Informační systém pro aproximaci práva

Databáze Přístupová smlouva

Detail


Odbor kompatibility
s právem EU Úřad vlády ČR
Databáze
Přístupová smlouva
 Přístupové dokumenty
Kapitola :PŘÍLOHA II
Název :Technické adaptace - 20. VNĚJŠÍ VZTAHY
Jazyk :Česky
Dokument příloha :
Poznámka :
Připomínky rezort :
Přilohy rezort :

Plný text: AA2003/ACT/Příloha II/cs 2368 20 VNĚJŠÍ VZTAHY 1. 31993 R 3030: Nařízení Rady (EHS) č. 3030/93 ze dne 12. října 1993 o společných pravidlech dovozu některých textilních výrobků pocházejících ze třetích zemí (Úř. věst. L 275, 8. 11. 1993, s. 1), ve znění: – 31993 R 3617: nařízení Komise (ES) č. 3617/93 ze dne 22. 12. 1993 (Úř. věst. L 328, 29. 12. 1993, s. 22), – 11994 N: Aktu o podmínkách přistoupení a o úpravách smluv – přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království (Úř. věst. C 241, 29. 8. 1994, s. 21), – 31994 R 0195: nařízení Komise (ES) č. 195/94 ze dne 12. 1. 1994 (Úř. věst. L 29, 2. 2. 1994, s. 1), – 31994 R 3169: nařízení Komise (ES) č. 3169/94 ze dne 21. 12. 1994 (Úř. věst. L 335, 23. 12. 1994, s. 33), – 31994 R 3289: nařízení Rady (ES) č. 3289/94 ze dne 22. 12. 1994 (Úř. věst. L 349, 31. 12. 1994, s. 85), – 31995 R 1616: nařízení Komise (ES) č. 1616/95 ze dne 4. 7. 1995 (Úř. věst. L 154, 5. 7. 1995, s. 3), – 31995 R 3053: nařízení Komise (ES) č. 3053/95 ze dne 20. 12. 1995 (Úř. věst. L 323, 30. 12. 1995, s. 1), – 31996 R 0941: nařízení Komise (ES) č. 941/96 ze dne 28. 5. 1996 (Úř. věst. L 128, 29. 5. 1996, s. 15), – 31996 R 1410: nařízení Komise (ES) č. 1410/96 ze dne 19. 7. 1996 (Úř. věst. L 181, 20. 7. 1996, s. 15), – 31996 R 2231: nařízení Komise (ES) č. 2231/96 ze dne 22. 11. 1996 (Úř. věst. L 307, 28. 11. 1996, s. 1), – 31996 R 2315: nařízení Rady (ES) č. 2315/96 ze dne 25. 11. 1996 (Úř. věst. L 314, 4. 12. 1996, s. 1), – 31997 R 0152: nařízení Komise (ES) č. 152/97 ze dne 28. 1. 1997 (Úř. věst. L 26, 29. 1. 1997, s. 8), – 31997 R 0447: nařízení Komise (ES) č. 447/97 ze dne 7. 3. 1997 (Úř. věst. L 68, 8. 3. 1997, s. 16), – 31997 R 0824: nařízení Rady (ES) č. 824/97 ze dne 29. 4. 1997 (Úř. věst. L 119, 8. 5. 1997, s. 1), – 31997 R 1445: nařízení Komise (ES) č. 1445/97 ze dne 24. 7. 1997 (Úř. věst. L 198, 25. 7. 1997, s. 1), – 31998 R 0339: nařízení Komise (ES) č. 339/98 ze dne 11. 2. 1998 (Úř. věst. L 45, 16. 2. 1998, s. 1), – 31998 R 0856: nařízení Komise (ES) č. 856/98 ze dne 23. 4. 1998 (Úř. věst. L 122, 24. 4. 1998, s. 11), – 31998 R 1053: nařízení Komise (ES) č. 1053/98 ze dne 20. 5. 1998 (Úř. věst. L 151, 21. 5. 1998, s. 10), – 31998 R 2798: nařízení Komise (ES) č. 2798/98 ze dne 22. 12. 1998 (Úř. věst. L 353, 29. 12. 1998, s. 1), – 31999 R 1072: nařízení Komise (ES) č. 1072/1999 ze dne 10. 5. 1999 (Úř. věst. L 134, 28. 5. 1999, s. 1), – 32000 R 1591: nařízení Komise (ES) č. 1591/2000 ze dne 10. 7. 2000 (Úř. věst. L 186, 25. 7. 2000, s. 1). – 32000 R 1987: nařízení Komise (ES) č. 1987/2000 ze dne 20. 9. 2000 (Úř. věst. L 237, 21. 9. 2000, s. 24), – 32000 R 2474: nařízení Rady (ES) č. 2474/2000 ze dne 9. 11. 2000 (Úř. věst. L 286, 11. 11. 2000, s. 1), – 32001 R 0391: nařízení Rady (ES) č. 391/2001 ze dne 26. 2. 2001 (Úř. věst. L 58, 28. 2. 2001, s. 3), – 32001 R 1809: nařízení Komise (ES) č. 1809/2001 ze dne 9. 8. 2001 (Úř. věst. L 252, 20. 9. 2001, s. 1), – 32002 R 0027: nařízení Komise (ES) č. 27/2002 ze dne 28. 12. 2001 (Úř. věst. L 9, 11. 1. 2002, s. 1), – 32002 R 0797: nařízení Komise (ES) č. 797/2002 ze dne 14. 5. 2002 (Úř. věst. L 128, 15. 5. 2002, s. 29). V čl. 28 odst. 6 přílohy III se do seznamu členských států mezi údaje pro Benelux a Německo vkládají tyto údaje: “CY = Kypr CZ = Česká republika”, dále, mezi údaje pro Dánsko a Řecko: “EE = Estonsko”, dále, mezi údaje pro Spojené království a Irsko: “HU = Maďarsko”, dále, mezi údaje pro Itálii a Portugalsko: “LT = Litva LV = Lotyšsko MT = Malta PL = Polsko”, dále, za údaj pro Švédsko: “SI = Slovinsko SK = Slovensko”. 2. 31994 R 0517: Nařízení Rady (ES) č. 517/94 ze dne 7. března 1994 o společných pravidlech dovozu textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí, na které se nevztahují dvoustranné dohody, protokoly nebo jiná ujednání ani jiná zvláštní pravidla dovozu Společenství (Úř. věst. L 67, 10. 3. 1994, s. 1), ve znění: – 31994 R 1470: nařízení Komise (ES) č. 1470/94 ze dne 27. 6. 1994 (Úř. věst. L 159, 28. 6. 1994, s. 14), – 31994 R 1756: nařízení Komise (ES) č. 1756/94 ze dne 18. 7. 1994 (Úř. věst. L 183, 19. 7. 1994, s. 9), – 31994 R 2612: nařízení Komise (ES) č. 2612/94 ze dne 27. 10. 1994 (Úř. věst. L 279, 28. 10. 1994, s. 7), – 31994 R 2798: nařízení Rady (ES) č. 2798/94 ze dne 14. 11.1994 (Úř. věst. L 297, 18. 11. 1994, s. 6), – 31994 R 2980: nařízení Komise (ES) č. 2980/94 ze dne 7. 12. 1994 (Úř. věst. L 315, 8. 12. 1994, s. 2), – 31995 R 1325: nařízení Rady (ES) č. 1325/95 ze dne 6. 6.1995 (Úř. věst. L 128, 13. 6. 1995, s. 1), – 31996 R 0538: nařízení Rady (ES) č. 538/96 ze dne 25. 3. 1996 (Úř. věst. L 79, 29. 3. 1996, s. 1), – 31996 R 1476: nařízení Komise (ES) č. 1476/96 ze dne 26. 7. 1996 (Úř. věst. L 188, 27. 7. 1996, s. 4), – 31996 R 1937: nařízení Komise (ES) č. 1937/96 ze dne 8. 10.1996 (Úř. věst. L 255, 9. 10. 1996, s. 4), – 31997 R 1457: nařízení Komise (ES) č. 1457/97 ze dne 25. 7. 1997 (Úř. věst. L 199, 26. 7. 1997, s. 6), – 31999 R 2542: nařízení Komise (ES) č. 2542/1999 ze dne 25. 11. 1999 (Úř. věst. L 307, 2. 12. 1999, s. 14), – 32000 R 0007: nařízení Rady (ES) č. 7/2000 ze dne 21. 12. 1999 (Úř. věst. L 2, 5. 1. 2000, s. 51), – 32000 R 2878: nařízení Komise (ES) č. 2878/2000 ze dne 28. 12. 2000 (Úř. věst. L 333, 29. 12. 2000, s. 60), – 32001 R 2245: nařízení Komise (ES) č. 2245/2001 ze dne 19. 11. 2001 (Úř. věst. L 303, 20. 11. 2001, s. 17), – 32002 R 0888: nařízení Komise (ES) č. 888/2002 ze dne 24. 5. 2002 (Úř. věst. L 146, 4. 6. 2002, s. 1), – 32002 R 1309: nařízení Rady (ES) č. 1309/2002 ze dne 12. 7. 2002 (Úř. věst. L 192, 20. 7. 2002, s. 1). a) V příloze III A se pod nadpisem: “Francie, Seznam zemí MFA a podobných zemí, Členské státy GATT” zrušují tyto položky: “Československo”, “Maďarsko”, “Malta”, “Polsko”. b) V příloze III A se třetí odstavec pod názvem “Spojené království, Zbývající textilní oblast” nahrazuje tímto: ““Oblastí CEFTA” se rozumí Belgie, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Irsko, Island, Itálie, Kypr, Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Slovensko, Slovinsko, Spojené království, Španělsko, Švédsko a Švýcarsko.” c) V příloze III A se sedmý odstavec pod názvem “Spojené království, Zbývající textilní oblast” nahrazuje tímto: ““Oblastí se státně řízenou obchodní politikou” se rozumí Albánie, Bulharsko, Čína, Kambodža, Severní Korea, Laos, Mongolsko, Rumunsko, Sovětský svaz a Vietnam.” 3. 31994 R 3168: Nařízení Komise (ES) č. 3168/94 ze dne 21. prosince 1994 o zavedení dovozní licence Společenství v oblasti působnosti nařízení Rady (ES) č. 517/94 o společných pravidlech dovozu textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí, na které se nevztahují dvoustranné dohody, protokoly nebo jiná ujednání ani jiná zvláštní pravidla dovozu Společenství (Úř. věst. L 335, 23. 12. 1994, s. 23), ve znění: – 31995 R 1627: nařízení Komise (ES) č. 1627/95 ze dne 5. 7. 1995 (Úř. věst. L 155, 6. 7. 1995, s. 8). a) Název dodatku 2 přílohy se nahrazuje tímto: “Dodatek 2 Lista de las autoridades nacionales competentes Seznam příslušných vnitrostátních orgánů List over kompetente nationale myndigheder Liste der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Riiklike pädevate asutuste nimekiri Đßíáęáň ôůí áńěüäéůí ĺčíéęţí áń÷ţí List of the national competent authorities Liste des autorités nationales compétentes Elenco delle competenti autoritŕ nazionali Valstu kompetento iestâţu saraksts Atsakingř institucijř sŕrađas Az illetékes nemzeti hatóságok listája Lista ta’ l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti Lijst van bevoegde nationale instanties Lista właściwych organów krajowych Lista das autoridades nacionais competentes Seznam pristojnih nacionalnih organov Zoznam príslušných štátnych orgánov Luettelo toimivaltaisista kansallisista viranomaisista Förteckning över behöriga nationella myndigheter”. b) Do dodatku 2 přílohy se doplňují tyto údaje: “16. Česká republika Ministerstvo průmyslu a obchodu Licenční správa Na Františku 32 110 15 Praha 1 Tel: +420 22406 2206 Fax: +420 22421 2133 17. Eesti Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium Kaubandusosakond Väliskaubanduspoliitika talitus Harju 11 15072 Tallinn Tel: +372 6 256 342 Fax: +372 6 313 660 E-Mail: kantselei@mkm.ee 18. Ęýđńďň Őđďőńăĺßď Ĺěđďńßďő, Âéďěç÷áíßáň ęáé Ôďőńéóěďý (Ministry of Commerce, Industry and Tourism) Őđçńĺóßá Ĺěđďńßďő Ďäüň Áńáďýćďő Áń. 6 1421 Ëĺőęůóßá Tel: +357-22-867100 Fax: +357-22-375120 19. Latvija Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija Brîvîbas iela 55 Rîga LV 1519 Tel: +371 7013101 Fax: +371 7280882 20. Lietuva Lietuvos Respublikos űkio ministerija Užsienio prekybos departamentas Gedimino pr. 38/2 LT–2600 Vilnius Tel: +370 5 262 50 30 Fax: +370 5 262 39 74 21. Magyarország Gazdasági és Közlekedési Minisztérium Engedélyezési és Közigazgatási Hivatala Engedélyezési Főosztály Margit körút 85 1024 Budapest Tel: +36-1 336-7300 Fax: +36-1 336-7302 22. Malta Diviżjoni għall–Kummerċ Servizzi Kummerċjali Lascaris Valletta CMR02 Tel: +356 25690214 Fax: +356 25690299 23. Polska Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej Departament Administrowania Obrotem Towarami i Usługami Plac Trzech Krzyży 3/5 00-507 Warszawa Tel: +48 22 628 55 53 Fax : +48 22 693 40 22” 24. Slovenija Ministrstvo za gospodarstvo Področje ekonomskih odnosov s tujino Kotnikova 5 SI – 1000 Ljubljana Tel: +386 1 478 3521 Fax: +386 1 478 3611 25. Slovensko Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa Mierová 19 827 15 Bratislava Tel: +421 2 4854 2161 Fax: +421 2 4854 3116”. 4. 31996 R 2465: Nařízení Rady (ES) č. 2465/96 ze dne 17. prosince 1996 o přerušení hospodářských a finančních vztahů mezi Evropským společenstvím a Irákem (Úř. věst. L 337, 27. 12. 1996, s. 1), ve znění: – 32002 R 1346: nařízení Rady (ES) č. 1346/2002 ze dne 25. 7. 2002 (Úř. věst. L 197, 26. 7. 2002, s. 1). V příloze I se mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají tyto údaje: “ČESKÁ REPUBLIKA Ministerstvo průmyslu a obchodu Licenční správa Na Františku 32 110 15 Praha 1 Tel: +420 22406 2720 Fax: +420 22422 1811” dále, mezi údaje pro Německo a Řecko: “ESTONSKO Eesti Välisministeerium Islandi väljak 1 15049 Tallinn Tel: +372 6 317 100 Fax: +372 6 317 199” dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko: “KYPR Őđďőńăĺßď Ĺîůôĺńéęţí Ëĺůö. Đńďĺäńéęďý ĚĺăÜńďő 1447 Ëĺőęůóßá Tel: +357-22-300600 Fax: +357-22-661881 Ministry of Foreign Affairs Presidential Palace Avenue 1447 Nicosia Tel: +357-22-300600 Fax: +357-22-661881” Őđďőńăĺßď Ĺěđďńßďő, Âéďěç÷áíßáň ęáé Ôďőńéóěďý Őđçńĺóßá Ĺěđďńßďő Ďäüň Áńáďýćďő Áń. 6 1421 Ëĺőęůóßá Tel: +357-22-867100 Fax: +357-22-375120 Ministry of Commerce, Industry and Tourism 6 Andreas Araouzos Street 1421 Nicosia Tel: +357-22-867100 Fax: +357-22-375120 LOTYŠSKO Latvijas Republikas Ârlietu ministrija Brîvîbas iela 36 Rîga LV 1395 Tel: (371) 7016201, (371) 2016207 Fax: (371) 7828121 LITVA Lietuvos Respublikos uţsienio reikalř ministerija J. Tumo-Vaižganto 2 LT-2600 Vilnius Tel: 370 5 236 24 44 Fax: 370 5 231 30 90” dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko: “MAĎARSKO Pénzügyminisztérium 1051 Budapest József nádor tér 2-4. Tel: (36-1) 327 2100 Fax: (36-1) 318 2570 MALTA Bord ta' Sorveljanza dwar is–Sanzjonijiet Direttorat ta' l–Affarijiet Multilaterali Ministeru ta' l–Affarijiet Barranin Palazzo Parisio Triq il–Merkanti Valletta CMR 02 Tel: +356 21 24 28 53 Fax: +356 21 25 15 20” dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko: “POLSKO Ministerstwo Spraw Zagranicznych Departament Prawno – Traktatowy Al. J. CH. Szucha 23 PL-00-580 Warszawa Tel: (48 22) 523 93 48 Fax: (48 22) 523 91 29” dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko: “SLOVINSKO Banka Slovenije Slovenska 35 1505 Ljubljana Tel: +386 (1) 471 90 00 Fax: +386 (1) 251 55 16 http://www.bsi.si Ministrstvo za zunanje zadeve Prešernova 25 1000 Ljubljana Tel: +386 1 478 20 00 Fax: +386 1 478 23 47 http://www.gov.si/mzz/ SLOVENSKO Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa Mierová 19 827 15 Bratislava Tel: +421 2 4854 2161 Fax: +421 2 4854 3116 Ministerstvo financií Štefanovičova 5 Bratislava Tel: +421 2 5958 2201 Fax: +421 2 5249 3531”. 5. 31998 R 1705: Nařízení Rady (ES) č. 1705/98 ze dne 28. července 1998 o přerušení některých hospodářských vztahů s Angolou s cílem přimět “Uniăo Nacional para a Independęncia Total de Angola” (UNITA) ke splnění jejích závazků v mírovém procesu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2229/97 (Úř věst. 215, 1. 8. 1998, s. 1), ve znění: – 31999 R 0753: nařízení Komise (ES) č. 753/1999 ze dne 12. 4. 1999 (Úř. věst. L 98, 13. 4. 1999, s. 3), – 32001 R 2231: nařízení Komise (ES) č. 2231/2001 ze dne 16. 11. 2001 (Úř. věst. L 301, 17. 11. 2001, s. 17), – 32001 R 2536: nařízení Komise (ES) č. 2536/2001 ze dne 21. 12. 2001 (Úř. věst. L 341, 22. 12. 2001, s. 70), – 32002 R 0271: nařízení Komise (ES) č. 271/2002 ze dne 14. 2. 2002 (Úř. věst. L 45, 15. 2. 2002, s. 16), – 32002 R 0689: nařízení Komise (ES) č. 689/2002 ze dne 22. 4. 2002 (Úř. věst. L 106, 23. 4. 2002, s. 8). V příloze VIII se mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají do seznamu názvů a adres příslušných vnitrostátních orgánů uvedených v článcích 3 a 4 tyto údaje: “ČESKÁ REPUBLIKA Ministerstvo financí Finanční analytický útvar P.O. BOX 675 Jindřišská 14 111 21 Praha 1 Tel: +420 25704 4501 Fax: +420 25704 4502” dále, mezi údaje pro Německo a Řecko: “ESTONSKO Eesti Välisministeerium Islandi väljak 1 15049 Tallinn Tel: +372 6 317 100 Fax: +372 6 317 199” Zmrazení peněžních prostředků: Finantsinspektsioon Sakala 4 15030 Tallinn Tel: +372 66 80 500 Fax: +372 66 80 501” dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko: “KYPR Őđďőńăĺßď Ĺîůôĺńéęţí (Ministry of Foreign Affairs) Presidential Palace Avenue 1447 Nicosia Tel: +357-22-300600 Fax: +357-22-661881 Őđďőńăĺßď Ĺěđďńßďő, Âéďěç÷áíßáň ęáé Ôďőńéóěďý (Ministry of Commerce, Industry ani Tourism) 6 Andreas Araouzos Street 1421 Nicosia Tel: +357-22-867100 Fax: +357-22-375120 LOTYŠSKO Latvijas Republikas Ârlietu ministrija Brîvîbas bulvâris 36 Rîga LV 1395 Tel: +371 7016201 Fax: +371 7828121 LITVA Lietuvos Respublikos uţsienio reikalř ministerija J.Tumo-Vaižganto 2 LT-2600 Vilnius Tel: 370 5 236 24 44 Fax: 370 5 231 30 90” dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko: “MAĎARSKO Külügyminisztérium 1027 Budapest Bem rkp 47 Tel: +36-1-458 1000 Fax: +36-1-212 5918 MALTA Bord ta' Sorveljanza dwar is–Sanzjonijiet Direttorat ta' l–Affarijiet Multilaterali Ministeru ta' l–Affarijiet Barranin Palazzo Parisio Triq il–Merkanti Valletta CMR 02 Tel: +356 21 24 28 53 Fax: +356 21 25 15 20” dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko: “POLSKO Ministerstwo Spraw Zagranicznych Departament Prawno – Traktatowy Al. J. Ch. Szucha 23 PL-00–580 Warszawa Tel: +48 22 523 93 48 Fax: +48 22 523 91 29” dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko: “SLOVINSKO Článek 3: Banka Slovenije Slovenska 35 1505 Ljubljana Tel: +386 (1) 471 90 00 Fax: +386 (1) 251 55 16 http://www.bsi.si/ Článek 4: Ministrstvo za zunanje zadeve Prešernova 25 1000 Ljubljana Tel: +386 1 478 20 00 Fax: +386 1 478 23 47 http://www.gov.si/mzz/ SLOVENSKO Ministerstvo financií Štefanovičova 5 817 82 Bratislava Ministerstvo hospodárstva Mierová 19 827 15 Bratislava”. 6. 31999 R 1547: Nařízení Komise (ES) č. 1547/1999 ze dne 12. července 1999, kterým se stanoví kontrolní postupy podle nařízení Rady (EHS) č. 259/93 pro přepravu některých druhů odpadů do některých zemí, na něž se nevztahuje rozhodnutí OECD C(92) 39 v konečném znění (Úř.věst. L 185, 17. 7. 1999, s. 1), ve znění: – 32000 R 0334: nařízení Komise (ES) č. 334/2000 ze dne 14. 2. 2000 (Úř. věst. L 41, 15. 2. 2000, s. 8), – 32000 R 0354: nařízení Komise (ES) č. 354/2000 ze dne 16. 2. 2000 (Úř. věst. L 45, 17. 2. 2000 s. 21), – 32000 R 1208: nařízení Komise (ES) č. 1208/2000 ze dne 8. 6. 2000 (Úř. věst. L 138, 9. 6. 2000, s. 7), – 32000 R 1552: nařízení Komise (ES) č. 1552/2000 ze dne 14. 7. 2000 (Úř. věst. L 176, 15. 7. 2000, s. 27), – 32001 R 1800: nařízení Komise (ES) č. 1800/2001 ze dne 13. 9. 2001 (Úř. věst. L 244, 14. 9. 2001, s. 19), – 32001 R 2243: nařízení Komise (ES) č. 2243/2001 ze dne 16. 11. 2001 (Úř. věst. L 303, 20. 11. 2001, s. 11). a) V příloze A se zrušují údaje pro Kypr, Maďarsko a Polsko. b) V příloze B se zrušují údaje pro Litvu, Maltu a Slovensko. c) V příloze C se zrušuje údaj pro Lotyšsko. d) V příloze D se zrušují údaje pro Kypr, Estonsko, Litvu, Slovensko a Slovinsko. 7. 32000 R 1081: Nařízení Rady (ES) č. 1081/2000 ze dne 22. května 2000, kterým se zakazuje prodej, dodávky a vývoz výzbroje do Barmy/Myanmaru, která by mohla být použita k vnitřní represi nebo terorismu, a kterým se zmrazují prostředky určitých osob, které jsou spojeny s významnými vládními funkcemi v této zemi (Úř. věst. L 122, 24. 5. 2000, s. 29), ve znění: – 32002 R 1883: nařízení Komise (ES) č. 1883/2002 ze dne 22. 10. 2002 (Úř. věst. L 285, 23. 10. 2002, s. 17). V příloze III se mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají tyto údaje: “ČESKÁ REPUBLIKA Ministerstvo financí Finanční analytický útvar P.O. BOX 675 Jindřišská 14 111 21 Praha 1 Tel: +420 25704 4501 Fax: +420 25704 4502” dále, mezi údaje pro Německo a Řecko: “ESTONSKO Eesti Välisministeerium Islandi väljak 1 15049 Tallinn Tel: +372 6 317 100 Fax: +372 6 317 199 Zmrazení peněžních prostředků: Finantsinspektsioon Sakala 4 15030 Tallinn Tel: (372) 66 80 500 Fax: (372) 66 80 501 dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko: “KYPR Őđďőńăĺßď Ĺîůôĺńéęţí Ëĺůö. Đńďĺäńéęďý ĚĺăÜńďő 1447 Ëĺőęůóßá Tel: +357-22-300600 Fax: +357-22-661881 Ministry of Foreign Affairs Presidential Palace Avenue 1447 Nicosia Tel: +357-22-300600 Fax: +357-22-661881 LOTYŠSKO Latvijas Republikas Ârlietu ministrija Brîvîbas iela 36 Rîga LV 1395 Tel: (371) 7016201, (371) 2016207 Fax: (371) 7828121 LITVA Lietuvos Respublikos uţsienio reikalř ministerija J. Tumo-Vaižganto 2 LT-2600 Vilnius Tel: 370 5 236 24 44 Fax: 370 5 231 30 90 Lietuvos Respublikos űkio ministerija Gedimino pr. 38/2 LT-2600 Vilnius Tel: +370 5 262 94 12 Fax: +370 5 262 39 74” dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko: “MAĎARSKO Pénzügyminisztérium 1051 Budapest József nádor tér 2-4. Tel: (36-1) 327 2100 Fax: (36-1) 318 2570 MALTA Bord ta' Sorveljanza dwar is–Sanzjonijiet Direttorat ta' l–Affarijiet Multilaterali Ministeru ta' l–Affarijiet Barranin Palazzo Parisio Triq il–Merkanti Valletta CMR 02 Tel: +356 21 24 28 53 Fax: +356 21 25 15 20” dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko: “POLSKO Ministerstwo Spraw Zagranicznych Departament Prawno – Traktatowy Al. J. CH. Szucha 23 PL-00-580 Warszawa Tel: (48 22) 523 93 48 Fax: (48 22) 523 91 29” dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko: “SLOVINSKO Banka Slovenije Slovenska 35 1505 Ljubljana Tel: +386 (1) 471 90 00 Fax: +386 (1) 251 55 16 http://www.bsi.si Ministrstvo za zunanje zadeve Prešernova 25 1000 Ljubljana Tel: +386 1 478 20 00 Fax: +386 1 478 23 47 http://www.gov.si/mzz/ SLOVENSKO Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa Mierová 19 827 15 Bratislava Tel: +421 2 4854 2161 Fax: +421 2 4854 3116 Ministerstvo financií Štefanovičova 5 Bratislava Tel: +421 2 5958 2201 Fax: +421 2 5249 3531”. 8. 32000 R 2488: Nařízení Rady (ES) č. 2488/2000 ze dne 10. listopadu 2000 o zachování zmrazení peněžních prostředků v souvislosti s panem Miloševićem a osobami s ním spojenými a o zrušení nařízení (ES) č. 1294/1999 a nařízení (ES) č. 607/2000 a článku 2 nařízení (ES) č. 926/98 (Úř. věst. L 287, 14. 11. 2000, s. 19), ve znění: – 32001 R 1205: nařízení Komise (ES) č. 1205/2001 ze dne 19. 6. 2001 (Úř. věst. L 163, 20. 6. 2001, s. 14). V příloze II se mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají do seznamu příslušných orgánů uvedených v čl. 2 odst. 2 a článcích 3 a 4 tyto údaje: “ČESKÁ REPUBLIKA Ministerstvo financí Finanční analytický útvar P.O. BOX 675 Jindřišská 14 111 21 Praha 1 Tel: +420 2 57044501 Fax: +420 2 57044502” dále, mezi údaje pro Německo a Řecko: “ESTONSKO Finantsinspektsioon Sakala 4 15030 Tallinn Tel: +372 66 80 500 Fax: +372 66 80 501” dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko: “KYPR Őđďőńăĺßď Ĺîůôĺńéęţí Ëĺůöüńďň Đńďĺäńéęďý ĚĺăÜńďő 1447 Ëĺőęůóßá (Ministry of Foreign Affairs Presidential Palace Avenue 1447 Nicosia) Tel: +357-22-300600 Fax: +357-22-661881 Ăĺíéęüň ĹéóáăăĺëÝáň ôçň Äçěďęńáôßáň Ďäüň ÁđĺëëŢ Áń. 1 1403 Ëĺőęůóßá (Attorney General of the Republic 1 Apellis Street 1403 Nicosia) Tel: +357-22-889100 Fax: +357-22-665080 LOTYŠSKO Latvijas Republikas Ârlietu ministrija Brîvîbas bulvâris 36 Rîga LV 1395 Tel: +371 7016201 Fax: +371 7828121 LITVA Lietuvos Respublikos uţsienio reikalř ministerija J. Tumo–Vaižganto 2 LT–2600 Vilnius Tel: +370 5 236 24 44 Fax: +370 5 231 30 90” dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko: “MAĎARSKO Pénzügyminisztérium József nádor tér 2-4. 1051 Budapest Tel: +36-1-327 2100 Fax: +36-1-318 2570 MALTA Bord ta' Sorveljanza dwar is–Sanzjonijiet Direttorat ta' l–Affarijiet Multilaterali Ministeru ta' l–Affarijiet Barranin Palazzo Parisio Triq il–Merkanti Valletta CMR 02 Tel: +356 21 24 28 53 Fax: +356 21 25 15 20” dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko: “POLSKO Ministerstwo Spraw Zagranicznych Departament Prawno – Traktatowy Al. J. Ch. Szucha 23 PL–00–580 Warszawa Tel: +48 22 523 93 48 Fax: +48 22 523 91 29” dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko: “SLOVINSKO Čl. 2 odst. 2 a článek 3: Banka Slovenije Slovenska 35 1505 Ljubljana Tel: +386 (1) 471 90 00 Fax: +386 (1) 251 55 16 http://www.bsi.si SLOVENSKO Ministerstvo financií Štefanovičova 5 817 82 Bratislava Tel: +421 2 5958 2201 Fax: +421 2 5249 3531”. 9. 32001 D 0076: Rozhodnutí Rady č. 2001/76/ES ze dne 22. prosince 2000, kterým se nahrazuje rozhodnutí ze dne 4. dubna 1978 o uplatňování některých zásad v oblasti úředně podporovaných vývozních úvěrů (Úř. věst. L 32, 2. 2. 2001, s. 1), ve znění: – 32002 D 0634: rozhodnutí Komise 2002/634/ES ze dne 22. 7. 2002 (Úř. věst. L 206, 3. 8. 2002, s. 16). a) V kapitole I bodě 1 přílohy se písmeno a) nahrazuje tímto: “a) Účastníky této dohody jsou Austrálie, Evropské společenství (které zahrnuje tyto země: Belgie, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Irsko, Itálie, Kypr, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Slovensko, Slovinsko, Spojené království, Španělsko a Švédsko), Japonsko, Kanada, Korea, Norsko, Nový Zéland, Spojené státy a Švýcarsko;”. b) V kapitole III bod 34 písm. b) přílohy se bod 5 nahrazuje tímto: “5. bez ohledu na zařazení zemí, které jsou nebo nejsou způsobilé k přijetí vázané pomoci, vztahuje se na vázanou pomoc ve prospěch Bulharska a Rumunska po dobu své účinnosti dohoda účastníků, že se budou snažit vyvarovat takových úvěrů jiných než ve formě přímých darů, potravinové pomoci a humanitární pomoci. Ministři OECD potvrdili tuto zásadu v červnu 1991 (*). * Bez ohledu na zařazení zemí, které jsou či nejsou způsobilé k přijetí vázané pomoci, vztahuje se na vázanou pomoc ve prospěch Běloruska, Ruské federace a Ukrajiny dohoda účastníků, že se budou snažit vyvarovat takových úvěrů jiných než ve formě přímých darů, potravinové pomoci a humanitární pomoci. O prodloužení této dohody se rozhoduje každoročně, zpravidla ve čtvrtém čtvrtletí roku. Pro účely “měkkého zákazu” lze vyřazení jaderné elektrárny z provozu z nouzových nebo bezpečnostních důvodů považovat za “humanitární pomoc”.” c) V příloze I přílohy se v kapitole I bod 1 nahrazuje tímto: “1. Účast Účastníky odvětvového ujednání jsou Austrálie, Evropské společenství (které zahrnuje tyto země: Belgie, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Irsko, Itálie, Kypr, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Slovensko, Slovinsko, Spojené království, Španělsko a Švédsko), Japonsko, Korea a Norsko.” 10. 32001 R 2501: Nařízení Rady (ES) č. 2501/2001 ze dne 10. prosince 2001 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí v období od 1. ledna 2002 do 31. prosince 2004 (Úř. věst. L 346, 31. 12. 2001, s. 1). V příloze 1 se v seznamu zrušuje údaj pro Kypr. 11. 32001 R 2580: Nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 ze dne 27. prosince 2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu (Úř. věst. L 344, 28. 12. 2001, s. 70). V příloze se mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají do seznamu příslušných orgánů uvedeného v článcích 3, 4 a 5 tyto údaje: “ČESKÁ REPUBLIKA Policejní prezídium Strojnická 27 170 89 Praha 7 Tel: +420 97483 4351 Fax: +420 97483 4700 e-mail: sekretpp@mvcr.cz” dále, mezi údaje pro Německo a Řecko: “ESTONSKO Eesti Välisministeerium Islandi väljak 1 15049 Tallinn Tel +372 6 317 100 Fax +372 6 317 199 Finantsinspektsioon Sakala 4 15030 Tallinn Tel: +372 66 80 500 Fax: +372 66 80 501” dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko: “KYPR Ministry of Foreign Affairs Presidential Palace Avenue 1447 Nicosia Őđďőńăĺßď Ĺîůôĺńéęţí Ëĺůöüńďň Đńďĺäńéęďý ĚĺăÜńďő 1447 Ëĺőęůóßá Tel: +357-22-300600 Fax: +357-22-661881 Unit for Combating Money Laundering 1 Apellis Street 1403 Nicosia ĚďíÜäá ĘáôáđďëÝěçóçň ÁäéęçěÜôůí ÓőăęÜëőřçň (ĚĎĘÁÓ) Ďäüň ÁđĺëëŢ Áń. 1 1403 Ëĺőęůóßá Tel: +357-22-889100 Fax: +357-22-665080 E-mail: mokas@cytanet.com.cy Coordinating Body for Combating Terrorism 1 Apellis Street 1403 Nicosia Óőíôďíéóôéęü Óţěá Ĺíáíôßďí ôçň Ôńďěďęńáôßáň Ďäüň ÁđĺëëŢ Áń. 1 1403 Ëĺőęůóßá Tel: +357-22-889100 Fax: +357-22-665080 LOTYŠSKO Latvijas Republikas Ârlietu ministrija Brîvîbas bulvâris 36 Rîga LV 1395 Tel: +371 7016201 Fax: +371 7828121 LITVA Lietuvos Respublikos uţsienio reikalř ministerija J. Tumo–Vaižganto 2 LT–2600 Vilnius Tel: +370 5 236 24 44 Fax: +370 5 231 30 90” dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko: “MAĎARSKO Pénzügyminisztérium József nádor tér 2-4. 1051 Budapest Tel: +36-1-327 2100 Fax: +36-1- 318 2570 MALTA Bord ta' Sorveljanza dwar is–Sanzjonijiet Direttorat ta' l–Affarijiet Multilaterali Ministeru ta' l–Affarijiet Barranin Palazzo Parisio Triq il–Merkanti Valletta CMR 02 Tel: +356-21-24 28 53 Fax: +356-21-25 15 20” dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko: “POLSKO Ministerstwo Spraw Zagranicznych Departament Prawno – Traktatowy Al. J. Ch. Szucha 23 PL–00–580 Warszawa Tel: +48 22 523 93 48 Fax: +48 22 523 91 29”, dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko: “SLOVINSKO Banka Slovenije Slovenska 35 1505 Ljubljana Tel: +386 (1) 471 90 00 Fax: +386 (1) 251 55 16 http://www.bsi.si SLOVENSKO Ministerstvo financií Štefanovičova 5 817 82 Bratislava Tel: +421 2 5958 2201 Fax: +421 2 5249 3531 Ministerstvo vnútra Pribinova 2 812 72 Bratislava Tel: +421 2 5292 3659 Fax: +421 2 5296 7746”. 12. 32002 R 0076: Nařízení Komise (ES) č. 76/2002 ze dne 17. ledna 2002 o předběžném dohledu Společenství nad dovozem některých výrobků ze železa a oceli, na které se vztahuje Smlouva o ESUO a Smlouva o ES a které pocházejí z některých třetích zemí (Úř. věst. L 16, 18. 1. 2002, s. 3), ve znění: – 32002 R 1337: nařízení Komise (ES) č. 1337/2002 ze dne 24. 7. 2002 (Úř. věst. L 195, 24. 7. 2002, s. 25). a) V příloze se název nahrazuje tímto názvem: “PŘÍLOHA LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN RIIKLIKE PÄDEVATE ASUTUSTE NIMEKIRI ÄÉĹŐČŐÍÓĹÉÓ ÔŮÍ ÁŃ×ŮÍ ĹĘÄĎÓÇÓ ÁÄĹÉŮÍ ÔŮÍ ĘŃÁÔŮÍ ĚĹËŮÍ LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITŔ NAZIONALI VALSTU KOMPETENTO IESTâţU SARAKSTS ATSAKINGŘ NACIONALINIŘ INSTITUCIJŘ SŔRAĐAS AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA LISTA TA’ L-AWTORITAJIET NAZZJONALI KOMPETENTI LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES LISTA WŁAŚCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER”. b) V příloze se pod nadpisem “Seznam příslušných vnitrostátních orgánů” mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají tyto údaje: “ČESKÁ REPUBLIKA Ministerstvo průmyslu a obchodu Licenční správa Na Františku 32 110 15 Praha 1 Tel: +420 22406 2720 Fax: +420 22422 1811” dále, mezi údaje pro Německo a Řecko: “EESTI Eesti Tolliamet Lőkke 5 15175 Tallinn Tel: +372 6 967 722 Fax: +372 6 967 727” dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko: “ĘŐĐŃĎÓ Őđďőńăĺßď Ĺěđďńßďő, Âéďěç÷áíßáň ęáé Ôďőńéóěďý Őđçńĺóßá Ĺěđďńßďő Ďäüň Áńáďýćďő Áń. 6 1421 Ëĺőęůóßá Tel: +357-22-867100 Fax: +357-22-375120 LATVIJA Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija Brîvîbas iela 55 Rîga LV – 1519 Tel: (371) 7013101 Fax: (371) 7280882 LIETUVA Lietuvos Respublikos űkio ministerija Užsienio prekybos departamentas Gedimino pr. 38/2 LT-2600 Vilnius Tel: +370 5 262 50 30 Fax: +370 5 262 39 74” dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko: “MAGYARORSZÁG Gazdasági és Közlekedési Minisztérium Engedélyezési és Közigazgatási Hivatal Engedélyezési Főosztály Margit körút 85. 1024 Budapest Tel: 36-1) 336-7300 Fax: (36-1) 336-7302 MALTA Diviżjoni għall–Kummerċ Servizzi Kummerċjali Lascaris Valletta CMR02 Tel: +356 25690214 Fax: +356 25690299” dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko: “POLSKA Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej Departament Administrowania Obrotem Towarami i Usługami Plac Trzech Krzyży 3/5 00-507 Warszawa Fax: +48 22 693 40 21 Tel: +48 22 693 55 53 / +48 22 693 55 72” dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko: “SLOVENIJA Ministrstvo za gospodarstvo Področje ekonomskih odnosov s tujino Kotnikova 5 SI – 1000 Ljubljana Tel: +386 1 478 3521 Fax: +386 1 478 3611 SLOVENSKO Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa Mierová 19 827 15 Bratislava Tel: +421 2 4854 2161 Fax: +421 2 4854 3116”. 13. 32002 R 0152: Nařízení Rady (ES) č. 152/2002 ze dne 21. ledna 2002 o vývozu některých výrobků ESUO a ES z oceli z Bývalé jugoslávské republiky Makedonie do Evropského společenství (systém dvojité kontroly) a o zrušení nařízení (ES) č. 190/98 (Úř. věst. L 25, 29. 1. 2002, s. 1). a) V příloze III se název nahrazuje tímto názvem: “PŘÍLOHA III LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN RIIKLIKE PÄDEVATE ASUTUSTE NIMEKIRI ÄÉĹŐČŐÍÓĹÉÓ ÔŮÍ ÁŃ×ŮÍ ĹĘÄĎÓÇÓ ÁÄĹÉŮÍ ÔŮÍ ĘŃÁÔŮÍ ĚĹËŮÍ LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITŔ NAZIONALI VALSTU KOMPETENTO IESTâţU SARAKSTS ATSAKINGŘ NACIONALINIŘ INSTITUCIJŘ SŔRAĐAS AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA LISTA TA’ L-AWTORITAJIET NAZZJONALI KOMPETENTI LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES LISTA WLASCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER”. b) V příloze III se mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají tyto údaje: “ČESKÁ REPUBLIKA Ministerstvo průmyslu a obchodu Licenční správa Na Františku 32 110 15 Praha 1 Tel: +420 22406 2720 Fax: +420 22422 1811” dále, mezi údaje pro Německo a Řecko: “EESTI Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium Kaubandusosakond Väliskaubanduspoliitika talitus Harju 11 15072 Tallinn Tel: +372 6 256 342 Fax: +372 6 313 660 E-Mail: kantselei@mkm.ee” Eesti Tolliamet Lőkke 5 15175 Tallinn Tel: +372 6 967 722 Fax: +372 6 967 727” dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko: “KÝΠPOÓ Őđďőńăĺßď Ĺěđďńßďő, Âéďěç÷áíßáň ęáé Ôďőńéóěďý (Ministry of Commerce, Industry and Tourism) Őđçńĺóßá Ĺěđďńßďő Ďäüň Áńáďýćďő Áń. 6 1421 Ëĺőęůóßá Tel: +357-22-867100 Fax: +357-22-375120 LATVIJA Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija Brîvîbas iela 55 Rîga LV 1519 Tel: +371 7013101 Fax: +371 7280882 LIETUVA Lietuvos Respublikos űkio ministerija Užsienio prekybos departamentas Gedimino pr. 38/2 LT-2600 Vilnius Tel: +370 5 262 50 30 Fax: +370 5 262 39 74” dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko: “MAGYARORSZÁG Gazdasági és Közlekedési Minisztérium Engedélyezési és Közigazgatási Hivatal Engedélyezési Főosztály Margit körút 85. 1024 Budapest Tel: +36-1 336-7300 Fax: +36-1 336-7302 MALTA Diviżjoni għall–Kummerċ Servizzi Kummerċjali Lascaris Valletta CMR02 Tel: +356 25690214 Fax: +356 25690299” dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko: “POLSKA Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej Departament Administrowania Obrotem Towarami i Usługami Plac Trzech Krzyży 3/5 00-507 Warszawa Tel: +48 22 628 55 53 / +48 22 693 4021 Fax: +48 22 693 40 22 / +48 22 693 55 53 / +48 22 693 5572 ” dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko: “SLOVENIJA Ministrstvo za gospodarstvo Področje ekonomskih odnosov s tujino Kotnikova 5 SI – 1000 Ljubljana Tel: +386 1 478 3521 Fax: +386 1 478 3611 SLOVENSKO Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa Mierová 19 827 15 Bratislava Tel: +421 2 4854 2161 Fax: +421 2 4854 3116”. 14. 32002 R 0310: Nařízení Rady (ES) č. 310/2002 ze dne 18. února 2002 o některých omezujících opatřeních vůči Zimbabwe (Úř. věst. L 50, 21. 2. 2002, s. 4), ve znění: – 32002 R 1224: nařízení Komise (ES) č. 1224/2002 ze dne 8. 7. 2002 (Úř. věst. L 179, 9. 7. 2002, s. 10), – 32002 R 1345: nařízení Komise (ES) č. 1345/2002 ze dne 24. 7. 2002 (Úř. věst. L 196, 25. 7. 2002, s. 28), – 32002 R 1643: nařízení Komise (ES) č. 1643/2002 ze dne 13. 9. 2002 (Úř. věst. L 247, 14. 9. 2002, s. 22). V příloze III se mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají tyto údaje: “ČESKÁ REPUBLIKA Ministerstvo financí Finanční analytický útvar P.O. BOX 675 Jindřišská 14 111 21 Praha 1 Tel: +420 25704 4501 Fax: +420 25704 4502” dále, mezi údaje pro Německo a Řecko: “ESTONSKO Eesti Välisministeerium Islandi väljak 1 15049 Tallinn Tel: +372 6 317 100 Fax: +372 6 317 199 Finantsinspektsioon Sakala 4 15030 Tallinn Tel: +372 66 80 500 Fax: +372 66 80 501” dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko: “KYPR Ministry of Foreign Affairs Presidential Palace Avenue 1447 Nicosia Tel: +357-22-300600 Fax: +357-22-661881 Őđďőńăĺßď Ĺîůôĺńéęţí Ëĺůö. Đńďĺäńéęďý ĚĺăÜńďő 1447 Ëĺőęůóßá Tel: +357-22-300600 Fax: +357-22-661881 LOTYŠSKO Latvijas Republikas Ârlietu ministrija Brîvîbas iela 36 Rîga LV 1395 Tel: (371) 7016201, (371) 7016207 Fax: (371) 7828121 LITVA Lietuvos Respublikos uţsienio reikalř ministerija J. Tumo-Vaižganto 2 LT-2600 Vilnius Tel: 370 5 236 24 44 Fax: 370 5 231 30 90” dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko: “MAĎARSKO Pénzügyminisztérium 1051 Budapest József nádor tér 2-4. Tel: (36-1) 327 2100 Fax: (36-1) 318 2570 MALTA Bord ta' Sorveljanza dwar is–Sanzjonijiet Direttorat ta' l–Affarijiet Multilaterali Ministeru ta' l–Affarijiet Barranin Palazzo Parisio Triq il–Merkanti Valletta CMR 02 Tel: +356 21 24 28 53 Fax: +356 21 25 15 20” dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko: “POLSKO Ministerstwo Spraw Zagranicznych Departament Prawno – Traktatowy Al. J. CH. Szucha 23 PL-00-580 Warszawa Tel: (48 22) 523 93 48 Fax: (48 22) 523 91 29” dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko: “SLOVINSKO Banka Slovenije Slovenska 35 1505 Ljubljana Tel: +386 (1) 471 90 00 Fax: +386 (1) 251 55 16 http://www.bsi.si Ministrstvo za zunanje zadeve Prešernova 25 1000 Ljubljana Tel: +386 1 478 20 00 Fax: +386 1 478 23 47 http://www.gov.si/mzz/ SLOVENSKO Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa Mierová 19 Bratislava Tel: +421 2 4854 2161 Fax: +421 2 4854 3116”. 15. 32002 D 0602: Rozhodnutí Komise 2002/602/ESUO ze dne 8. července 2002 o uplatňování některých omezení na dovoz některých výrobků z oceli z Ruské federace (Úř. věst. L 195, 24. 7. 2002, s. 38) a) V části III článku 18 bodě 6 přílohy II se druhá odrážka nahrazuje tímto: “– dvě písmena označující členský stát plánovaného určení takto: B = Belgie CZ = Česká republika DK = Dánsko DE = Německo EE = Estonsko EL = Řecko ES = Španělsko FR = Francie IE = Irsko IT = Itálie CY = Kypr LV = Lotyšsko LT = Litva LU = Lucembursko HU = Maďarsko MT = Malta NL = Nizozemsko AT = Rakousko PL = Polsko PT = Portugalsko SI = Slovinsko SK = Slovensko FI = Finsko SE = Švédsko GB = Spojené království”. b) V příloze II se nadpis seznamu příslušných orgánů členských států nahrazuje tímto: “LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN RIIKLIKE PÄDEVATE ASUTUSTE NIMEKIRI ÄÉĹŐČŐÍÓĹÉÓ ÔŮÍ ÁŃ×ŮÍ ĹĘÄĎÓÇÓ ÁÄĹÉŮÍ ÔŮÍ ĘŃÁÔŮÍ ĚĹËŮÍ LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITŔ NAZIONALI VALSTU KOMPETENTO IESTâţU SARAKSTS ATSAKINGŘ NACIONALINIŘ INSTITUCIJŘ SŔRAĐAS AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA LISTA TA’ L-AWTORITAJIET KOMPETENTI NAZZJONALI LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES LISTA WLASCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER”. c) V příloze II se do seznamu příslušných orgánů členských států mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají tyto údaje: “ČESKÁ REPUBLIKA Ministerstvo průmyslu a obchodu Licenční správa Na Františku 32 110 15 Praha 1 Fax: +420 22422 1811” dále, mezi údaje pro Německo a Řecko: “EESTI Eesti Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium Harju 11 15072 Tallinn Fax +372 6 313 660” dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko: “ĘŐĐŃĎÓ Őđďőńăĺßď Ĺěđďńßďő, Âéďěç÷áíßáň ęáé Ôďőńéóěďý Őđçńĺóßá Ĺěđďńßďő Ďäüň ÁíäńÝá Áńáďýćďő Áń. 6 1421 Ëĺőęůóßá Fax: +357-22-375120 LATVIJA Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija Brîvîbas iela 55 Rîga LV 1519 Fax +371 7280882 LIETUVA Lietuvos Respublikos űkio ministerija Užsienio prekybos departamentas Gedimino pr. 38/2 LT-2600 Vilnius Fax: +370 5 262 39 74” dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko: “MAGYARORSZÁG Gazdasági és Közlekedési Minisztérium Engedélyezési és Közigazgatási Hivatal Engedélyezési Főosztály Margit körút 85. 1024 Budapest Tel: +36-1 336-7300 Fax: +36-1 336-7302 MALTA Diviżjoni għall–Kummerċ Servizzi Kummerċjali Lascaris Valletta CMR02 Fax: +356 25690299” dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko: “POLSKA Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej Departament Administrowania Obrotem Towarami i Usługami Plac Trzech Krzyży 3/5 00-507 Warszawa Fax: +48 22 628 55 53 / +48 22 693 40 21 Tel: +48 22 693 40 22 / +48 22 693 55 53 / +48 22 693 55 72” dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko: “SLOVENIJA Ministrstvo za gospodarstvo Področje ekonomskih odnosov s tujino Kotnikova 5 SI – 1000 Ljubljana Fax: +386 1 478 3611 SLOVENSKO Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa Mierová 19 Bratislava Tel: +421 2 48542161 Fax: +21 2 4854 3116” 16. 32002 R 0881: Nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajda a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001, kterým se zakazuje vývoz určitého zboží a služeb do Afghánistánu, zesiluje zákaz letů a rozšiřuje zmrazení prostředků a jiných finančních zdrojů afghánského Talibanu (Úř. věst. L 139, 29. 5. 2002, s. 9), ve znění: - 32002 R 0951: nařízení Komise (ES) č. 951/2002 ze dne 3. 6. 2002 (Úř. věst. L 145, 4. 6. 2002, s. 14). V příloze II se mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají do “Seznamu příslušných orgánů uvedených v čl. 5” tyto údaje: “ČESKÁ REPUBLIKA Ministerstvo financí Finanční analytický útvar P.O. BOX 675 Jindřišská 14 111 21 Praha 1 Tel: +420 2 57044501 Fax: +420 2 57044502” dále, mezi údaje pro Německo a Řecko: “ESTONSKO Eesti Välisministeerium Islandi väljak 1 15049 Tallinn Tel: +372 6 317 100 Fax: +372 6 317 199 Zmrazení peněžních prostředků: Finantsinspektsioon Sakala 4 15030 Tallinn Tel: +372 66 80 500 Fax: +372 66 80 501” dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko: “CYPRUS Ministry of Foreign Affairs Presidential Palace Avenue 1447 Nicosia Őđďőńăĺßď Ĺîůôĺńéęţí Ëĺůöüńďň Đńďĺäńéęďý ĚĺăÜńďő 1447 Ëĺőęůóßá Tel: +357-22-300600 Fax: +357-22-661881 Unit for Combating Money Laundering 1 Apellis Street 1403 Nicosia ĚďíÜäá ĘáôáđďëÝěçóçň ÁäéęçěÜôůí ÓőăęÜëőřçň (ĚĎĘÁÓ) Ďäüň ÁđĺëëŢ Áń.1 1403 Ëĺőęůóßá Tel: +357-22-889100 Fax: +357-22-665080 E-mail: mokas@cytanet.com.cy LOTYŠSKO Latvijas Republikas Ârlietu ministrija Brîvîbas bulvâris 36 Rîga LV 1395 Tel: +371 7016201 Fax: +371 7828121 LITVA Lietuvos Respublikos uţsienio reikalř ministerija J. Tumo–Vaižganto 2 LT–2600 Vilnius Tel: +370 5 236 24 44 Fax: +370 5 231 30 90” dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko: “MAĎARSKO Külügyminisztérium 1027 Budapest Bem rkp 47 Tel: +361 458 1000 Fax: +361 212 5918 MALTA Bord ta' Sorveljanza dwar is–Sanzjonijiet Direttorat ta' l–Affarijiet Multilaterali Ministeru ta' l–Affarijiet Barranin Palazzo Parisio Triq il–Merkanti Valletta CMR 02 Tel: +356 21 24 28 53 Fax: +356 21 25 15 20” dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko: “POLSKO Ministerstwo Spraw Zagranicznych Departament Prawno – Traktatowy Al. J. Ch. Szucha 23 PL–00–580 Warszawa Tel: +48 22 523 93 48 Fax: +48 22 523 91 29” dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko: “SLOVINSKO Banka Slovenije Slovenska 35 1505 Ljubljana Tel: +386 1 471 90 00 Fax: +386 1 251 55 16 http://www.bsi.si Ministrstvo za zunanje zadeve Prešernova 25 1000 Ljubljana Tel: +386 1 478 20 00 Fax: +386 1 478 23 47 http://www.gov.si/mzz/ SLOVENSKO Ministerstvo financií Štefanovičova 5 817 82 Bratislava Tel: +421 2 5958 2201 Fax: +421 2 5249 3531 Ministerstvo hospodárstva Mierová 19 827 15 Bratislava Tel: +421 2 4854 1421 Fax: +421 2 4342 3949”. 17. 32002 R 1318: Nařízení Rady (ES) č. 1318/2002 ze dne 22. července 2002 o některých omezujících opatřeních vůči Libérii (Úř. věst. L 194, 23. 7. 2002, s. 1) V příloze I se mezi údaje pro Belgii a Dánsko vkládají tyto údaje: “ČESKÁ REPUBLIKA Ministerstvo financí České republiky Sekretariát náměstkyně ministra zodpovědné za daňovou a celní oblast Letenská 15 118 01 Praha 1 Tel: +420 25704 2526 Fax: +420 25704 2400 Ministerstvo průmyslu a obchodu Licenční správa Na Františku 32 110 15 Praha 1 Tel: +420 22406 2720 Fax: +420 22422 1811” dále, mezi údaje pro Německo a Řecko: “ESTONSKO Eesti Välisministeerium Islandi väljak 1 15049 Tallinn Tel: +372 6 317 200 Fax: +372 6 317 288” dále, mezi údaje pro Itálii a Lucembursko: “KYPR Őđďőńăĺßď Ĺîůôĺńéęţí Ëĺůö. Đńďĺäńéęďý ĚĺăÜńďő 1447 Ëĺőęůóßá Tel: +357-22-300600 Fax: +357-22-661881 Ministry of Foreign Affairs Presidential Palace Avenue 1447 Nicosia Tel: +357-22-300600 Fax: +357-22-661881 LOTYŠSKO Latvijas Republikas Ârlietu ministrija Brîvîbas iela 36 Rîga LV 1395 Tel: (371) 7016201, (371) 2016207 Fax: (371) 7828121 LITVA Lietuvos Respublikos uţsienio reikalř ministerija J. Tumo-Vaižganto 2 LT-2600 Vilnius Tel: 370 5 236 24 44 Fax: 370 5 231 30 90” dále, mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko: “MAĎARSKO Gazdasági és Közlekedési Minisztérium Engedélyezési és Közigazgatási Hivatal Engedélyezési Főosztály Margit körút 85. 1024 Budapest Tel: (36-1) 336 7300 Fax: (36-1) 336 7302 MALTA Bord ta' Sorveljanza dwar is–Sanzjonijiet Direttorat ta' l–Affarijiet Multilaterali Ministeru ta' l–Affarijiet Barranin Palazzo Parisio Triq il–Merkanti Valletta CMR 02 Tel: +356 21 24 28 53 Fax: +356 21 25 15 20” dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko: “POLSKO Ministerstwo Spraw Zagranicznych Departament Prawno – Traktatowy Al. J. CH. Szucha 23 PL-00-580 Warszawa Tel: (48 22) 523 93 48 Fax: (48 22) 523 91 29” dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko: “SLOVINSKO Ministrstvo za zunanje zadeve Prešernova 25 1000 Ljubljana Tel: +386 1 478 20 00 Fax: +386 1 478 23 47 http://www.gov.si/mzz/ SLOVENSKO Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa Mierová 19 827 15 Bratislava Tel: +421 2 4854 2161 Fax: +421 24854 3116 Ministerstvo financií Štefanovičova 5 Bratislava Tel: +421 2 5958 2201 Fax: +421 2 5249 3531”.
2024 Úřad vlády ČR | O přístupnosti