Plný text: |
AA2003/ACT/Příloha II/cs 2368
20 VNĚJŠÍ VZTAHY
1. 31993 R 3030: Nařízení Rady (EHS) č. 3030/93 ze dne 12. října 1993 o společných pravidlech dovozu některých textilních výrobků pocházejících ze třetích zemí (Úř. věst. L 275, 8. 11. 1993, s. 1), ve znění:
– 31993 R 3617: nařízení Komise (ES) č. 3617/93 ze dne 22. 12. 1993 (Úř. věst. L 328, 29. 12. 1993, s. 22),
– 11994 N: Aktu o podmínkách přistoupení a o úpravách smluv – přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království (Úř. věst. C 241, 29. 8. 1994, s. 21),
– 31994 R 0195: nařízení Komise (ES) č. 195/94 ze dne 12. 1. 1994 (Úř. věst. L 29, 2. 2. 1994, s. 1),
– 31994 R 3169: nařízení Komise (ES) č. 3169/94 ze dne 21. 12. 1994 (Úř. věst. L 335, 23. 12. 1994, s. 33),
– 31994 R 3289: nařízení Rady (ES) č. 3289/94 ze dne 22. 12. 1994 (Úř. věst. L 349, 31. 12. 1994, s. 85),
– 31995 R 1616: nařízení Komise (ES) č. 1616/95 ze dne 4. 7. 1995 (Úř. věst. L 154, 5. 7. 1995, s. 3),
– 31995 R 3053: nařízení Komise (ES) č. 3053/95 ze dne 20. 12. 1995 (Úř. věst. L 323, 30. 12. 1995, s. 1),
– 31996 R 0941: nařízení Komise (ES) č. 941/96 ze dne 28. 5. 1996 (Úř. věst. L 128, 29. 5. 1996, s. 15),
– 31996 R 1410: nařízení Komise (ES) č. 1410/96 ze dne 19. 7. 1996 (Úř. věst. L 181, 20. 7. 1996, s. 15),
– 31996 R 2231: nařízení Komise (ES) č. 2231/96 ze dne 22. 11. 1996 (Úř. věst. L 307, 28. 11. 1996, s. 1),
– 31996 R 2315: nařízení Rady (ES) č. 2315/96 ze dne 25. 11. 1996 (Úř. věst. L 314, 4. 12. 1996, s. 1),
– 31997 R 0152: nařízení Komise (ES) č. 152/97 ze dne 28. 1. 1997 (Úř. věst. L 26, 29. 1. 1997, s. 8),
– 31997 R 0447: nařízení Komise (ES) č. 447/97 ze dne 7. 3. 1997 (Úř. věst. L 68, 8. 3. 1997, s. 16),
– 31997 R 0824: nařízení Rady (ES) č. 824/97 ze dne 29. 4. 1997 (Úř. věst. L 119, 8. 5. 1997, s. 1),
– 31997 R 1445: nařízení Komise (ES) č. 1445/97 ze dne 24. 7. 1997 (Úř. věst. L 198, 25. 7. 1997, s. 1),
– 31998 R 0339: nařízení Komise (ES) č. 339/98 ze dne 11. 2. 1998 (Úř. věst. L 45, 16. 2. 1998, s. 1),
– 31998 R 0856: nařízení Komise (ES) č. 856/98 ze dne 23. 4. 1998 (Úř. věst. L 122, 24. 4. 1998, s. 11),
– 31998 R 1053: nařízení Komise (ES) č. 1053/98 ze dne 20. 5. 1998 (Úř. věst. L 151, 21. 5. 1998, s. 10),
– 31998 R 2798: nařízení Komise (ES) č. 2798/98 ze dne 22. 12. 1998 (Úř. věst. L 353, 29. 12. 1998, s. 1),
– 31999 R 1072: nařízení Komise (ES) č. 1072/1999 ze dne 10. 5. 1999 (Úř. věst. L 134, 28. 5. 1999, s. 1),
– 32000 R 1591: nařízení Komise (ES) č. 1591/2000 ze dne 10. 7. 2000 (Úř. věst. L 186, 25. 7. 2000, s. 1).
– 32000 R 1987: nařízení Komise (ES) č. 1987/2000 ze dne 20. 9. 2000 (Úř. věst. L 237, 21. 9. 2000, s. 24),
– 32000 R 2474: nařízení Rady (ES) č. 2474/2000 ze dne 9. 11. 2000 (Úř. věst. L 286, 11. 11. 2000, s. 1),
– 32001 R 0391: nařízení Rady (ES) č. 391/2001 ze dne 26. 2. 2001 (Úř. věst. L 58, 28. 2. 2001, s. 3),
– 32001 R 1809: nařízení Komise (ES) č. 1809/2001 ze dne 9. 8. 2001 (Úř. věst. L 252, 20. 9. 2001, s. 1),
– 32002 R 0027: nařízení Komise (ES) č. 27/2002 ze dne 28. 12. 2001 (Úř. věst. L 9, 11. 1. 2002, s. 1),
– 32002 R 0797: nařízení Komise (ES) č. 797/2002 ze dne 14. 5. 2002 (Úř. věst. L 128, 15. 5. 2002, s. 29).
V čl. 28 odst. 6 přílohy III se do seznamu členských států mezi údaje pro Benelux a Německo vkládají tyto údaje:
“CY = Kypr
CZ = Česká republika”,
dále, mezi údaje pro Dánsko a Řecko:
“EE = Estonsko”,
dále, mezi údaje pro Spojené království a Irsko:
“HU = Maďarsko”,
dále, mezi údaje pro Itálii a Portugalsko:
“LT = Litva
LV = Lotyšsko
MT = Malta
PL = Polsko”,
dále, za údaj pro Švédsko:
“SI = Slovinsko
SK = Slovensko”.
2. 31994 R 0517: Nařízení Rady (ES) č. 517/94 ze dne 7. března 1994 o společných pravidlech dovozu textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí, na které se nevztahují dvoustranné dohody, protokoly nebo jiná ujednání ani jiná zvláštní pravidla dovozu Společenství (Úř. věst. L 67, 10. 3. 1994, s. 1), ve znění:
– 31994 R 1470: nařízení Komise (ES) č. 1470/94 ze dne 27. 6. 1994 (Úř. věst. L 159, 28. 6. 1994, s. 14),
– 31994 R 1756: nařízení Komise (ES) č. 1756/94 ze dne 18. 7. 1994 (Úř. věst. L 183, 19. 7. 1994, s. 9),
– 31994 R 2612: nařízení Komise (ES) č. 2612/94 ze dne 27. 10. 1994 (Úř. věst. L 279, 28. 10. 1994, s. 7),
– 31994 R 2798: nařízení Rady (ES) č. 2798/94 ze dne 14. 11.1994 (Úř. věst. L 297, 18. 11. 1994, s. 6),
– 31994 R 2980: nařízení Komise (ES) č. 2980/94 ze dne 7. 12. 1994 (Úř. věst. L 315, 8. 12. 1994, s. 2),
– 31995 R 1325: nařízení Rady (ES) č. 1325/95 ze dne 6. 6.1995 (Úř. věst. L 128, 13. 6. 1995, s. 1),
– 31996 R 0538: nařízení Rady (ES) č. 538/96 ze dne 25. 3. 1996 (Úř. věst. L 79, 29. 3. 1996, s. 1),
– 31996 R 1476: nařízení Komise (ES) č. 1476/96 ze dne 26. 7. 1996 (Úř. věst. L 188, 27. 7. 1996, s. 4),
– 31996 R 1937: nařízení Komise (ES) č. 1937/96 ze dne 8. 10.1996 (Úř. věst. L 255, 9. 10. 1996, s. 4),
– 31997 R 1457: nařízení Komise (ES) č. 1457/97 ze dne 25. 7. 1997 (Úř. věst. L 199, 26. 7. 1997, s. 6),
– 31999 R 2542: nařízení Komise (ES) č. 2542/1999 ze dne 25. 11. 1999 (Úř. věst. L 307, 2. 12. 1999, s. 14),
– 32000 R 0007: nařízení Rady (ES) č. 7/2000 ze dne 21. 12. 1999 (Úř. věst. L 2, 5. 1. 2000, s. 51),
– 32000 R 2878: nařízení Komise (ES) č. 2878/2000 ze dne 28. 12. 2000 (Úř. věst. L 333, 29. 12. 2000, s. 60),
– 32001 R 2245: nařízení Komise (ES) č. 2245/2001 ze dne 19. 11. 2001 (Úř. věst. L 303, 20. 11. 2001, s. 17),
– 32002 R 0888: nařízení Komise (ES) č. 888/2002 ze dne 24. 5. 2002 (Úř. věst. L 146, 4. 6. 2002, s. 1),
– 32002 R 1309: nařízení Rady (ES) č. 1309/2002 ze dne 12. 7. 2002 (Úř. věst. L 192, 20. 7. 2002, s. 1).
a) V příloze III A se pod nadpisem: “Francie, Seznam zemí MFA a podobných zemí, Členské státy GATT” zrušují tyto položky:
“Československo”,
“Maďarsko”,
“Malta”,
“Polsko”.
b) V příloze III A se třetí odstavec pod názvem “Spojené království, Zbývající textilní oblast” nahrazuje tímto:
““Oblastí CEFTA” se rozumí Belgie, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Irsko, Island, Itálie, Kypr, Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Slovensko, Slovinsko, Spojené království, Španělsko, Švédsko a Švýcarsko.”
c) V příloze III A se sedmý odstavec pod názvem “Spojené království, Zbývající textilní oblast” nahrazuje tímto:
““Oblastí se státně řízenou obchodní politikou” se rozumí Albánie, Bulharsko, Čína, Kambodža, Severní Korea, Laos, Mongolsko, Rumunsko, Sovětský svaz a Vietnam.”
3. 31994 R 3168: Nařízení Komise (ES) č. 3168/94 ze dne 21. prosince 1994 o zavedení dovozní licence Společenství v oblasti působnosti nařízení Rady (ES) č. 517/94 o společných pravidlech dovozu textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí, na které se nevztahují dvoustranné dohody, protokoly nebo jiná ujednání ani jiná zvláštní pravidla dovozu Společenství (Úř. věst. L 335, 23. 12. 1994, s. 23), ve znění:
– 31995 R 1627: nařízení Komise (ES) č. 1627/95 ze dne 5. 7. 1995 (Úř. věst. L 155, 6. 7. 1995, s. 8).
a) Název dodatku 2 přílohy se nahrazuje tímto:
“Dodatek 2
Lista de las autoridades nacionales competentes
Seznam příslušných vnitrostátních orgánů
List over kompetente nationale myndigheder
Liste der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten
Riiklike pädevate asutuste nimekiri
Đßíáęáň ôůí áńěüäéůí ĺčíéęţí áń÷ţí
List of the national competent authorities
Liste des autorités nationales compétentes
Elenco delle competenti autoritŕ nazionali
Valstu kompetento iestâţu saraksts
Atsakingř institucijř sŕrađas
Az illetékes nemzeti hatóságok listája
Lista ta’ l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti
Lijst van bevoegde nationale instanties
Lista właściwych organów krajowych
Lista das autoridades nacionais competentes
Seznam pristojnih nacionalnih organov
Zoznam príslušných štátnych orgánov
Luettelo toimivaltaisista kansallisista viranomaisista
Förteckning över behöriga nationella myndigheter”.
b) Do dodatku 2 přílohy se doplňují tyto údaje:
“16. Česká republika
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Licenční správa
Na Františku 32
110 15 Praha 1
Tel: +420 22406 2206
Fax: +420 22421 2133
17. Eesti
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
Kaubandusosakond
Väliskaubanduspoliitika talitus
Harju 11
15072 Tallinn
Tel: +372 6 256 342
Fax: +372 6 313 660
E-Mail: kantselei@mkm.ee
18. Ęýđńďň
Őđďőńăĺßď Ĺěđďńßďő, Âéďěç÷áíßáň ęáé Ôďőńéóěďý
(Ministry of Commerce, Industry and Tourism)
Őđçńĺóßá Ĺěđďńßďő
Ďäüň Áńáďýćďő Áń. 6
1421 Ëĺőęůóßá
Tel: +357-22-867100
Fax: +357-22-375120
19. Latvija
Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija
Brîvîbas iela 55
Rîga
LV 1519
Tel: +371 7013101
Fax: +371 7280882
20. Lietuva
Lietuvos Respublikos űkio ministerija
Užsienio prekybos departamentas
Gedimino pr. 38/2
LT–2600 Vilnius
Tel: +370 5 262 50 30
Fax: +370 5 262 39 74
21. Magyarország
Gazdasági és Közlekedési Minisztérium
Engedélyezési és Közigazgatási Hivatala
Engedélyezési Főosztály
Margit körút 85
1024 Budapest
Tel: +36-1 336-7300
Fax: +36-1 336-7302
22. Malta
Diviżjoni għall–Kummerċ
Servizzi Kummerċjali
Lascaris
Valletta CMR02
Tel: +356 25690214
Fax: +356 25690299
23. Polska
Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej
Departament Administrowania Obrotem Towarami i Usługami
Plac Trzech Krzyży 3/5
00-507 Warszawa
Tel: +48 22 628 55 53
Fax : +48 22 693 40 22”
24. Slovenija
Ministrstvo za gospodarstvo
Področje ekonomskih odnosov s tujino
Kotnikova 5
SI – 1000 Ljubljana
Tel: +386 1 478 3521
Fax: +386 1 478 3611
25. Slovensko
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa
Mierová 19
827 15 Bratislava
Tel: +421 2 4854 2161
Fax: +421 2 4854 3116”.
4. 31996 R 2465: Nařízení Rady (ES) č. 2465/96 ze dne 17. prosince 1996 o přerušení hospodářských a finančních vztahů mezi Evropským společenstvím a Irákem (Úř. věst. L 337, 27. 12. 1996, s. 1), ve znění:
– 32002 R 1346: nařízení Rady (ES) č. 1346/2002 ze dne 25. 7. 2002 (Úř. věst. L 197, 26. 7. 2002, s. 1).
V příloze I se mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají tyto údaje:
“ČESKÁ REPUBLIKA
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Licenční správa
Na Františku 32
110 15 Praha 1
Tel: +420 22406 2720
Fax: +420 22422 1811”
dále, mezi údaje pro Německo a Řecko:
“ESTONSKO
Eesti Välisministeerium
Islandi väljak 1
15049 Tallinn
Tel: +372 6 317 100
Fax: +372 6 317 199”
dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko:
“KYPR
Őđďőńăĺßď Ĺîůôĺńéęţí
Ëĺůö. Đńďĺäńéęďý ĚĺăÜńďő
1447 Ëĺőęůóßá
Tel: +357-22-300600
Fax: +357-22-661881
Ministry of Foreign Affairs
Presidential Palace Avenue
1447 Nicosia
Tel: +357-22-300600
Fax: +357-22-661881”
Őđďőńăĺßď Ĺěđďńßďő, Âéďěç÷áíßáň ęáé Ôďőńéóěďý
Őđçńĺóßá Ĺěđďńßďő
Ďäüň Áńáďýćďő Áń. 6
1421 Ëĺőęůóßá
Tel: +357-22-867100
Fax: +357-22-375120
Ministry of Commerce, Industry and Tourism
6 Andreas Araouzos Street
1421 Nicosia
Tel: +357-22-867100
Fax: +357-22-375120
LOTYŠSKO
Latvijas Republikas Ârlietu ministrija
Brîvîbas iela 36
Rîga
LV 1395
Tel: (371) 7016201, (371) 2016207
Fax: (371) 7828121
LITVA
Lietuvos Respublikos uţsienio reikalř ministerija
J. Tumo-Vaižganto 2
LT-2600 Vilnius
Tel: 370 5 236 24 44
Fax: 370 5 231 30 90”
dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko:
“MAĎARSKO
Pénzügyminisztérium
1051 Budapest
József nádor tér 2-4.
Tel: (36-1) 327 2100
Fax: (36-1) 318 2570
MALTA
Bord ta' Sorveljanza dwar is–Sanzjonijiet
Direttorat ta' l–Affarijiet Multilaterali
Ministeru ta' l–Affarijiet Barranin
Palazzo Parisio
Triq il–Merkanti
Valletta CMR 02
Tel: +356 21 24 28 53
Fax: +356 21 25 15 20”
dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko:
“POLSKO
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Departament Prawno – Traktatowy
Al. J. CH. Szucha 23
PL-00-580 Warszawa
Tel: (48 22) 523 93 48
Fax: (48 22) 523 91 29”
dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko:
“SLOVINSKO
Banka Slovenije
Slovenska 35
1505 Ljubljana
Tel: +386 (1) 471 90 00
Fax: +386 (1) 251 55 16
http://www.bsi.si
Ministrstvo za zunanje zadeve
Prešernova 25
1000 Ljubljana
Tel: +386 1 478 20 00
Fax: +386 1 478 23 47
http://www.gov.si/mzz/
SLOVENSKO
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa
Mierová 19
827 15 Bratislava
Tel: +421 2 4854 2161
Fax: +421 2 4854 3116
Ministerstvo financií
Štefanovičova 5
Bratislava
Tel: +421 2 5958 2201
Fax: +421 2 5249 3531”.
5. 31998 R 1705: Nařízení Rady (ES) č. 1705/98 ze dne 28. července 1998 o přerušení některých hospodářských vztahů s Angolou s cílem přimět “Uniăo Nacional para a Independęncia Total de Angola” (UNITA) ke splnění jejích závazků v mírovém procesu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2229/97 (Úř věst. 215, 1. 8. 1998, s. 1), ve znění:
– 31999 R 0753: nařízení Komise (ES) č. 753/1999 ze dne 12. 4. 1999 (Úř. věst. L 98, 13. 4. 1999, s. 3),
– 32001 R 2231: nařízení Komise (ES) č. 2231/2001 ze dne 16. 11. 2001 (Úř. věst. L 301, 17. 11. 2001, s. 17),
– 32001 R 2536: nařízení Komise (ES) č. 2536/2001 ze dne 21. 12. 2001 (Úř. věst. L 341, 22. 12. 2001, s. 70),
– 32002 R 0271: nařízení Komise (ES) č. 271/2002 ze dne 14. 2. 2002 (Úř. věst. L 45, 15. 2. 2002, s. 16),
– 32002 R 0689: nařízení Komise (ES) č. 689/2002 ze dne 22. 4. 2002 (Úř. věst. L 106, 23. 4. 2002, s. 8).
V příloze VIII se mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají do seznamu názvů a adres příslušných vnitrostátních orgánů uvedených v článcích 3 a 4 tyto údaje:
“ČESKÁ REPUBLIKA
Ministerstvo financí
Finanční analytický útvar
P.O. BOX 675
Jindřišská 14
111 21 Praha 1
Tel: +420 25704 4501
Fax: +420 25704 4502”
dále, mezi údaje pro Německo a Řecko:
“ESTONSKO
Eesti Välisministeerium
Islandi väljak 1
15049 Tallinn
Tel: +372 6 317 100
Fax: +372 6 317 199”
Zmrazení peněžních prostředků:
Finantsinspektsioon
Sakala 4
15030 Tallinn
Tel: +372 66 80 500
Fax: +372 66 80 501”
dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko:
“KYPR
Őđďőńăĺßď Ĺîůôĺńéęţí (Ministry of Foreign Affairs)
Presidential Palace Avenue
1447 Nicosia
Tel: +357-22-300600
Fax: +357-22-661881
Őđďőńăĺßď Ĺěđďńßďő, Âéďěç÷áíßáň ęáé Ôďőńéóěďý
(Ministry of Commerce, Industry ani Tourism)
6 Andreas Araouzos Street
1421 Nicosia
Tel: +357-22-867100
Fax: +357-22-375120
LOTYŠSKO
Latvijas Republikas Ârlietu ministrija
Brîvîbas bulvâris 36
Rîga
LV 1395
Tel: +371 7016201
Fax: +371 7828121
LITVA
Lietuvos Respublikos uţsienio reikalř ministerija
J.Tumo-Vaižganto 2
LT-2600 Vilnius
Tel: 370 5 236 24 44
Fax: 370 5 231 30 90”
dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko:
“MAĎARSKO
Külügyminisztérium
1027 Budapest
Bem rkp 47
Tel: +36-1-458 1000
Fax: +36-1-212 5918
MALTA
Bord ta' Sorveljanza dwar is–Sanzjonijiet
Direttorat ta' l–Affarijiet Multilaterali
Ministeru ta' l–Affarijiet Barranin
Palazzo Parisio
Triq il–Merkanti
Valletta CMR 02
Tel: +356 21 24 28 53
Fax: +356 21 25 15 20”
dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko:
“POLSKO
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Departament Prawno – Traktatowy
Al. J. Ch. Szucha 23
PL-00–580 Warszawa
Tel: +48 22 523 93 48
Fax: +48 22 523 91 29”
dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko:
“SLOVINSKO
Článek 3:
Banka Slovenije
Slovenska 35
1505 Ljubljana
Tel: +386 (1) 471 90 00
Fax: +386 (1) 251 55 16
http://www.bsi.si/
Článek 4:
Ministrstvo za zunanje zadeve
Prešernova 25
1000 Ljubljana
Tel: +386 1 478 20 00
Fax: +386 1 478 23 47
http://www.gov.si/mzz/
SLOVENSKO
Ministerstvo financií
Štefanovičova 5
817 82 Bratislava
Ministerstvo hospodárstva
Mierová 19
827 15 Bratislava”.
6. 31999 R 1547: Nařízení Komise (ES) č. 1547/1999 ze dne 12. července 1999, kterým se stanoví kontrolní postupy podle nařízení Rady (EHS) č. 259/93 pro přepravu některých druhů odpadů do některých zemí, na něž se nevztahuje rozhodnutí OECD C(92) 39 v konečném znění (Úř.věst. L 185, 17. 7. 1999, s. 1), ve znění:
– 32000 R 0334: nařízení Komise (ES) č. 334/2000 ze dne 14. 2. 2000 (Úř. věst. L 41, 15. 2. 2000, s. 8),
– 32000 R 0354: nařízení Komise (ES) č. 354/2000 ze dne 16. 2. 2000 (Úř. věst. L 45, 17. 2. 2000 s. 21),
– 32000 R 1208: nařízení Komise (ES) č. 1208/2000 ze dne 8. 6. 2000 (Úř. věst. L 138, 9. 6. 2000, s. 7),
– 32000 R 1552: nařízení Komise (ES) č. 1552/2000 ze dne 14. 7. 2000 (Úř. věst. L 176, 15. 7. 2000, s. 27),
– 32001 R 1800: nařízení Komise (ES) č. 1800/2001 ze dne 13. 9. 2001 (Úř. věst. L 244, 14. 9. 2001, s. 19),
– 32001 R 2243: nařízení Komise (ES) č. 2243/2001 ze dne 16. 11. 2001 (Úř. věst. L 303, 20. 11. 2001, s. 11).
a) V příloze A se zrušují údaje pro Kypr, Maďarsko a Polsko.
b) V příloze B se zrušují údaje pro Litvu, Maltu a Slovensko.
c) V příloze C se zrušuje údaj pro Lotyšsko.
d) V příloze D se zrušují údaje pro Kypr, Estonsko, Litvu, Slovensko a Slovinsko.
7. 32000 R 1081: Nařízení Rady (ES) č. 1081/2000 ze dne 22. května 2000, kterým se zakazuje prodej, dodávky a vývoz výzbroje do Barmy/Myanmaru, která by mohla být použita k vnitřní represi nebo terorismu, a kterým se zmrazují prostředky určitých osob, které jsou spojeny s významnými vládními funkcemi v této zemi (Úř. věst. L 122, 24. 5. 2000, s. 29), ve znění:
– 32002 R 1883: nařízení Komise (ES) č. 1883/2002 ze dne 22. 10. 2002 (Úř. věst. L 285, 23. 10. 2002, s. 17).
V příloze III se mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají tyto údaje:
“ČESKÁ REPUBLIKA
Ministerstvo financí
Finanční analytický útvar
P.O. BOX 675
Jindřišská 14
111 21 Praha 1
Tel: +420 25704 4501
Fax: +420 25704 4502”
dále, mezi údaje pro Německo a Řecko:
“ESTONSKO
Eesti Välisministeerium
Islandi väljak 1
15049 Tallinn
Tel: +372 6 317 100
Fax: +372 6 317 199
Zmrazení peněžních prostředků:
Finantsinspektsioon
Sakala 4
15030 Tallinn
Tel: (372) 66 80 500
Fax: (372) 66 80 501
dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko:
“KYPR
Őđďőńăĺßď Ĺîůôĺńéęţí
Ëĺůö. Đńďĺäńéęďý ĚĺăÜńďő
1447 Ëĺőęůóßá
Tel: +357-22-300600
Fax: +357-22-661881
Ministry of Foreign Affairs
Presidential Palace Avenue
1447 Nicosia
Tel: +357-22-300600
Fax: +357-22-661881
LOTYŠSKO
Latvijas Republikas Ârlietu ministrija
Brîvîbas iela 36
Rîga
LV 1395
Tel: (371) 7016201, (371) 2016207
Fax: (371) 7828121
LITVA
Lietuvos Respublikos uţsienio reikalř ministerija
J. Tumo-Vaižganto 2
LT-2600 Vilnius
Tel: 370 5 236 24 44
Fax: 370 5 231 30 90
Lietuvos Respublikos űkio ministerija
Gedimino pr. 38/2
LT-2600 Vilnius
Tel: +370 5 262 94 12
Fax: +370 5 262 39 74”
dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko:
“MAĎARSKO
Pénzügyminisztérium
1051 Budapest
József nádor tér 2-4.
Tel: (36-1) 327 2100
Fax: (36-1) 318 2570
MALTA
Bord ta' Sorveljanza dwar is–Sanzjonijiet
Direttorat ta' l–Affarijiet Multilaterali
Ministeru ta' l–Affarijiet Barranin
Palazzo Parisio
Triq il–Merkanti
Valletta CMR 02
Tel: +356 21 24 28 53
Fax: +356 21 25 15 20”
dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko:
“POLSKO
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Departament Prawno – Traktatowy
Al. J. CH. Szucha 23
PL-00-580 Warszawa
Tel: (48 22) 523 93 48
Fax: (48 22) 523 91 29”
dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko:
“SLOVINSKO
Banka Slovenije
Slovenska 35
1505 Ljubljana
Tel: +386 (1) 471 90 00
Fax: +386 (1) 251 55 16
http://www.bsi.si
Ministrstvo za zunanje zadeve
Prešernova 25
1000 Ljubljana
Tel: +386 1 478 20 00
Fax: +386 1 478 23 47
http://www.gov.si/mzz/
SLOVENSKO
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa
Mierová 19
827 15 Bratislava
Tel: +421 2 4854 2161
Fax: +421 2 4854 3116
Ministerstvo financií
Štefanovičova 5
Bratislava
Tel: +421 2 5958 2201
Fax: +421 2 5249 3531”.
8. 32000 R 2488: Nařízení Rady (ES) č. 2488/2000 ze dne 10. listopadu 2000 o zachování zmrazení peněžních prostředků v souvislosti s panem Miloševićem a osobami s ním spojenými a o zrušení nařízení (ES) č. 1294/1999 a nařízení (ES) č. 607/2000 a článku 2 nařízení (ES) č. 926/98 (Úř. věst. L 287, 14. 11. 2000, s. 19), ve znění:
– 32001 R 1205: nařízení Komise (ES) č. 1205/2001 ze dne 19. 6. 2001 (Úř. věst. L 163, 20. 6. 2001, s. 14).
V příloze II se mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají do seznamu příslušných orgánů uvedených v čl. 2 odst. 2 a článcích 3 a 4 tyto údaje:
“ČESKÁ REPUBLIKA
Ministerstvo financí
Finanční analytický útvar
P.O. BOX 675
Jindřišská 14
111 21 Praha 1
Tel: +420 2 57044501
Fax: +420 2 57044502”
dále, mezi údaje pro Německo a Řecko:
“ESTONSKO
Finantsinspektsioon
Sakala 4
15030 Tallinn
Tel: +372 66 80 500
Fax: +372 66 80 501”
dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko:
“KYPR
Őđďőńăĺßď Ĺîůôĺńéęţí
Ëĺůöüńďň Đńďĺäńéęďý ĚĺăÜńďő
1447 Ëĺőęůóßá
(Ministry of Foreign Affairs
Presidential Palace Avenue
1447 Nicosia)
Tel: +357-22-300600
Fax: +357-22-661881
Ăĺíéęüň ĹéóáăăĺëÝáň ôçň Äçěďęńáôßáň
Ďäüň ÁđĺëëŢ Áń. 1
1403 Ëĺőęůóßá
(Attorney General of the Republic
1 Apellis Street
1403 Nicosia)
Tel: +357-22-889100
Fax: +357-22-665080
LOTYŠSKO
Latvijas Republikas Ârlietu ministrija
Brîvîbas bulvâris 36
Rîga
LV 1395
Tel: +371 7016201
Fax: +371 7828121
LITVA
Lietuvos Respublikos uţsienio reikalř ministerija
J. Tumo–Vaižganto 2
LT–2600 Vilnius
Tel: +370 5 236 24 44
Fax: +370 5 231 30 90”
dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko:
“MAĎARSKO
Pénzügyminisztérium
József nádor tér 2-4.
1051 Budapest
Tel: +36-1-327 2100
Fax: +36-1-318 2570
MALTA
Bord ta' Sorveljanza dwar is–Sanzjonijiet
Direttorat ta' l–Affarijiet Multilaterali
Ministeru ta' l–Affarijiet Barranin
Palazzo Parisio
Triq il–Merkanti
Valletta CMR 02
Tel: +356 21 24 28 53
Fax: +356 21 25 15 20”
dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko:
“POLSKO
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Departament Prawno – Traktatowy
Al. J. Ch. Szucha 23
PL–00–580 Warszawa
Tel: +48 22 523 93 48
Fax: +48 22 523 91 29”
dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko:
“SLOVINSKO
Čl. 2 odst. 2 a článek 3:
Banka Slovenije
Slovenska 35
1505 Ljubljana
Tel: +386 (1) 471 90 00
Fax: +386 (1) 251 55 16
http://www.bsi.si
SLOVENSKO
Ministerstvo financií
Štefanovičova 5
817 82 Bratislava
Tel: +421 2 5958 2201
Fax: +421 2 5249 3531”.
9. 32001 D 0076: Rozhodnutí Rady č. 2001/76/ES ze dne 22. prosince 2000, kterým se nahrazuje rozhodnutí ze dne 4. dubna 1978 o uplatňování některých zásad v oblasti úředně podporovaných vývozních úvěrů (Úř. věst. L 32, 2. 2. 2001, s. 1), ve znění:
– 32002 D 0634: rozhodnutí Komise 2002/634/ES ze dne 22. 7. 2002 (Úř. věst. L 206, 3. 8. 2002, s. 16).
a) V kapitole I bodě 1 přílohy se písmeno a) nahrazuje tímto:
“a) Účastníky této dohody jsou Austrálie, Evropské společenství (které zahrnuje tyto země: Belgie, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Irsko, Itálie, Kypr, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Slovensko, Slovinsko, Spojené království, Španělsko a Švédsko), Japonsko, Kanada, Korea, Norsko, Nový Zéland, Spojené státy a Švýcarsko;”.
b) V kapitole III bod 34 písm. b) přílohy se bod 5 nahrazuje tímto:
“5. bez ohledu na zařazení zemí, které jsou nebo nejsou způsobilé k přijetí vázané pomoci, vztahuje se na vázanou pomoc ve prospěch Bulharska a Rumunska po dobu své účinnosti dohoda účastníků, že se budou snažit vyvarovat takových úvěrů jiných než ve formě přímých darů, potravinové pomoci a humanitární pomoci. Ministři OECD potvrdili tuto zásadu v červnu 1991 (*).
* Bez ohledu na zařazení zemí, které jsou či nejsou způsobilé k přijetí vázané pomoci, vztahuje se na vázanou pomoc ve prospěch Běloruska, Ruské federace a Ukrajiny dohoda účastníků, že se budou snažit vyvarovat takových úvěrů jiných než ve formě přímých darů, potravinové pomoci a humanitární pomoci. O prodloužení této dohody se rozhoduje každoročně, zpravidla ve čtvrtém čtvrtletí roku.
Pro účely “měkkého zákazu” lze vyřazení jaderné elektrárny z provozu z nouzových nebo bezpečnostních důvodů považovat za “humanitární pomoc”.”
c) V příloze I přílohy se v kapitole I bod 1 nahrazuje tímto:
“1. Účast
Účastníky odvětvového ujednání jsou Austrálie, Evropské společenství (které zahrnuje tyto země: Belgie, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Irsko, Itálie, Kypr, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Slovensko, Slovinsko, Spojené království, Španělsko a Švédsko), Japonsko, Korea a Norsko.”
10. 32001 R 2501: Nařízení Rady (ES) č. 2501/2001 ze dne 10. prosince 2001 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí v období od 1. ledna 2002 do 31. prosince 2004 (Úř. věst. L 346, 31. 12. 2001, s. 1).
V příloze 1 se v seznamu zrušuje údaj pro Kypr.
11. 32001 R 2580: Nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 ze dne 27. prosince 2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu (Úř. věst. L 344, 28. 12. 2001, s. 70).
V příloze se mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají do seznamu příslušných orgánů uvedeného v článcích 3, 4 a 5 tyto údaje:
“ČESKÁ REPUBLIKA
Policejní prezídium
Strojnická 27
170 89 Praha 7
Tel: +420 97483 4351
Fax: +420 97483 4700
e-mail: sekretpp@mvcr.cz”
dále, mezi údaje pro Německo a Řecko:
“ESTONSKO
Eesti Välisministeerium
Islandi väljak 1
15049 Tallinn
Tel +372 6 317 100
Fax +372 6 317 199
Finantsinspektsioon
Sakala 4
15030 Tallinn
Tel: +372 66 80 500
Fax: +372 66 80 501”
dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko:
“KYPR
Ministry of Foreign Affairs
Presidential Palace Avenue
1447 Nicosia
Őđďőńăĺßď Ĺîůôĺńéęţí
Ëĺůöüńďň Đńďĺäńéęďý ĚĺăÜńďő
1447 Ëĺőęůóßá
Tel: +357-22-300600
Fax: +357-22-661881
Unit for Combating Money Laundering
1 Apellis Street
1403 Nicosia
ĚďíÜäá ĘáôáđďëÝěçóçň ÁäéęçěÜôůí ÓőăęÜëőřçň (ĚĎĘÁÓ)
Ďäüň ÁđĺëëŢ Áń. 1
1403 Ëĺőęůóßá
Tel: +357-22-889100
Fax: +357-22-665080
E-mail: mokas@cytanet.com.cy
Coordinating Body for Combating Terrorism
1 Apellis Street
1403 Nicosia
Óőíôďíéóôéęü Óţěá Ĺíáíôßďí ôçň Ôńďěďęńáôßáň
Ďäüň ÁđĺëëŢ Áń. 1
1403 Ëĺőęůóßá
Tel: +357-22-889100
Fax: +357-22-665080
LOTYŠSKO
Latvijas Republikas Ârlietu ministrija
Brîvîbas bulvâris 36
Rîga
LV 1395
Tel: +371 7016201
Fax: +371 7828121
LITVA
Lietuvos Respublikos uţsienio reikalř ministerija
J. Tumo–Vaižganto 2
LT–2600 Vilnius
Tel: +370 5 236 24 44
Fax: +370 5 231 30 90”
dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko:
“MAĎARSKO
Pénzügyminisztérium
József nádor tér 2-4.
1051 Budapest
Tel: +36-1-327 2100
Fax: +36-1- 318 2570
MALTA
Bord ta' Sorveljanza dwar is–Sanzjonijiet
Direttorat ta' l–Affarijiet Multilaterali
Ministeru ta' l–Affarijiet Barranin
Palazzo Parisio
Triq il–Merkanti
Valletta CMR 02
Tel: +356-21-24 28 53
Fax: +356-21-25 15 20”
dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko:
“POLSKO
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Departament Prawno – Traktatowy
Al. J. Ch. Szucha 23
PL–00–580 Warszawa
Tel: +48 22 523 93 48
Fax: +48 22 523 91 29”,
dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko:
“SLOVINSKO
Banka Slovenije
Slovenska 35
1505 Ljubljana
Tel: +386 (1) 471 90 00
Fax: +386 (1) 251 55 16
http://www.bsi.si
SLOVENSKO
Ministerstvo financií
Štefanovičova 5
817 82 Bratislava
Tel: +421 2 5958 2201
Fax: +421 2 5249 3531
Ministerstvo vnútra
Pribinova 2
812 72 Bratislava
Tel: +421 2 5292 3659
Fax: +421 2 5296 7746”.
12. 32002 R 0076: Nařízení Komise (ES) č. 76/2002 ze dne 17. ledna 2002 o předběžném dohledu Společenství nad dovozem některých výrobků ze železa a oceli, na které se vztahuje Smlouva o ESUO a Smlouva o ES a které pocházejí z některých třetích zemí (Úř. věst. L 16, 18. 1. 2002, s. 3), ve znění:
– 32002 R 1337: nařízení Komise (ES) č. 1337/2002 ze dne 24. 7. 2002 (Úř. věst. L 195, 24. 7. 2002, s. 25).
a) V příloze se název nahrazuje tímto názvem:
“PŘÍLOHA
LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES
SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ
LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER
LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN
RIIKLIKE PÄDEVATE ASUTUSTE NIMEKIRI
ÄÉĹŐČŐÍÓĹÉÓ ÔŮÍ ÁŃ×ŮÍ ĹĘÄĎÓÇÓ ÁÄĹÉŮÍ ÔŮÍ ĘŃÁÔŮÍ ĚĹËŮÍ
LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES
LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES
ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITŔ NAZIONALI
VALSTU KOMPETENTO IESTâţU SARAKSTS
ATSAKINGŘ NACIONALINIŘ INSTITUCIJŘ SŔRAĐAS
AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA
LISTA TA’ L-AWTORITAJIET NAZZJONALI KOMPETENTI
LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES
LISTA WŁAŚCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH
LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES
SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV
ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV
LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA
FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER”.
b) V příloze se pod nadpisem “Seznam příslušných vnitrostátních orgánů” mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají tyto údaje:
“ČESKÁ REPUBLIKA
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Licenční správa
Na Františku 32
110 15 Praha 1
Tel: +420 22406 2720
Fax: +420 22422 1811”
dále, mezi údaje pro Německo a Řecko:
“EESTI
Eesti Tolliamet
Lőkke 5
15175 Tallinn
Tel: +372 6 967 722
Fax: +372 6 967 727”
dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko:
“ĘŐĐŃĎÓ
Őđďőńăĺßď Ĺěđďńßďő, Âéďěç÷áíßáň ęáé Ôďőńéóěďý
Őđçńĺóßá Ĺěđďńßďő
Ďäüň Áńáďýćďő Áń. 6
1421 Ëĺőęůóßá
Tel: +357-22-867100
Fax: +357-22-375120
LATVIJA
Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija
Brîvîbas iela 55
Rîga
LV – 1519
Tel: (371) 7013101
Fax: (371) 7280882
LIETUVA
Lietuvos Respublikos űkio ministerija
Užsienio prekybos departamentas
Gedimino pr. 38/2
LT-2600 Vilnius
Tel: +370 5 262 50 30
Fax: +370 5 262 39 74”
dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko:
“MAGYARORSZÁG
Gazdasági és Közlekedési Minisztérium
Engedélyezési és Közigazgatási Hivatal
Engedélyezési Főosztály
Margit körút 85.
1024 Budapest
Tel: 36-1) 336-7300
Fax: (36-1) 336-7302
MALTA
Diviżjoni għall–Kummerċ
Servizzi Kummerċjali
Lascaris
Valletta CMR02
Tel: +356 25690214
Fax: +356 25690299”
dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko:
“POLSKA
Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej
Departament Administrowania Obrotem Towarami i Usługami
Plac Trzech Krzyży 3/5
00-507 Warszawa
Fax: +48 22 693 40 21
Tel: +48 22 693 55 53 / +48 22 693 55 72”
dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko:
“SLOVENIJA
Ministrstvo za gospodarstvo
Področje ekonomskih odnosov s tujino
Kotnikova 5
SI – 1000 Ljubljana
Tel: +386 1 478 3521
Fax: +386 1 478 3611
SLOVENSKO
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa
Mierová 19
827 15 Bratislava
Tel: +421 2 4854 2161
Fax: +421 2 4854 3116”.
13. 32002 R 0152: Nařízení Rady (ES) č. 152/2002 ze dne 21. ledna 2002 o vývozu některých výrobků ESUO a ES z oceli z Bývalé jugoslávské republiky Makedonie do Evropského společenství (systém dvojité kontroly) a o zrušení nařízení (ES) č. 190/98 (Úř. věst. L 25, 29. 1. 2002, s. 1).
a) V příloze III se název nahrazuje tímto názvem:
“PŘÍLOHA III
LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES
SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ
LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER
LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN
RIIKLIKE PÄDEVATE ASUTUSTE NIMEKIRI
ÄÉĹŐČŐÍÓĹÉÓ ÔŮÍ ÁŃ×ŮÍ ĹĘÄĎÓÇÓ ÁÄĹÉŮÍ ÔŮÍ ĘŃÁÔŮÍ ĚĹËŮÍ
LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES
LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES
ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITŔ NAZIONALI
VALSTU KOMPETENTO IESTâţU SARAKSTS
ATSAKINGŘ NACIONALINIŘ INSTITUCIJŘ SŔRAĐAS
AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA
LISTA TA’ L-AWTORITAJIET NAZZJONALI KOMPETENTI
LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES
LISTA WLASCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH
LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES
SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV
ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV
LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA
FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER”.
b) V příloze III se mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají tyto údaje:
“ČESKÁ REPUBLIKA
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Licenční správa
Na Františku 32
110 15 Praha 1
Tel: +420 22406 2720
Fax: +420 22422 1811”
dále, mezi údaje pro Německo a Řecko:
“EESTI
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
Kaubandusosakond
Väliskaubanduspoliitika talitus
Harju 11
15072 Tallinn
Tel: +372 6 256 342
Fax: +372 6 313 660
E-Mail: kantselei@mkm.ee”
Eesti Tolliamet
Lőkke 5
15175 Tallinn
Tel: +372 6 967 722
Fax: +372 6 967 727”
dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko:
“KÝΠPOÓ
Őđďőńăĺßď Ĺěđďńßďő, Âéďěç÷áíßáň ęáé Ôďőńéóěďý (Ministry of Commerce, Industry and Tourism)
Őđçńĺóßá Ĺěđďńßďő
Ďäüň Áńáďýćďő Áń. 6
1421 Ëĺőęůóßá
Tel: +357-22-867100
Fax: +357-22-375120
LATVIJA
Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija
Brîvîbas iela 55
Rîga
LV 1519
Tel: +371 7013101
Fax: +371 7280882
LIETUVA
Lietuvos Respublikos űkio ministerija
Užsienio prekybos departamentas
Gedimino pr. 38/2
LT-2600 Vilnius
Tel: +370 5 262 50 30
Fax: +370 5 262 39 74”
dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko:
“MAGYARORSZÁG
Gazdasági és Közlekedési Minisztérium
Engedélyezési és Közigazgatási Hivatal
Engedélyezési Főosztály
Margit körút 85.
1024 Budapest
Tel: +36-1 336-7300
Fax: +36-1 336-7302
MALTA
Diviżjoni għall–Kummerċ
Servizzi Kummerċjali
Lascaris
Valletta CMR02
Tel: +356 25690214
Fax: +356 25690299”
dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko:
“POLSKA
Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej
Departament Administrowania Obrotem Towarami i Usługami
Plac Trzech Krzyży 3/5
00-507 Warszawa
Tel: +48 22 628 55 53 / +48 22 693 4021
Fax: +48 22 693 40 22 / +48 22 693 55 53 / +48 22 693 5572 ”
dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko:
“SLOVENIJA
Ministrstvo za gospodarstvo
Področje ekonomskih odnosov s tujino
Kotnikova 5
SI – 1000 Ljubljana
Tel: +386 1 478 3521
Fax: +386 1 478 3611
SLOVENSKO
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa
Mierová 19
827 15 Bratislava
Tel: +421 2 4854 2161
Fax: +421 2 4854 3116”.
14. 32002 R 0310: Nařízení Rady (ES) č. 310/2002 ze dne 18. února 2002 o některých omezujících opatřeních vůči Zimbabwe (Úř. věst. L 50, 21. 2. 2002, s. 4), ve znění:
– 32002 R 1224: nařízení Komise (ES) č. 1224/2002 ze dne 8. 7. 2002 (Úř. věst. L 179, 9. 7. 2002, s. 10),
– 32002 R 1345: nařízení Komise (ES) č. 1345/2002 ze dne 24. 7. 2002 (Úř. věst. L 196, 25. 7. 2002, s. 28),
– 32002 R 1643: nařízení Komise (ES) č. 1643/2002 ze dne 13. 9. 2002 (Úř. věst. L 247, 14. 9. 2002, s. 22).
V příloze III se mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají tyto údaje:
“ČESKÁ REPUBLIKA
Ministerstvo financí
Finanční analytický útvar
P.O. BOX 675
Jindřišská 14
111 21 Praha 1
Tel: +420 25704 4501
Fax: +420 25704 4502”
dále, mezi údaje pro Německo a Řecko:
“ESTONSKO
Eesti Välisministeerium
Islandi väljak 1
15049 Tallinn
Tel: +372 6 317 100
Fax: +372 6 317 199
Finantsinspektsioon
Sakala 4
15030 Tallinn
Tel: +372 66 80 500
Fax: +372 66 80 501”
dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko:
“KYPR
Ministry of Foreign Affairs
Presidential Palace Avenue
1447 Nicosia
Tel: +357-22-300600
Fax: +357-22-661881
Őđďőńăĺßď Ĺîůôĺńéęţí
Ëĺůö. Đńďĺäńéęďý ĚĺăÜńďő
1447 Ëĺőęůóßá
Tel: +357-22-300600
Fax: +357-22-661881
LOTYŠSKO
Latvijas Republikas Ârlietu ministrija
Brîvîbas iela 36
Rîga
LV 1395
Tel: (371) 7016201, (371) 7016207
Fax: (371) 7828121
LITVA
Lietuvos Respublikos uţsienio reikalř ministerija
J. Tumo-Vaižganto 2
LT-2600 Vilnius
Tel: 370 5 236 24 44
Fax: 370 5 231 30 90”
dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko:
“MAĎARSKO
Pénzügyminisztérium
1051 Budapest
József nádor tér 2-4.
Tel: (36-1) 327 2100
Fax: (36-1) 318 2570
MALTA
Bord ta' Sorveljanza dwar is–Sanzjonijiet
Direttorat ta' l–Affarijiet Multilaterali
Ministeru ta' l–Affarijiet Barranin
Palazzo Parisio
Triq il–Merkanti
Valletta CMR 02
Tel: +356 21 24 28 53
Fax: +356 21 25 15 20”
dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko:
“POLSKO
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Departament Prawno – Traktatowy
Al. J. CH. Szucha 23
PL-00-580 Warszawa
Tel: (48 22) 523 93 48
Fax: (48 22) 523 91 29”
dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko:
“SLOVINSKO
Banka Slovenije
Slovenska 35
1505 Ljubljana
Tel: +386 (1) 471 90 00
Fax: +386 (1) 251 55 16
http://www.bsi.si
Ministrstvo za zunanje zadeve
Prešernova 25
1000 Ljubljana
Tel: +386 1 478 20 00
Fax: +386 1 478 23 47
http://www.gov.si/mzz/
SLOVENSKO
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa
Mierová 19
Bratislava
Tel: +421 2 4854 2161
Fax: +421 2 4854 3116”.
15. 32002 D 0602: Rozhodnutí Komise 2002/602/ESUO ze dne 8. července 2002 o uplatňování některých omezení na dovoz některých výrobků z oceli z Ruské federace (Úř. věst. L 195, 24. 7. 2002, s. 38)
a) V části III článku 18 bodě 6 přílohy II se druhá odrážka nahrazuje tímto:
“– dvě písmena označující členský stát plánovaného určení takto:
B = Belgie
CZ = Česká republika
DK = Dánsko
DE = Německo
EE = Estonsko
EL = Řecko
ES = Španělsko
FR = Francie
IE = Irsko
IT = Itálie
CY = Kypr
LV = Lotyšsko
LT = Litva
LU = Lucembursko
HU = Maďarsko
MT = Malta
NL = Nizozemsko
AT = Rakousko
PL = Polsko
PT = Portugalsko
SI = Slovinsko
SK = Slovensko
FI = Finsko
SE = Švédsko
GB = Spojené království”.
b) V příloze II se nadpis seznamu příslušných orgánů členských států nahrazuje tímto:
“LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES
SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ
LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER
LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN
RIIKLIKE PÄDEVATE ASUTUSTE NIMEKIRI
ÄÉĹŐČŐÍÓĹÉÓ ÔŮÍ ÁŃ×ŮÍ ĹĘÄĎÓÇÓ ÁÄĹÉŮÍ ÔŮÍ ĘŃÁÔŮÍ ĚĹËŮÍ
LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES
LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES
ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITŔ NAZIONALI
VALSTU KOMPETENTO IESTâţU SARAKSTS
ATSAKINGŘ NACIONALINIŘ INSTITUCIJŘ SŔRAĐAS
AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA
LISTA TA’ L-AWTORITAJIET KOMPETENTI NAZZJONALI
LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES
LISTA WLASCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH
LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES
SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV
ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV
LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA
FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER”.
c) V příloze II se do seznamu příslušných orgánů členských států mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají tyto údaje:
“ČESKÁ REPUBLIKA
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Licenční správa
Na Františku 32
110 15 Praha 1
Fax: +420 22422 1811”
dále, mezi údaje pro Německo a Řecko:
“EESTI
Eesti Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium
Harju 11
15072 Tallinn
Fax +372 6 313 660”
dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko:
“ĘŐĐŃĎÓ
Őđďőńăĺßď Ĺěđďńßďő, Âéďěç÷áíßáň ęáé Ôďőńéóěďý
Őđçńĺóßá Ĺěđďńßďő
Ďäüň ÁíäńÝá Áńáďýćďő Áń. 6
1421 Ëĺőęůóßá
Fax: +357-22-375120
LATVIJA
Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija
Brîvîbas iela 55
Rîga
LV 1519
Fax +371 7280882
LIETUVA
Lietuvos Respublikos űkio ministerija
Užsienio prekybos departamentas
Gedimino pr. 38/2
LT-2600 Vilnius
Fax: +370 5 262 39 74”
dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko:
“MAGYARORSZÁG
Gazdasági és Közlekedési Minisztérium
Engedélyezési és Közigazgatási Hivatal
Engedélyezési Főosztály
Margit körút 85.
1024 Budapest
Tel: +36-1 336-7300
Fax: +36-1 336-7302
MALTA
Diviżjoni għall–Kummerċ
Servizzi Kummerċjali
Lascaris
Valletta CMR02
Fax: +356 25690299”
dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko:
“POLSKA
Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej
Departament Administrowania Obrotem Towarami i Usługami
Plac Trzech Krzyży 3/5
00-507 Warszawa
Fax: +48 22 628 55 53 / +48 22 693 40 21
Tel: +48 22 693 40 22 / +48 22 693 55 53 / +48 22 693 55 72”
dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko:
“SLOVENIJA
Ministrstvo za gospodarstvo
Področje ekonomskih odnosov s tujino
Kotnikova 5
SI – 1000 Ljubljana
Fax: +386 1 478 3611
SLOVENSKO
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa
Mierová 19
Bratislava
Tel: +421 2 48542161
Fax: +21 2 4854 3116”
16. 32002 R 0881: Nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajda a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001, kterým se zakazuje vývoz určitého zboží a služeb do Afghánistánu, zesiluje zákaz letů a rozšiřuje zmrazení prostředků a jiných finančních zdrojů afghánského Talibanu (Úř. věst. L 139, 29. 5. 2002, s. 9), ve znění:
- 32002 R 0951: nařízení Komise (ES) č. 951/2002 ze dne 3. 6. 2002 (Úř. věst. L 145, 4. 6. 2002, s. 14).
V příloze II se mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají do “Seznamu příslušných orgánů uvedených v čl. 5” tyto údaje:
“ČESKÁ REPUBLIKA
Ministerstvo financí
Finanční analytický útvar
P.O. BOX 675
Jindřišská 14
111 21 Praha 1
Tel: +420 2 57044501
Fax: +420 2 57044502”
dále, mezi údaje pro Německo a Řecko:
“ESTONSKO
Eesti Välisministeerium
Islandi väljak 1
15049 Tallinn
Tel: +372 6 317 100
Fax: +372 6 317 199
Zmrazení peněžních prostředků:
Finantsinspektsioon
Sakala 4
15030 Tallinn
Tel: +372 66 80 500
Fax: +372 66 80 501”
dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko:
“CYPRUS
Ministry of Foreign Affairs
Presidential Palace Avenue
1447 Nicosia
Őđďőńăĺßď Ĺîůôĺńéęţí
Ëĺůöüńďň Đńďĺäńéęďý ĚĺăÜńďő
1447 Ëĺőęůóßá
Tel: +357-22-300600
Fax: +357-22-661881
Unit for Combating Money Laundering
1 Apellis Street
1403 Nicosia
ĚďíÜäá ĘáôáđďëÝěçóçň ÁäéęçěÜôůí ÓőăęÜëőřçň (ĚĎĘÁÓ)
Ďäüň ÁđĺëëŢ Áń.1
1403 Ëĺőęůóßá
Tel: +357-22-889100
Fax: +357-22-665080
E-mail: mokas@cytanet.com.cy
LOTYŠSKO
Latvijas Republikas Ârlietu ministrija
Brîvîbas bulvâris 36
Rîga
LV 1395
Tel: +371 7016201
Fax: +371 7828121
LITVA
Lietuvos Respublikos uţsienio reikalř ministerija
J. Tumo–Vaižganto 2
LT–2600 Vilnius
Tel: +370 5 236 24 44
Fax: +370 5 231 30 90”
dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko:
“MAĎARSKO
Külügyminisztérium
1027 Budapest
Bem rkp 47
Tel: +361 458 1000
Fax: +361 212 5918
MALTA
Bord ta' Sorveljanza dwar is–Sanzjonijiet
Direttorat ta' l–Affarijiet Multilaterali
Ministeru ta' l–Affarijiet Barranin
Palazzo Parisio
Triq il–Merkanti
Valletta CMR 02
Tel: +356 21 24 28 53
Fax: +356 21 25 15 20”
dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko:
“POLSKO
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Departament Prawno – Traktatowy
Al. J. Ch. Szucha 23
PL–00–580 Warszawa
Tel: +48 22 523 93 48
Fax: +48 22 523 91 29”
dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko:
“SLOVINSKO
Banka Slovenije
Slovenska 35
1505 Ljubljana
Tel: +386 1 471 90 00
Fax: +386 1 251 55 16
http://www.bsi.si
Ministrstvo za zunanje zadeve
Prešernova 25
1000 Ljubljana
Tel: +386 1 478 20 00
Fax: +386 1 478 23 47
http://www.gov.si/mzz/
SLOVENSKO
Ministerstvo financií
Štefanovičova 5
817 82 Bratislava
Tel: +421 2 5958 2201
Fax: +421 2 5249 3531
Ministerstvo hospodárstva
Mierová 19
827 15 Bratislava
Tel: +421 2 4854 1421
Fax: +421 2 4342 3949”.
17. 32002 R 1318: Nařízení Rady (ES) č. 1318/2002 ze dne 22. července 2002 o některých omezujících opatřeních vůči Libérii (Úř. věst. L 194, 23. 7. 2002, s. 1)
V příloze I se mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají tyto údaje:
“ČESKÁ REPUBLIKA
Ministerstvo financí České republiky
Sekretariát náměstkyně ministra zodpovědné za daňovou a celní oblast
Letenská 15
118 01 Praha 1
Tel: +420 25704 2526
Fax: +420 25704 2400
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Licenční správa
Na Františku 32
110 15 Praha 1
Tel: +420 22406 2720
Fax: +420 22422 1811”
dále, mezi údaje pro Německo a Řecko:
“ESTONSKO
Eesti Välisministeerium
Islandi väljak 1
15049 Tallinn
Tel: +372 6 317 200
Fax: +372 6 317 288”
dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko:
“KYPR
Őđďőńăĺßď Ĺîůôĺńéęţí
Ëĺůö. Đńďĺäńéęďý ĚĺăÜńďő
1447 Ëĺőęůóßá
Tel: +357-22-300600
Fax: +357-22-661881
Ministry of Foreign Affairs
Presidential Palace Avenue
1447 Nicosia
Tel: +357-22-300600
Fax: +357-22-661881
LOTYŠSKO
Latvijas Republikas Ârlietu ministrija
Brîvîbas iela 36
Rîga
LV 1395
Tel: (371) 7016201, (371) 2016207
Fax: (371) 7828121
LITVA
Lietuvos Respublikos uţsienio reikalř ministerija
J. Tumo-Vaižganto 2
LT-2600 Vilnius
Tel: 370 5 236 24 44
Fax: 370 5 231 30 90”
dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko:
“MAĎARSKO
Gazdasági és Közlekedési Minisztérium
Engedélyezési és Közigazgatási Hivatal
Engedélyezési Főosztály
Margit körút 85.
1024 Budapest
Tel: (36-1) 336 7300
Fax: (36-1) 336 7302
MALTA
Bord ta' Sorveljanza dwar is–Sanzjonijiet
Direttorat ta' l–Affarijiet Multilaterali
Ministeru ta' l–Affarijiet Barranin
Palazzo Parisio
Triq il–Merkanti
Valletta CMR 02
Tel: +356 21 24 28 53
Fax: +356 21 25 15 20”
dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko:
“POLSKO
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Departament Prawno – Traktatowy
Al. J. CH. Szucha 23
PL-00-580 Warszawa
Tel: (48 22) 523 93 48
Fax: (48 22) 523 91 29”
dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko:
“SLOVINSKO
Ministrstvo za zunanje zadeve
Prešernova 25
1000 Ljubljana
Tel: +386 1 478 20 00
Fax: +386 1 478 23 47
http://www.gov.si/mzz/
SLOVENSKO
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa
Mierová 19
827 15 Bratislava
Tel: +421 2 4854 2161
Fax: +421 24854 3116
Ministerstvo financií
Štefanovičova 5
Bratislava
Tel: +421 2 5958 2201
Fax: +421 2 5249 3531”. |