Databáze revidovaných překladů pro veřejnost
Detail s přílohami
Odbor kompatibility
s právem ES Úřad vlády ČR
s právem ES Úřad vlády ČR
Databáze č. 3a
Evidence českých neúředních revidovaných překladů dokumentů ES
Evidence českých neúředních revidovaných překladů dokumentů ES
Identifikační list českého překladu dokumentu ES | |
---|---|
Číslo : | 21997A0826(01) |
Název - originál : | Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part - Protocol on mutual assistance between administrative authorities in customs matters - Final Act - Joint Declaration concerning article 7 - Joint Declaration concerning article 15 - Joint Declaration concerning article 28 - Unilateral Declaration by the Kyrgyz Republic concerning the protection of intellectual, industrial and commercial property rights |
Název - překlad : | PROZATÍMNÍ DOHODA o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským společenstvím, Evropským společenstvím uhlí a oceli a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Kyrgyzskou republikou na straně druhé - Protokol o vzájemné pomoci mezi správními orgány v celních záležitostech - Závěrečný akt - Společné prohlášení k článku 7 - Společné prohlášení k článku 15 - Společné prohlášení k článku 28 - Jednostranné prohlášení Kyrgyzské republiky k ochraně práv duševního,průmyslového a obchodního vlastnictví |
Druh : | dohoda |
Pramen (v OJ): | č. OJ : L 235 Datum : 08/26/1997 Str. : 3 - 20 |
Gestor za terminologii: | MPO Koordinátor : Ing. Eichler Jiří |
Rozsah : | Počet stránek : 18 |
Úroveň překladu : | Neúřední revidované znění |
Dokument: | ![]() |