Odbor kompatibility s právem ES
Úřad vlády ČR
I S A P
Informační Systém pro Aproximaci Práva
Databáze č. 17 : Databáze judikatury
ă Odbor kompatibility s právem ES, Úřad vlády ČR - určeno pouze pro potřebu ministerstev a ostatních ústředních orgánů

Číslo (Kód CELEX):
Number (CELEX Code):
61971C0008
Název:
Title:
Rozsudek ESD ze dne 13. července 1971
Věc 8/71
Deutscher Komponistenverband e. V. v. Komise Evropských společenství
(1971) ECR 705
Opinion of Mr Advocate General Roemer delivered on 1 July 1971.
Deutscher Komponistenverband e.V. v Commission of the European
Communities.
Case 8-71.
Publikace:
Publication:
European Court Reports 1971 page 0705
Předmět (klíčová slova):
Keywords
Nečinnost výkonného orgánu
Související předpisy:
Corresponding acts:
31962R0017;31963R0099
Odkaz na souvisejicí judikáty:
Corresponding Judgements:
Plný text:
Fulltext:
Ano

Fakta:
The Deutscher Komponistenverband e. V. (Německý Svaz skladatelů, dále jen Komponistenverband) v návrhu uvedl, že v rozporu s článkem 19 (2) Nařízení č. 17/62 a článkem 5 Nařízení č. 99/63 mu nebyla poskytnuta dostatečná možnost slyšení v řízení, které bylo vedeno Komisí proti Gesellschaft fur musikalische Auffuhrungs- und mechanische Vervielfaltigungsreche (dále jen GEMA).

Dopisem ze dne 5. června 1970 Komise zahájila podle článků 85 a 86 Smlouvy ES řízení proti GEMA (řízení IV/26.760-GEMA), které skončilo rozhodnutím Komise ze dne 2. června 1971. Komponistenverband jako právnická osoba, žádal faxem ze dne 13. listopadu 1970 slyšení svého vedení, prokazující “vážný zájem na věci” ve smyslu výše uvedených nařízení v řízeních zahájených Komisí proti GEMA. V dopise ze dne 17. listopadu 1970 se Komise nezabývala otázkou, zda Komponistenverband byl zainteresovanou stranou ve smyslu příslušných článků výše uvedených nařízení, avšak povolila svazu, aby během jednoho měsíce předložil své písemné připomínky. Dopisem ze dne 2. prosince 1970 Komponistenverband dále usiloval o ústní slyšení ve věci, jež Komise zamítla. Nato, Komponistenverband žaloval Komisi podle článku 175 Smlouvy.


Názor soudu a komentář:
Článek 175 (3) Smlouvy stanoví, že každá fyzická, či právnická osoba, může za podmínek uvedených v předchozích odstavcích stejného článku podat stížnost k Evropskému soudnímu dvoru na orgán Společenství, protože jí neadresoval akt jiný než doporučení, nebo stanovisko. Ustanovení pokrývá nečinnost “ve smyslu neučinění rozhodnutí, nevymezení postoje a nepřijetí těch opatření, která jsou požadována, či považována za potřebná dotčenou osobou”.
Nicméně, Soud shledal, že poskytnutím Komponistenverbandu možnosti předložit své písemné připomínky, Komise jednala podle článku 5 Nařízení č. 17/63 a článku 19 Nařízení 17/62 upravujícím slyšení. Proto Komise nebyla “nečinnou” ve smyslu ustanovení článku 175 (3) Smlouvy.


Shrnutí (Summary of the Judgment):


Plný text judikátu (Entire text of the Judgment):

Odkaz:



Rozsudek Soudního dvora ze dne 13. července 1971, Deutscher Komponistenverband e.V. v. Komise Evropských společenství, C-8/71, Recueil 1971, s. 705

Klíčová slova:

Nečinnost výkonného orgánu

Předmět:

Žaloba pro nečinnost na základě článku 175 Smlouvy o EHS s cílem určit, že Komise nesplnila povinnost vyslechnout Deutscher Komponistenverband e. V. (Svaz německých skladatelů) v postavení právnické osoby mající dostatečný zájem v řízení zahájeném na základě článků 85 a 86 Smlouvy o EHS proti Gesellschaft für musikalische Aufführungs - und mechanische Vervielfältigungsrechte (GEMA) (Společnosti pro práva hudební produkce a mechanického rozmnožování).

Skutkové okolnosti:


I – Skutkové okolnosti a průběh řízení

Skutečnosti tvořící základ sporu a průběh řízení mohou být shrnuty takto:

Dopisem ze dne 5. června 1970, adresovaným GEMA se sídlem v Berlíně 30, Bayreuther Straße 37, zahájila Komise Evropských společenství, žalovaná strana, na základě článků 85 a 86 Smlouvy o EHS (věc IV 26-760 – GEMA) řízení proti této společnosti. Toto řízení bylo ukončeno rozhodnutím Komise ze dne 2. června 1971.

Dálnopisem ze dne 13. listopadu 1970 požádal Deutscher Komponistenverband e. V., žalobce, prostřednictvím svého předsedy a oprávněného zástupce Wernera Egka, aby byl v různých řízeních vedených Komisí proti GEMA jeho řídící výbor vyslyšen v postavení „právnické osoby, která prokáže dostatečný zájem“ ve smyslu čl. 19 odst. 2 nařízení 17/62 a článku 5 nařízení 99/63.

Dopisem ze dne 17. listopadu 1970 ponechala Komise otevřenou otázku, zda je žalobce zainteresovanou stranou ve smyslu čl. 19 odst. 2 nařízení 17/62, jelikož tím, že je W. Egk zároveň předsedou dozorčí rady GEMA a předsedou Deutscher Komponistenverband e. V., měl již žalobce možnost být informován a ovlivnit vyjádření GEMA ke stížnostem Komise. Komise nicméně ve stejném dopise poskytla žalobci příležitost, aby ve lhůtě jednoho měsíce předložil svá písemná vyjádření.

Dopisem ze dne 2. prosince 1970 trval žalobce na ústním slyšení. Komise odpověděla, že žalobce nemá právní zájem obdržet rozhodnutí o přijetí k ústnímu řízení, jelikož mu již byla poskytnuta příležitost zaujmout písemně stanovisko.

Dne 12. března 1971 podal Deutscher Komponistenverband e. V. kanceláři Soudního dvora tuto žalobu.

Ve vyjádření ze dne 23. dubna 1971 žalovaná strana vznesla námitku nepřípustnosti na základě článku 175 Smlouvy o EHS a požádala o použití článku 91 jednacího řádu Soudního dvora Evropských společenství.

Žalobce předložil dne 1. června 1971 vyjádření k této námitce.

Soudní dvůr po vyslechnutí zprávy soudce zpravodaje a stanoviska generálního advokáta rozhodl zahájit ústní část řízení bez předběžného šetření.

Účastníci řízení přednesli svou řeč na zasedání Soudního dvora dne 17. června 1971.

Generální advokát přednesl své závěry na zasedání Soudního dvora dne 1. července 1971.

II – Návrhy účastníků řízení

Žalobce žádá Soudní dvůr, aby:

„1) určil, že žalovaná strana je povinna slyšet žalobce v rámci řízení IV/26-760 (GEMA) v souladu s čl. 19 odst. 2 druhou větou nařízení č. 17/62 (První nařízení, kterým se provádějí články 85 a 86 Smlouvy – Úř. věst., s. 204);

2) nařídil žalované straně uhradit náklady řízení“.

Žalovaná strana žádá Soudní dvůr, aby:

„1) předběžně rozhodl o přípustnosti žaloby;

2) zamítl žalobu pro nepřípustnost;

3) nařídil žalobci uhradit náklady řízení“.

Žalobce – odpůrce námitky – žádá Soudní dvůr, aby:

„zamítl námitku nepřípustnosti, kterou podala žalovaná strana – žalobkyně, pokud jde o námitku“.

III – Důvody a argumenty účastníků řízení

Důvody a argumenty účastníků řízení ohledně přípustnosti žaloby mohou být shrnuty takto:

a) Žalobce ve své žalobě tvrdí, že:

1) Dálnopis předsedy Deutscher Komponistenverband e. V. ze dne 13. listopadu 1970 představuje výzvu k jednání v požadovaném smyslu v souladu s čl. 175 druhým pododstavcem Smlouvy o EHS. Jelikož lze předpokládat, že tento dálnopis byl žalované straně doručen téhož dne, lhůta stanovená v čl. 175 druhém pododstavci druhé větě začala plynout od tohoto data. Žalobu pro nečinnost bylo tedy možné podat až do 13. března 1971 (k této lhůtě se připočítává ještě dodatečná lhůta pro řízení podle čl. 81 odst. 2 jednacího řádu).

2) Obě sdělení Komise nepředstavují výslovné zamítnutí žádosti o formální slyšení, neboť Komise odmítla zaujmout v této otázce stanovisko. Jelikož tato sdělení nepředstavují rozhodnutí, proti kterým by bylo možné podat žalobu na zrušení podle čl. 173 druhého pododstavce Smlouvy, je žaloba pro nečinnost vhodným právním prostředkem.

b) Žalovaná strana ve svém vyjádření podle článku 91 jednacího řádu tvrdí, že:

1) Jelikož žalobce žádá Soudní dvůr, aby Komisi nařídil „poskytnout mu formální právo být slyšen na základě čl. 19 odst. 2 druhé věty nařízení č. 17/62“, cílem jeho žaloby není shledání nečinnosti ve smyslu čl. 175 prvního a třetího pododstavce, ale získat od žalované strany plnění. Už z tohoto důvodu je žaloba nepřípustná.

2) Žalobcovo tvrzení, že žádost ze dne 13. listopadu 1970, aby byl slyšen v souladu s čl. 19 odst. 2 nařízení č. 17 a článku 5 nařízení č. 99/63, představuje výzvu k jednání ve smyslu čl. 175 druhého pododstavce, vede k nepřípustným důsledkům, jelikož pokud by toto tvrzení mělo být přijato, na jedné straně by každý žadatel mohl bez dalšího podat žalobu pro nečinnost, pokud by Rada nebo Komise nezaujala stanovisko ve lhůtě dvou měsíců stanovené v čl. 175 druhém pododstavci, a na straně druhé by každý žadatel byl po uplynutí dvou měsíců od podání uvedené žádosti nucen podat žalobu pro nečinnost, aby neztratil právo podat žalobu, které mu přiznává článek 175, v důsledku nedodržení lhůty stanovené pro podání takové žaloby z jeho strany.

3) I kdyby bylo možné dálnopis ze dne 13. listopadu a následný žalobcův dopis ze dne 2. prosince 1970 chápat jako výzvu k jednání, byla by žaloba nepřípustná, neboť žalovaná strana zaujala postoj a sdělila své stanovisko žalobci dopisy ze dne 17. listopadu 1970 (v odpovědi na dálnopis žalobce ze dne 13. listopadu) a ze dne 17. prosince 1970 (v odpovědi na dopis ze dne 2. prosince 1970) ve lhůtě stanovené v čl. 175 druhém pododstavci druhé větě. Na podporu svého tvrzení žalovaná strana odkazuje na rozsudek Soudního dvora ze dne 1. března 1966 (věc 48-65, Lütticke a další v. Komise, Receuil 1966, s. 27, 39).

c) Ve svém vyjádření k námitce nepřípustnosti, kterou podala žalovaná strana, žalobce – odpůrce námitky – odmítá tvrzení žalované strany a tvrdí, že žaloba je přípustná z těchto důvodů:

1) Argument, podle kterého cílem žaloby není shledání nečinnosti, ale získání určitého plnění, není relevantní, jelikož znění čl. 175 třetího pododstavce nechává otevřenou otázku, zda touto žalobou lze pouze shledat nečinnost, nebo ve větší či menší míře určit povinnosti žalované strany. Tato otázka je ostatně v projednávané věci nevýznamná, jelikož žaloba svou formou splňuje požadavky vyplývající z obou výkladů.

2) Pokud právo Společenství výslovně přiznává fyzické nebo právnické osobě právo vyžádat si určitý akt orgánu Společenství (Antragsrecht), tato žádost sama o sobě představuje výzvu k jednání ve smyslu čl. 175 druhého pododstavce první věty. Tento výklad je závazný zejména v případech, kdy si stejně jako v projednávané věci dotyčný orgán musel být vědom, že neprovedení požadovaného aktu bude důvodem k žalobě.

3) Alternativní tvrzení žalované strany, podle kterého již zaujala postoj k žádosti žalobce ve lhůtě stanovené v čl. 175 druhém pododstavci druhé větě, při zkoumání neobstojí. Jelikož žalovaná strana odmítla zaujmout postoj k předmětu žádosti, tj. shledat existenci podmínek stanovených v čl. 19 odst. 2 druhé větě nařízení č. 17, nelze přijmout její tvrzení, že odpovědi ze dne 2. prosince 1970 a ze dne 17. prosince 1970 obsahují vyjádření ve smyslu čl. 175 druhého pododstavce druhé věty, a to tím spíše, že ve své námitce nepřípustnosti nijak neupřesnila, jaký v obou dotyčných dopisech zaujala postoj. Z toho je třeba odvodit, že ani sama žalovaná strana netvrdí, že tyto dopisy mohou představovat právní akt přezkoumatelný na základě článku 173.

4) V případě, že by Soudní dvůr nepovažoval jeho žádosti ze dne 13. listopadu 1970 a ze dne 2. prosince 1970 za formální výzvu ve smyslu čl. 175 druhého pododstavce první věty, žalobce upozorňuje na svůj dopis ze dne 30. ledna 1971, který připojuje ke svému vyjádření. V tomto dopise uvedl, že pokud mu Komise neumožní formální slyšení ve smyslu čl. 19 odst. 2 druhé věty, podá jak žalobu na zrušení podle článku 173 namířenou proti formálnímu zamítnutí, tak žalobu pro nečinnost ve smyslu čl. 175 třetího pododstavce, namířenou proti opomenutí zaujmout postoj k jeho žádosti. Dopis ze dne 30. ledna 1971 může být předložen po uplynutí lhůty stanovené pro podání žaloby (čl. 19 druhý pododstavec druhá věta Statutu Soudního dvora). Pokud bude Soudní dvůr tento dopis považovat za výzvu vyžadovanou v čl. 175 druhém pododstavci, lze jej jako takový přijmout v tomto řízení, neboť v okamžiku jeho podání dosud neuplynula stanovená lhůta.

d) Žalovaná strana – navrhovatelka námitky nepřípustnosti – ve své řeči uvedla, že podle čl. 42 odst. 2 jednacího řádu Soudního dvora Evropských společenství musí být podání dopisu ze dne 30. ledna 1971 odmítnuto jako opožděné.

Argument žalobce, podle kterého je použitelný čl. 19 druhý pododstavec druhá věta Statutu Soudního dvora Evropských společenství, je irelevantní, jelikož předmětem uvedeného článku není situace srovnatelná se situací v projednávané věci.

Dopis ze dne 30. ledna 1971 navíc představuje pouze opakování žádosti adresované Komisi, aby zaujala postoj, a nesplňuje proto podmínky stanovené článkem 175. Korespondence mezi žalovanou stranou a žalobcem předcházející dopisu ze dne 30. ledna 1971 jasně ukazuje, že ani sám žalobce nepovažoval tento dopis za výzvu k jednání ve smyslu čl. 175 druhého pododstavce první věty.

Konečně tvrzení žalobce, podle kterého lze podat žalobu pro nečinnost před uplynutím lhůty, je třeba odmítnout jako nedůvodné.


Odůvodnění:


1 Žalobce dne 11. března 1971 podal žalobu na základě článku 175 Smlouvy s cílem dokázat, že Komise nesplnila povinnost vyslechnout ho v postavení právnické osoby mající dostatečný zájem v řízení zahájeném na základě článků 85 a 86 Smlouvy proti Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte.

2 Podle ustanovení čl. 175 třetího pododstavce každá fyzická nebo právnická osoba může za podmínek uvedených v předchozích pododstavcích uvedeného článku podat stížnost k Soudnímu dvoru na některý orgán Společenství proto, že nevydal akt jí určený, jiný než doporučení nebo stanovisko. 3 Dálnopisem ze dne 13. listopadu 1970 žalobce požádal, aby byl na základě čl. 19 odst. 2 nařízení č. 17 společně s článkem 5 nařízení č. 99/63 slyšen v různých řízeních probíhajících proti GEMA. 4 Žaloba tedy musí být zamítnuta jako nepřípustná.


Náklady řízení:


5 Podle čl. 69 odst. 2 jednacího řádu je účastníku řízení, který byl ve sporu neúspěšný, uložena náhrada nákladů řízení.



_____________________________________________________________________________