ALONG WITH THE
CORRESPONDING NOMENCLATURE, CONSTITUTE AN INDISPENSABLE INSTRUMENT OF COMMERCIAL POLICY.

2. THE FACT THAT A MEASURE WHICH AN INSTITUTION INTENDS TO ADOPT MAY AFFECT ANOTHER MEASURE WHICH IS BASED ON ARTICLE 235 DOES NOT NECESSARILY IMPLY RECOURSE TO THAT PROVISION AS A LEGAL BASIS. SUCH RECOURSE MAY BE CONTEMPLATED ONLY IF THE INSTITUTION IN QUESTION CANNOT BASE ITS POWER ON ANY OTHER PROVISION OF THE TREATY.

3. SINCE THE COUNCIL IS ALWAYS ENTITLED TO CONSULT THE PARLIAMENT, THE FACT THAT ALTHOUGH IT WAS NOT MANDATORY SUCH CONSULTATION OCCURRED AND MAY HAVE AFFECTED THE SUBSTANCE OF THE MEASURE ADOPTED CANNOT, UNLIKE DISREGARD OF THE OBLIGATION TO CONSULT, BE REGARDED AS GIVING RISE TO UNLAWFULNESS.

Plný text judikátu (Entire text of the Judgment):