Informační systém pro aproximaci práva

Databáze Přístupová smlouva

Detail


Odbor kompatibility
s právem EU Úřad vlády ČR
Databáze
Přístupová smlouva
 Přístupové dokumenty
Kapitola :PŘÍLOHA II
Název :Technické adaptace - 15. Regionální politika a koordinace strukturálních nástrojů
Jazyk :Česky
Dokument příloha :
Poznámka :
Připomínky rezort :
Přilohy rezort :

Plný text: AA2003/ACT/Příloha II/cs 1892 15. Regionální politika a koordinace strukturálních nástrojů 1. 31994 R 1164: Nařízení Rady (ES) č. 1164/94 ze dne 16. května 1994 o zřízení Fondu soudržnosti (Úř. věst. L 130, 25. 5. 1994, s. 1), ve znění: – 31999 R 1264: nařízení Rady (ES) č. 1264/1999 ze dne 21. 6. 1999 (Úř. věst. L 161, 26. 6. 1999, s. 57), – 31999 R 1265: nařízení Rady (ES) č. 1265/1999 ze dne 21. 6. 1999 (Úř. věst. L 161, 26. 6. 1999, s. 62). a) V článku 2 se doplňují nové odstavce, které znějí: “5. Ode dne přistoupení do 31. prosince 2006 mohou přijímat pomoc z fondu také Česká republika, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Malta, Polsko, Slovinsko a Slovensko. 6. Pro účely tohoto nařízení se HNP rozumí roční HND v tržních cenách stanovených Komisí na základě ESA 95 podle nařízení (ES) č. 2223/96.” b) V článku 4 se třetí pododstavec nahrazuje tímto: “Od 1. ledna 2000 činí celkové prostředky vyčleněné pro závazky pro Řecko, Španělsko, Portugalsko a Irsko, jež jsou k dispozici v období let 2000 až 2006, 18 miliard eur v cenách z roku 1999.” c) V článku 4 se doplňují nové pododstavce, které znějí: “Celkové prostředky vyčleněné pro závazky pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko, jež jsou k dispozici, činí v období ode dne přistoupení do roku 2006 7,5905 miliard eur v cenách z roku 1999. Položky závazků v jednotlivých letech tohoto období činí: – 2004: 2,6168 miliard eur – 2005: 2,1517 miliard eur – 2006: 2,8220 miliard eur.” d) V čl. 11 odst. 3 se doplňuje nový pododstavec, který zní: “Pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko lze na výdaje ve smyslu čl. 7 odst. 1 poskytnout pomoc z fondu, pouze pokud jsou vynaloženy po 1. lednu 2004 a pokud jsou splněny všechny požadavky stanovené v tomto nařízení.” e) Vkládá se nový článek, který zní: “Článek 16a Zvláštní ustanovení pro dobu po přistoupení k Evropské unii nového členského státu, který obdržel předvstupní pomoc v rámci nástroje předvstupních strukturálních politik (ISPA) 1. Opatření, na která se ke dni přistoupení České republiky, Estonska, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Polska, Slovinska a Slovenska vztahovala rozhodnutí Komise o pomoci podle nařízení (ES) č. 1267/99 o zřízení nástroje předvstupních strukturálních politik* a jejichž provádění nebylo k tomuto dni dokončeno, jsou považována za schválená nařízením Komise. Není-li v odstavcích 2 až 5 stanoveno jinak, použijí se na tato opatření ustanovení o provádění opatření schválených podle tohoto nařízení. 2. Každé zadávání veřejných zakázek týkající se opatření uvedených v odstavci 1, které bylo ke dni přistoupení již předmětem nabídkového řízení zveřejněného v Úředním věstníku Evropské unie, bude prováděno v souladu s pravidly stanovenými v uvedeném nabídkovém řízení. Článek 165 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o finančním nařízení pro souhrnný rozpočet Evropských společenství** se nepoužije. Na každé zadávání veřejných zakázek týkající se opatření uvedených v odstavci 1, které ke dni přistoupení dosud nebylo předmětem nabídkového řízení zveřejněného v Úředním věstníku Evropské unie, se použijí pravidla a ustanovení uvedená v článku 8. 3. Komise může v řádně odůvodněných případech na žádost dotyčného členského státu a pouze pokud jde o roční splátky, jež mají být ještě přiděleny ze souhrnného rozpočtu, rozhodnout o změně poskytované pomoci Společenství s přihlédnutím ke kritériím stanoveným v článku 7. Změna pomoci Společenství se netýká části opatření, na které se vztahuje úvěr podepsaný u EIB, Evropskou bankou pro obnovu a rozvoj nebo jinou mezinárodní finanční institucí. Platby prováděné Komisí v rámci opatření uvedeného v odstavci 1 se převedou na nejdříve zahájený závazek přijatý nejprve podle nařízení (ES) č. 1267/1999, a poté podle tohoto nařízení. 4. Na opatření uvedená v odstavci 1 se nadále použijí pravidla týkající se kritérií poskytování pomoci pro výdaje podle nařízení (ES) č. 1267/1999 kromě řádně odůvodněných případů, o kterých rozhodne Komise na žádost dotyčného členského státu. 5. Komise může ve výjimečných a řádně odůvodněných případech rozhodnutím povolit zvláštní výjimky z pravidel použitelných podle tohoto nařízení na opatření uvedená v odstavci 1. __________________________ * Úř. věst. L 161, 26. 6. 1999, s. 73; ve znění pozdějších předpisů. ** Úř. věst. L 248, 16. 9. 2002, s. 1.” f) Příloha I se nahrazuje tímto: “PŘÍLOHA I Orientační rozdělení celkových prostředků Fondu soudržnosti mezi členské státy, jež jsou příjemci pomoci, jak je uvedeno v čl. 4 třetím pododstavci: – Řecko: 16 % až 18 % z celkové částky, – Španělsko: 61 % až 63,5 % z celkové částky, – Irsko: 2 % až 6 % z celkové částky, – Portugalsko: 16 % až 18 % z celkové částky. Orientační rozdělení celkových prostředků Fondu soudržnosti mezi členské státy, jež jsou příjemci pomoci, jak je uvedeno v čl. 4 pátém pododstavci: – Česká republika: 9,76 % až 12,28 % z celkové částky, – Estonsko: 2,88 % až 4,39 % z celkové částky, – Kypr: 0,43 % až 0,84 % z celkové částky, – Lotyšsko: 5,07 % až 7,08 % z celkové částky, – Litva: 6,15 % až 8,17 % z celkové částky, – Maďarsko: 11,58 % až 14,61 % z celkové částky, – Malta: 0,16 % až 0,36 % z celkové částky, – Polsko: 45,65 % až 52,72 % z celkové částky, – Slovinsko: 1,72 % až 2,73 % z celkové částky, – Slovensko: 5,71 % až 7,72 % z celkové částky.” 2. 31999 R 1260: Nařízení Rady (ES) č. 1260/1999 ze dne 21. června 1999 o obecných ustanoveních o strukturálních fondech (Úř. věst. L 161, 26. 6. 1999, s. 1), ve znění: – 32001 R 1447: nařízení Rady (ES) č. 1447/2001 ze dne 28. 6. 2001 (Úř. věst. L 198, 21. 7. 2001, s. 1). a) Za čl. 3 odst. 1 první pododstavec se vkládá nový pododstavec, který zní: “Pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko jsou regiony spadajícími pod cíl 1 regiony odpovídající NUTS úrovni II, jejichž HDP na obyvatele měřený paritou kupní síly a vypočtený na základě údajů Společenství za roky 1997-1998-1999 je v době ukončení jednání o přistoupení nižší než 75 % průměru Společenství.” b) V článku 3 se odstavec 2 nahrazuje tímto: “2. Komise vypracuje seznam regionů spadajících pod cíl 1 přesně v souladu s odst. 1 prvním a druhým pododstavcem, aniž je dotčen čl. 6 odst. 1 a čl. 7 odst. 4 druhý pododstavec. Tento seznam bude platit sedm let ode dne 1. ledna 2000. Pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko bude tento seznam platit ode dne přistoupení do 31. prosince 2006.” c) V čl. 4 odst. 2 se za písmeno c) doplňuje nová věta, která zní: “Pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko činí horní mez počtu obyvatel pro podpory v rámci cíle 2 v každé z těchto zemí 31 % obyvatelstva všech regionů NUTS II spadajících pod cíl 2.” d) V čl. 4 odst. 11 se doplňuje nový pododstavec, který zní: “Pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko platí seznam oblastí ode dne přistoupení do 31. prosince 2006.” e) V článku 7 se odstavec 1 nahrazuje tímto: “1. Prostředky, jež jsou k dispozici na závazky z fondů pro Belgii, Dánsko, Německo, Řecko, Španělsko, Francii, Irsko, Itálii, Lucembursko, Nizozemsko, Rakousko, Portugalsko, Finsko, Švédsko a Spojené království pro období 2000 až 2006, činí 195 miliard eur v cenách roku 1999. Rozpis těchto prostředků na jednotlivé roky je uveden v příloze I. Pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko činí prostředky, jež jsou k dispozici na závazky z fondů, 14,1559 miliard eur v cenách roku 1999. Rozpis těchto prostředků na jednotlivé roky je uveden v příloze II.” f) Za čl. 7 odst. 2 čtvrtý pododstavec se vkládá nový pododstavec, který zní: “Odchylně od druhého, třetího a čtvrtého pododstavce bude pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko rozpis rozpočtových prostředků následující: – 93,49 % prostředků ze strukturálních fondů bude přiděleno na cíl 1 (tj. celkem 13,2343 miliard eur), – 0,86 % prostředků ze strukturálních fondů bude přiděleno na cíl 2 (tj. celkem 0,1212 miliard eur), – 0,79 % prostředků ze strukturálních fondů bude přiděleno na cíl 3 (tj. celkem 0,1116 miliard eur).” g) V čl. 7 odst. 3 se druhý pododstavec nahrazuje tímto: “Rozpis podle členských států pro cíl 3 je založen v zásadě na odpovídajícím počtu obyvatel, situaci v zaměstnanosti a závažnosti problémů, jako jsou sociální vyloučení (jsou-li údaje týkající se České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska dostupné), úroveň vzdělání a odborné přípravy a účast žen na trhu práce.” h) V článku 7 se odstavec 6 nahrazuje tímto: “6. Pro období uvedené v odst. 1 prvním pododstavci je 5,35 % položek závazků pro strukturální fondy uvedených v odst. 1 prvním a druhém pododstavci věnováno na financování iniciativ Společenství. 0,65 % položek závazků uvedených v odst. 1 prvním a druhém pododstavci je věnováno na financování inovačních opatření a technické pomoci, jak je vymezují články 22 a 23. Pro období uvedené v odst. 1 třetím pododstavci je 4,58 % položek závazků přidělených pro strukturální fondy uvedených v odst. 1 třetím a pátém pododstavci věnováno na financování iniciativ Společenství Interreg and EQUAL. Iniciativy Společenství Leader+ a URBAN nebudou během tohoto období prováděny v České republice, v Estonsku, na Kypru, v Litvě, v Lotyšsku, v Maďarsku, na Maltě, v Polsku, ve Slovinsku a na Slovensku. 0,27 % položek závazků uvedených v odst. 1 třetím a čtvrtém pododstavci je věnováno na financování technické pomoci, jak je vymezena v článku 23. Inovační akce, jak jsou vymezeny v článku. 22, nebudou během tohoto období prováděny v České republice, v Estonsku, na Kypru, v Litvě, v Lotyšsku, v Maďarsku, na Maltě, v Polsku, ve Slovinsku a na Slovensku.” i) Za čl. 11 odst. 2 čtvrtý pododstavec se vkládá nový pododstavec, který zní: “Pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko zpravidla platí, že výše výdajů uvedených v prvním a druhém pododstavci je přinejmenším stejná jako částka průměrných ročních výdajů v reálných cenách dosažená v referenčním období stanoveném v úzké spolupráci s Komisí a je určena s přihlédnutím k celkovým makroekonomickým podmínkám, za kterých se financování provádí, přičemž je třeba vzít v úvahu určité specifické hospodářské situace, jmenovitě privatizaci, výjimečnou úroveň veřejného strukturálního úsilí nebo rovnocenných snah vyvíjených na straně členského státu v průběhu předchozího období a celostátní hospodářské tendence.” j) V čl. 14 odst. 1 druhém pododstavci se doplňuje nová věta, která zní: “Pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko začíná programové období dnem přistoupení a zahrnuje období ode dne přistoupení do 31. prosince 2006.” k) Ve čl. 20 odst. 1 se návětí nahrazuje tímto: “Aniž je dotčen čl. 7 odst. 6, zahrnují iniciativy Společenství tyto oblasti:” l) V čl. 22 odst. 1 se první pododstavec nahrazuje tímto: “Aniž je dotčen čl. 7 odst. 6, mohou fondy z podnětu Komise a po konzultaci pokynů pro různé druhy inovačních akcí s výbory uvedenými v článcích 48 až 51, v mezích horního limitu 0,40 % z jejich příslušného ročního objemu prostředků, financovat inovační akce na úrovni Společenství. K těmto akcím patří studie, pilotní projekty a výměny zkušeností.” m) V článku 23 se za první větu vkládá nová věta, která zní: “Pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko se pro tato opatření stanoví horní limit 0,27 % z odpovídajícího ročního přídělu každého fondu přiděleného těmto deseti členským státům.” n) Za čl. 32 odst. 2 první pododstavec se vkládá nový pododstavec, který zní: “Pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko bude tato zálohová platba činit 16 % příspěvku z fondů na danou pomoc. Bude dále rozdělena do dvou rozpočtových roků: 10 % v prvním roce, 6 % ve druhém.” o) V čl. 52 odst. 4 se doplňuje nový pododstavec, který zní: “Bez ohledu na den uvedený v čl. 30 odst. 2 může být každý skutečně zaplacený výdaj, pro který Komise obdrží žádost o pomoc od České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska nebo Slovenska přede dnem přistoupení a který splňuje podmínky stanovené v tomto nařízení, považován za výdaj, na který lze poskytnout příspěvek z fondů, od 1. ledna 2004.” p) V příloze se nadpis “Příloha” nahrazuje nadpisem “Příloha I”. q) Doplňuje se nová příloha, která zní: “PŘÍLOHA II STRUKTURÁLNÍ FONDY Roční rozpis položek závazků pro období ode dne přistoupení do roku 2006 pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko (podle čl. 7 odst. 1) (miliony eur - ceny z roku 1999) 2004 2005 2006 3 453,5 4 754,7 5 947,6 ” 3. 31999 D 0500: Rozhodnutí Komise 1999/500/ES ze dne 1. července 1999, kterým se orientačně rozdělují položky závazků pro jednotlivé členské státy v rámci finančního nástroje pro orientaci rybolovu (FNOR) mimo regiony spadající pod cíl 1 strukturálních fondů na období let 2000 až 2006 (Úř. věst. L 194, 27. 7. 1999, s. 47). a) V článku 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní: “Pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko se orientační částky vztahují na období ode dne přistoupení do 31. prosince 2006.” b) V příloze se doplňují tyto údaje: “Orientační rozdělení položek závazků podle členských států v rámci finančního nástroje pro orientaci rybolovu mimo regiony spadající pod cíl 1 strukturálních fondů pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko pro období ode dne přistoupení do roku 2006 (miliony eur (ceny z roku 1999)) Členský stát Částka položek závazků Česká republika — Estonsko — Kypr 3,0 Lotyšsko — Litva — Maďarsko — Malta — Polsko — Slovinsko — Slovensko — Celkem 3,0 ” . 4. 31999 D 0501: Rozhodnutí Komise 1999/501/ES ze dne 1. července 1999, kterým se orientačně rozdělují položky závazků pro jednotlivé členské státy v rámci cíle 1 strukturálních fondů na období let 2000 až 2006 (Úř. věst. L 194, 27. 7. 1999, s. 49). a) V článku 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní: “Pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko se orientační částky vztahují na období ode dne přistoupení do 31. prosince 2006.” b) V příloze I se doplňují tyto údaje: “Orientační rozdělení položek závazků podle členských států v rámci cíle 1 strukturálních fondů pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko pro období ode dne přistoupení do roku 2006 (miliony eur (ceny z roku 1999)) Členský stát Částka položek závazků Regiony, kterým lze poskytnout podporu v rámci cíle 1 Česká republika 1 286,4 Estonsko 328,6 Kypr — Lotyšsko 554,2 Litva 792,1 Maďarsko 1 765,4 Malta 55,9 Polsko 7 320,7 Slovinsko 210,1 Slovensko 920,9 Celkem 13 234,3 ” . 5. 31999 D 0502: Rozhodnutí Komise 1999/502/ES ze dne 1. července 1999, kterým se stanoví seznam regionů spadajících pod cíl 1 strukturálních fondů na období let 2000 až 2006 (Úř. věst. L 194, 27. 7. 1999, s. 53). a) V článku 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní: “Pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko tento seznam platí ode dne přistoupení do 31. prosince 2006.” b) V příloze I se před údaje pro Německo doplňují tyto údaje: “Česká republika (2) Střední Čechy Jihozápad Severozápad Severovýchod Jihovýchod Střední Morava Moravskoslezsko” dále, mezi údaje pro Německo a Řecko: “Estonsko (2) Eesti” dále, mezi údaje pro Itálii a Rakousko: “Lotyšsko (2) Latvija Litva (2) Lietuva Maďarsko (2) Közép-Magyarország Közép-Dunántúl Nyugat-Dunántúl Dél-Dunántúl Észak-Magyarország Észak-Alföld Dél-Alföld Malta (2) Malta” dále, mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko: “Polsko (2) Dolnośląskie Kujawsko-Pomorskie Lubelskie Lubuskie Łódzkie Małopolskie Mazowieckie Opolskie Podkarpackie Podlaskie Pomorskie Śląskie Świętokrzyskie Warmińsko-Mazurskie Wielkopolskie Zachodniopomorskie” dále, mezi údaje pro Portugalsko a Finsko: “Slovinsko (2) Slovenija Slovensko (2) Západné Slovensko Stredné Slovensko Východné Slovensko” (2) Seznam platný ode dne přistoupení do 31. prosince 2006.” 6. 31999 D 0503: Rozhodnutí Komise 1999/503/ES ze dne 1. července 1999, kterým se určuje horní mez počtu obyvatel pro každý členský stát v rámci cíle 2 strukturálních fondů na období let 2000 až 2006 (Úř. věst. L 194, 27. 7. 1999, s. 58). a) V článku 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní: “Pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko trvá dotyčné období ode dne přistoupení do 31. prosince 2006.” b) Příloha se nahrazuje tímto: “PŘÍLOHA kterou se určuje horní mez počtu obyvatel pro každý členský stát v rámci cíle 2 strukturálních fondů pro období let 2000 až 2006 Členský stát Horní mez počtu obyvatel (v tisících obyvatel) Belgie 1 269 Česká republika 370 (*) Dánsko 538 Německo 10 296 Estonsko — (*) Řecko — Španělsko 8 809 Francie 18 768 Irsko — Itálie 7 402 Kypr 213 (*) Lotyšsko — (*) Litva — (*) Lucembursko 118 Maďarsko — (*) Malta — (*) Nizozemsko 2 333 Rakousko 1 995 Polsko — (*) Portugalsko — Slovinsko — (*) Slovensko 192 (*) Finsko 1 582 Švédsko 1 223 Spojené království 13 836 (*) Pro období ode dne přistoupení do roku 2006.” 7. 31999 D 0504: Rozhodnutí Komise 1999/504/ES ze dne 1. července 1999, kterým se orientačně rozdělují položky závazků pro jednotlivé členské státy v rámci cíle 2 strukturálních fondů na období let 2000 až 2006 (Úř. věst. L 194, 27. 7. 1999, s. 60). a) V článku 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní: “Pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko se orientační částky vztahují na období ode dne přistoupení do 31. prosince 2006.” b) V příloze I se doplňují tyto údaje: “Orientační rozdělení položek závazků podle členských států v rámci cíle 2 strukturálních fondů pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko pro období ode dne přistoupení do roku 2006 (miliony eur (ceny z roku 1999)) Členský stát Položky závazků Česká republika 63,3 Estonsko — Kypr 24,9 Lotyšsko — Litva — Maďarsko — Malta — Polsko — Slovinsko — Slovensko 33,0 Celkem 121,2 ” . 8. 31999 D 0505: Rozhodnutí Komise 1999/505/ES ze dne 3. července 1999, kterým se orientačně rozdělují položky závazků pro jednotlivé členské státy v rámci cíle 3 strukturálních fondů na období let 2000 až 2006 (Úř. věst. L 194, 27. 7. 1999, s. 63). a) V článku 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní: “Pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko se orientační částky vztahují na období ode dne přistoupení do 31. prosince 2006.” b) V příloze se doplňují tyto údaje: “Orientační rozdělení položek závazků podle členských států v rámci cíle 3 strukturálních fondů pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko pro období ode dne přistoupení do roku 2006 (miliony eur (ceny z roku 1999)) Členský stát Položky závazků Česká republika 52,2 Estonsko — Kypr 19,5 Lotyšsko — Litva — Maďarsko — Malta — Polsko — Slovinsko — Slovensko 39,9 Celkem 111,6 ” . 9. Rozhodnutí Komise ze dne 12. května 2000, kterým se orientačně rozdělují položky závazků pro jednotlivé členské státy pro iniciativu Společenství EQUAL na období let 2000 až 2006 (C(2000) 1221). a) V článku 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní: “Pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko se orientační částky vztahují na období ode dne přistoupení do 31. prosince 2006.” b) V příloze se doplňují tyto údaje: “Orientační rozdělení položek závazků podle členských států pro iniciativu Společenství EQUAL pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko pro období ode dne přistoupení do roku 2006 (miliony eur (ceny z roku 1999)) Členský stát Částka položek závazků Česká republika 28,4 Estonsko 3,6 Kypr 1,6 Lotyšsko 7,1 Litva 10,5 Maďarsko 26,8 Malta 1,1 Polsko 118,5 Slovinsko 5,7 Slovensko 19,7 Celkem 223,0 ” . 10. Rozhodnutí Komise ze dne 11. července 2000, kterým se orientačně rozdělují položky závazků pro jednotlivé členské státy pro iniciativu Společenství Interreg na období let 2000 až 2006 (C(2000) 1223). a) V článku 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní: “Pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko se orientační částky vztahují na období ode dne přistoupení do 31. prosince 2006.” b) V příloze se doplňují tyto údaje: “Orientační rozdělení položek závazků podle členských států pro iniciativu Společenství Interreg pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko pro období ode dne přistoupení do roku 2006 (miliony eur (ceny z roku 1999)) Členský stát Částka položek závazků Česká republika 60,9 Estonsko 9,4 Kypr 3,8 Lotyšsko 13,5 Litva 19,9 Maďarsko 60,9 Malta 2,1 Polsko 196,1 Slovinsko 21,0 Slovensko 36,8 Celkem 424,4 ” .
2024 Úřad vlády ČR | O přístupnosti