Informační systém pro aproximaci práva

Databáze Přístupová smlouva

Detail


Odbor kompatibility
s právem EU Úřad vlády ČR
Databáze
Přístupová smlouva
 Přístupové dokumenty
Kapitola :PŘÍLOHA IV
Název :Seznam uvedený v článku 22 aktu o přistoupení
Jazyk :Česky
Dokument příloha :
Poznámka :
Připomínky rezort :
Přilohy rezort :

Plný text: AA2003/ACT/Příloha IV/cs 2498 PŘÍLOHA IV Seznam uvedený v článku 22 aktu o přistoupení 1. VOLNÝ POHYB KAPITÁLU Smlouva o založení Evropského společenství, část třetí hlava III čl. 58 odst. 1 písm. a) Právo členských států uplatňovat příslušná ustanovení svých daňových předpisů uvedené v čl. 58 odst. 1 písm. a) Smlouvy o ES se uplatní pouze v souvislosti s příslušnými ustanoveními, která existovala ke konci roku 1993. V případě Estonska je tímto dnem 31. prosinec 1999. Toto prohlášení se však vztahuje pouze na pohyb kapitálu mezi členskými státy a na platby uskutečňované mezi členskými státy. 2. PRÁVO OBCHODNÍCH SPOLEČNOSTÍ Smlouva o založení Evropského společenství, část třetí hlava I Volný pohyb zboží SPECIFICKÝ MECHANISMUS Pokud se jedná o Českou republiku, Estonsko, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Polsko, Slovinsko nebo Slovensko, majitel nebo oprávněný z patentu nebo dodatkového ochranného osvědčení pro léčivo přihlášených ve členském státě v době, kdy tato ochrana nemohla být pro takový výrobek ve výše uvedeném novém členském státě získána, se může spoléhat na práva poskytnutá patentem nebo dodatkovým ochranným osvědčením za účelem zabránit dovozu a uvádění na trh tohoto výrobku ve členském státě nebo státech, kde dotyčný výrobek požívá patentové ochrany nebo dodatkové ochrany, třebaže poprvé byl výrobek uveden na trh v dotyčném novém členském státě přímo jím nebo s jeho souhlasem. Každý, kdo zamýšlí dovézt nebo uvést na trh výrobek uvedený v předchozím odstavci v členském státě, kde výrobek požívá patentové nebo dodatkové ochrany, musí v žádosti týkající se tohoto dovozu prokázat příslušným orgánům, že majiteli nebo oprávněnému z takové ochrany bylo zasláno oznámení s předstihem jednoho měsíce. 3. HOSPODÁŘSKÁ SOUTĚŽ Smlouva o založení Evropského společenství, hlava VI kapitola 1 Pravidla hospodářské soutěže 1. Následující režimy podpor a individuální podpory, které nabyly účinku v novém členském státě přede dnem přistoupení a jsou stále platné i po tomto dni, se považují po přistoupení za existující podpory ve smyslu čl. 88 odst. 1 Smlouvy o ES: a) podpůrná opatření, která nabyla účinku před 10. prosincem 1994; b) podpůrná opatření uvedená v dodatku k této příloze; c) podpůrná opatření, která byla ke dni přistoupení posouzena orgánem pro dohled nad státní podporou nového členského státu, která byla shledána slučitelnými s acquis a v jejichž případě Komise nevznesla námitku na základě vážných pochybností o slučitelnosti opatření se společným trhem postupem uvedeným v odstavci 2. Všechna opatření nadále použitelná po dni přistoupení, která představují státní podporu a nesplňují výše uvedené podmínky, se pro účely čl. 88 odst. 3 Smlouvy o ES po přistoupení považují za nové podpory. Výše uvedená ustanovení se nevztahují na podpory v odvětví dopravy ani na činnosti spojené s výrobou, zpracováním a uváděním na trh produktů uvedených v příloze I Smlouvy o ES s výjimkou produktů rybolovu a výrobků z nich odvozených . Výše uvedenými ustanoveními nejsou rovněž dotčena přechodná opatření týkající se hospodářské soutěže, která jsou stanovena v tomto aktu. 2. Pokud si nový členský stát přeje, aby Komise postupem uvedeným v odst. 1 písm. c) přezkoumala určité podpůrné opatření, bude Komisi pravidelně poskytovat: a) seznam existujících podpůrných opatření, která byla posouzena vnitrostátním orgánem pro dohled nad státní podporou a která byla tímto orgánem shledána slučitelnými s acquis, a b) jakékoli další informace nezbytné pro posouzení slučitelnosti podpůrného opatření, které má být přezkoumáno, v souladu s konkrétním formulářem poskytnutým Komisí. Pokud Komise do tří měsíců od obdržení úplných informací o existujícím podpůrném opatření nebo od obdržení prohlášení nového členského státu, kterým tento stát informuje Komisi, že poskytnuté informace považuje za úplné, neboť dodatečné požadované informace nejsou dostupné nebo již byly poskytnuty, nevznese námitky na základě vážných pochybností o slučitelnosti tohoto opatření se společným trhem, má se za to, že Komise proti němu nemá námitek. Tento postup se použije na veškerá podpůrná opatření předložená postupem podle odst. 1 písm. c) Komisi přede dnem přistoupení bez ohledu na to, zda se v době zkoumání již daný nový členský stát stal členem Unie. 3. Rozhodnutí Komise vznést námitky vůči podpůrnému opatření ve smyslu odst. 1 písm. c) se považuje za rozhodnutí zahájit formální vyšetřovací řízení ve smyslu nařízení Rady (ES) č. 659/1999 Úř. věst. L 83, 27. 3. 1999, s. 1., kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES. Pokud je takové rozhodnutí přijato přede dnem přistoupení, nabude účinku dnem přistoupení. 4. Pokud jde o podpory v odvětví dopravy, považují se režimy podpor a individuální podpory, které nabyly účinku v novém členském státě přede dnem přistoupení a jsou stále použitelné i po tomto dni, za existující podpory ve smyslu čl. 88 odst. 1 Smlouvy o ES do konce třetího roku po dni přistoupení, za předpokladu, že byly do čtyř měsíců ode dne přistoupení sděleny Komisi. Tímto ustanovením nejsou dotčeny postupy týkající se existujících podpor stanovené v článku 88 Smlouvy o ES. Nové členské státy upraví podpory, které se považují za existující podpory, v souladu s výše předchozím pododstavcem tak, aby byly nejpozději do konce třetího roku ode dne přistoupení v souladu s pokyny Komise. Existující podpory a záměry poskytnout nebo upravit podpory, které byly sděleny Komisi přede dnem přistoupení, se považují za sdělené nebo oznámené dnem přistoupení. 4. ZEMĚDĚLSTVÍ Smlouva o založení Evropského společenství, část třetí hlava II Zemědělství 1. Veřejné zásoby uchovávané novými členskými státy ke dni přistoupení, které vyplývají z jejich politiky podpory trhu, převezme Společenství v hodnotě vyplývající z použití článku 8 nařízení Rady (EHS) č. 1883/78 o obecných pravidlech pro financování intervencí záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu Úř. věst. L 216, 5. 8. 1978, s. 1.. Tyto zásoby budou převzaty pouze za podmínky, že veřejnou intervenci pro daný produkt stanoví pravidla Společenství a že zásoby splňují požadavky pro intervenci Společenství. 2. Soukromé i veřejné zásoby jakéhokoli produktu ve volném oběhu na území nových členských států ke dni přistoupení přesahující množství, jež lze považovat za tvořící obvyklý převod zásob, musí být odstraněny na náklady nových členských států. Pojem obvyklého převodu zásob bude vymezen pro každý produkt na základě kritérií a cílů specifických pro každou společnou organizaci trhu. 3. Zásoby uvedené v odstavci 1 se odečítají od množství přesahujícího obvyklý převod zásob. 4. Komise provede a uplatňuje úpravu vymezenou výše postupem podle článku 13 nařízení Rady (ES) č. 1258/1999 o financování společné zemědělské politiky Úř. věst. L 160, 26. 6. 1999, s. 103., nebo případně postupem podle čl. 42 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1260/2001 o společné organizaci trhů v odvětví cukru Úř. věst. L 178, 30. 6. 2001, s. 1. nebo odpovídajících článků ostatních nařízení o společné organizaci zemědělských trhů, nebo odpovídajícím postupem projednávání ve výboru stanoveným příslušným právním předpisem. Smlouva o založení Evropského společenství, část třetí hlava VI kapitola 1 Pravidla hospodářské soutěže Aniž jsou dotčeny postupy týkající se existujících podpor stanovené v článku 88 Smlouvy o ES, považují se režimy podpor a jednotlivé podpory poskytované na činnosti spojené s produkcí, zpracováním nebo uváděním na trh produktů uvedených v příloze I Smlouvy o ES, s výjimkou produktů rybolovu a z nich odvozených výrobků, zavedené v některém novém členském státě přede dnem přistoupení a stále použitelné po tomto dni, za existující podpory ve smyslu čl. 88 odst. 1 Smlouvy o ES za těchto podmínek: – opatření týkající se podpory budou sdělena Komisi do čtyř měsíců ode dne přistoupení. Toto sdělení bude zahrnovat údaje o právním základu každého opatření. Existující podpory a záměry poskytnout nebo upravit podpory, které byly sděleny Komisi přede dnem přistoupení, se považují za sdělené dnem přistoupení. Komise zveřejní seznam těchto podpor. Tato podpůrná opatření se považují za “existující” podporu ve smyslu čl. 88 odst. 1 Smlouvy o ES do konce třetího roku ode dne přistoupení. Nové členské státy upraví, bude-li to nezbytné, tato podpůrná opatření v souladu s předchozím pododstavcem tak, aby byla nejpozději do konce třetího roku po dni přistoupení v souladu s pokyny Komise. Po tomto dni se každá podpora, u níž bude zjištěno, že je neslučitelná s uvedenými pokyny, považuje za novou podporu. 5. CELNÍ UNIE Smlouva o založení Evropského společenství, část třetí hlava I Volný pohyb zboží, kapitola 1 Celní unie 31992 R 2913: Nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 302, 19. 10. 1992, s. 1), naposledy pozměněné: – 32000 R 2700: nařízením (ES) Evropského parlamentu a Rady č. 2700/2000 ze dne 16. 11. 2000 (Úř. věst. L 311, 12. 12. 2000, s. 17). 31993 R 2454: Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. 253, 11. 10. 1993, s. 1), naposledy pozměněné: – 32002 R 0444: nařízením Komise (ES) č. 444/2002 ze dne 11. 3. 2002 (Úř. věst. L 68, 12. 3. 2002, s. 11). Nařízení (EHS) č. 2913/92 a nařízení (EHS) č. 2454/93 se v případě nových členských států uplatňují s výhradou těchto zvláštních ustanovení: 1. Odchylně od článku 20 nařízení (EHS) č. 2913/92 nepodléhá zboží, které je ke dni přistoupení dočasně uskladněno nebo se nachází v některém z celně schválených určení a celních režimů uvedených v čl. 4 bodě 15 písm. b) a bodě 16 písm. b) až g) uvedeného nařízení v podmínkách rozšířeného Společenství, nebo zboží, které je přepravováno uvnitř rozšířeného Společenství po ukončení vývozních formalit, clu a dalším celním opatřením při propouštění do volného oběhu za podmínky, že je předložen jeden z těchto důkazů: a) důkaz preferenčního původu řádně vydaný přede dnem přistoupení podle jedné z Evropských dohod (uvedených níže) nebo rovnocenných preferenčních dohod, které mezi sebou uzavřely nové členské státy a které obsahují zákaz navracení cla nebo osvobození od něj u nepůvodních materiálů používaných při výrobě výrobků, pro něž je důkaz původu vydáván nebo vystaven (pravidlo “zákazu navracení cla”); b) některý z důkazů statusu Společenství uvedených v čl. 314 písm. c) a článku 315 nařízení (EHS) č. 2454/93. 2. Pro účely vydání důkazu uvedeného v odst. 1 písm. b) s ohledem na stav ke dni přistoupení a nad rámec čl. 4 odst. 7 nařízení (EHS) č. 2913/92 se za “zboží Společenství” považuje zboží: – zcela získané na území kteréhokoli z nových členských států za podmínek totožných s podmínkami uvedenými v článku 23 nařízení (EHS) č. 2913/92 a neobsahující zboží dovezené z jiných zemí či území, – dovezené ze zemí či území jiných než z dotyčné země a propuštěné do volného oběhu v této zemi, – získané nebo vyrobené v dotyčné zemi buď ze zboží uvedeného ve druhé odrážce tohoto odstavce, nebo ze zboží uvedeného v první a druhé odrážce tohoto odstavce. Evropské dohody: 21994 A 1231 (34): Evropská dohoda zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Českou republikou na straně druhé – Protokol č. 4 o definici pojmu “původní výrobky” a metodách administrativní spolupráce Úř. věst. L 360, 31. 12. 1994, s. 2. Dohoda naposledy pozměněná rozhodnutím Rady přidružení EU-Česká republika č. 2/2001 ze dne 23. 1. 2001 (Úř. věst. L 64, 6. 3. 2001, s. 36); 21998 A 0309 (01): Evropská dohoda zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Estonskou republikou na straně druhé – Protokol č. 3 o definici pojmu “původní výrobky” a metodách administrativní spolupráce Úř. věst. L 68, 9. 3. 1998, s. 3. Dohoda naposledy pozměněná rozhodnutím Rady přidružení EU-Estonsko č. 3/2001 ze dne 19. 2. 2001 (Úř. věst. L 79, 17. 3. 2001, s. 26); 21998 A 0202 (01): Evropská dohoda zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Lotyšskou republikou na straně druhé – Protokol č. 3 o definici pojmu “původní výrobky” a metodách administrativní spolupráce33 Úř. věst. L 26, 2. 2. 1998, s. 3. Dohoda naposledy pozměněná rozhodnutím Rady přidružení EU-Lotyšsko č. 1/2001 ze dne 23. 1. 2001 (Úř. věst. L 60, 1. 3. 2001, s. 54); 21998 A 0220 (01): Evropská dohoda zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Litevskou republikou na straně druhé – Protokol č. 3 o definici pojmu “původní výrobky” a metodách administrativní spolupráce Úř. věst. L 51, 20. 2. 1998, s. 3. Dohoda naposledy pozměněná rozhodnutím Rady přidružení EU-Litva č. 1/2001 ze dne 25. 1. 2001 (Úř. věst. L 85, 24. 3. 2001, s. 24); 21993 A 1231 (13): Evropská dohoda zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Maďarskou republikou na straně druhé – Protokol č. 4 o definici pojmu “původní výrobky” a metodách administrativní spolupráce Úř. věst. L 347, 31. 12. 1993, s. 2. Dohoda naposledy pozměněná rozhodnutím Rady přidružení EU-Maďarsko č. 4/2000 ze dne 22. 12. 2000 (Úř. věst. L 19, 20. 1. 2001, s. 26); 21993 A 1231 (18): Evropská dohoda zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Polskou republikou na straně druhé – Protokol č. 4 o definici pojmu “původní výrobky” a metodách administrativní spolupráce Úř. věst. L 348, 31. 12. 1993, s. 2. Dohoda naposledy pozměněná rozhodnutím Rady přidružení EU-Polsko č. 4/2000 ze dne 29. 12. 2000 (Úř. věst. L 19, 20. 1. 2001, s. 29); 21999 A 0226 (01): Evropská dohoda zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy, které jednají v rámci Evropské unie, na jedné straně a Slovinskou republikou na straně druhé – Protokol č. 4 o definici pojmu “původní výrobky” a metodách administrativní spolupráce Úř. věst. L 51, 26. 2. 1999, s. 3. Dohoda naposledy pozměněná rozhodnutím Rady přidružení EU-Slovinsko č. 5/2000 ze dne 22. 12. 2000 (Úř. věst. L 48, 17. 2. 2001, s. 23); 21994 A 1231 (30): Evropská dohoda zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Slovenskou republikou na straně druhé – Protokol č. 4 o definici pojmu “původní výrobky” a metodách administrativní spolupráce Úř. věst. L 359, 31. 12. 1994, s. 2. Dohoda naposledy pozměněná rozhodnutím Rady přidružení EU-Slovensko č. 2/2001 ze dne 22. 2. 2001 (Úř. věst. L 85, 24. 3. 2001, s. 27). 3. Aniž je dotčeno uplatňování opatření vyplývajících ze společné obchodní politiky, bude důkaz původu řádně vydaný ve třetích zemích v rámci preferenčních dohod uzavřených členskými státy s těmito zeměmi nebo v rámci jednostranných vnitrostátních právních předpisů nových členských států přijímán v dotyčných nových členských státech za podmínky, že: a) získání tohoto původu uděluje preferenční sazební zacházení na základě preferenčních sazebních opatření obsažených v dohodách nebo ujednáních, které Společenství uzavřelo s třetími zeměmi nebo skupinami zemí nebo ve vztahu k nim přijalo podle čl. 20 odst. 3 písm. d) nebo e) nařízení (EHS) č. 2913/92; b) důkaz původu a přepravní doklady byly vydány nejpozději jeden den přede dnem přistoupení; c) důkaz původu je předložen celním orgánům ve lhůtě čtyř měsíců ode dne přistoupení. Pokud bylo zboží navržené v celním prohlášení k dovozu v novém členském státě přede dnem přistoupení podle preferenčních ujednání platných v novém členském státě v té době, může být důkaz původu vydaný zpětně podle těchto ujednání rovněž přijat v novém členském státě za podmínky, že je předložen celním orgánům ve lhůtě čtyř měsíců ode dne přistoupení. 4. Česká republika, Estonsko, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Polsko, Slovinsko a Slovensko mohou povolit, aby bylo zachováno povolení, jímž byl přiznán status “schváleného vývozce” v rámci dohod uzavřených se třetími zeměmi, za podmínky, že: a) takové ustanovení je též obsaženo v dohodách uzavřených přede dnem přistoupení mezi těmito třetími zeměmi a Unií a b) schválení vývozci uplatňují pravidla původu Společenství. Tato povolení budou nahrazena v nových členských státech nejpozději do jednoho roku ode dne přistoupení novými povoleními vydanými podle podmínek právních předpisů Společenství. 5. Žádosti o následné ověření důkazu původu vydaného podle preferenčních dohod a ujednání uvedených v odstavcích 3 a 4 budou příslušné celní orgány stávajících členských států a nových členských států přijímat po dobu tří let od vydání dotyčného důkazu původu a mohou být učiněny těmito orgány po dobu tří let od přijetí důkazu původu jako dokladu pro celní prohlášení pro volný oběh. 6. Pokud byly důkaz původu a/nebo přepravní doklady vydány přede dnem přistoupení a pokud celní formality jsou nezbytné ve vztahu k obchodu zbožím mezi novými členskými státy a stávajícími členskými státy nebo mezi novými členskými státy navzájem, uplatní se ustanovení protokolů o definici pojmu “původní výrobky” a metodách administrativní spolupráce k odpovídajícím dohodám. 7. Režim uskladňování v celním skladu stanovený v článcích 84 až 90 a 98 až 113 nařízení (EHS) č. 2913/92 a v článcích 496 až 535 nařízení (EHS) č. 2454/93 se v případě nových členských států uplatňuje s výhradou těchto zvláštních ustanovení: režim bude ukončen za podmínek stanovených právními předpisy Společenství. Pokud ukončením režimu vzniká celní dluh, je zaplacená částka považována za vlastní zdroje Společenství. Pokud se částka celního dluhu určuje na základě povahy dováženého zboží, celní hodnoty a množství dováženého zboží v době přijetí celního prohlášení s návrhem na jeho propuštění do režimu uskladňování v celním skladu a toto prohlášení bylo přijato přede dnem přistoupení, vyplývají tyto prvky z právních předpisů použitelných v daném novém členském státě přede dnem přistoupení. 8. Režim aktivního zušlechťovacího styku stanovený v článcích 84 až 90 a 114 až 129 nařízení (EHS) č. 2913/92 a v článcích 496 až 523 a 536 až 550 nařízení (EHS) č. 2454/93 se v případě nových členských států uplatňuje s výhradou těchto zvláštních ustanovení: režim bude ukončen za podmínek stanovených právními předpisy Společenství. Pokud ukončením režimu vzniká celní dluh, je zaplacená částka považována za vlastní zdroje Společenství. Pokud se částka celního dluhu určuje na základě sazebního zařazení, množství, celní hodnoty a původu dováženého zboží v době přijetí celního prohlášení s návrhem na jeho propuštění do režimu aktivního zušlechťovacího styku a toto prohlášení bylo přijato přede dnem přistoupení, vyplývají tyto prvky z právních předpisů použitelných v daném novém členském státě přede dnem přistoupení; pokud ukončením režimu vzniká celní dluh, je z dovozního cla placen vyrovnávací úrok za podmínek stanovených právními předpisy Společenství, aby se dodržela rovnost mezi držiteli povolení usazenými v současných členských státech a v nových členských státech; pokud je prohlášení pro režim aktivního zušlechťovacího styku přijato v systému navracení, uskutečňuje navrácení za podmínek stanovených právními předpisy Společenství nový členský stát na vlastní náklady, jestliže dotyčný celní dluh, u něhož je navrácení požadováno, vznikl přede dnem přistoupení. 9. Režim přepracování pod celním dohledem stanovený v článcích 84 až 90 a 130 až 136 nařízení (EHS) č. 2913/92 a v článcích 496 až 523 a 551 až 552 nařízení (EHS) č. 2454/93 se v případě nových členských států uplatňuje s výhradou těchto zvláštních ustanovení: režim bude ukončen za podmínek stanovených právními předpisy Společenství. Pokud ukončením režimu vzniká celní dluh, je zaplacená částka považována za vlastní zdroje Společenství. 10. Režim dočasného použití stanovený v článcích 84 až 90 a 137 až 144 nařízení (EHS) č. 2913/92 a v článcích 496 až 523 a 553 až 584 nařízení (EHS) č. 2454/93 se v případě nových členských států uplatňuje s výhradou těchto zvláštních ustanovení: režim bude ukončen za podmínek stanovených právními předpisy Společenství. Pokud ukončením režimu vzniká celní dluh, je zaplacená částka považována za vlastní zdroje Společenství. Pokud se částka celního dluhu určuje na základě sazebního zařazení, množství, celní hodnoty a původu dováženého zboží v době přijetí celního prohlášení s návrhem na jeho propuštění do režimu dočasného použití a toto prohlášení bylo přijato přede dnem přistoupení, vyplývají tyto prvky z právních předpisů použitelných v daném novém členském státě přede dnem přistoupení; pokud ukončením režimu vzniká celní dluh, je z dovozního cla placen vyrovnávací úrok za podmínek stanovených právními předpisy Společenství, aby se dodržela rovnost mezi držiteli povolení usazenými v současných členských státech a v nových členských státech. 11. Režim pasivního zušlechťovacího styku stanovený v článcích 84 až 90 a 145 až 160 nařízení (EHS) č. 2913/92 a v článcích 496 až 523 a 585 až 592 nařízení (EHS) č. 2454/93 se v případě nových členských států uplatňuje s výhradou těchto zvláštních ustanovení: – režim je ukončen za podmínek stanovených právními předpisy Společenství. Pokud ukončením režimu vzniká celní dluh, je zaplacená částka považována za vlastní zdroje Společenství. Ustanovení čl. 591 druhého pododstavce nařízení (EHS) č. 2454/93 se použije obdobně na dočasně vyvezené zboží, které bylo dočasně vyvezeno z nových členských států přede dnem přistoupení. 12. Povolení, která byla udělena přede dnem přistoupení za účelem použití celních režimů uvedených v odstavcích 8, 9 a 11, budou platit do konce jejich platnosti nebo po dobu jednoho roku ode dne přistoupení, podle toho, co nastane dříve. 13. Postupy týkající se vzniku celního dluhu, jeho zaúčtování a vybrání po propuštění zboží stanovené v článcích 201 až 232 nařízení (EHS) č. 2913/92 a v článcích 859 až 876a nařízení (EHS) č. 2454/93 se v případě nových členských států uplatňují s výhradou těchto zvláštních ustanovení: výběr je uskutečněn za podmínek stanovených právními předpisy Společenství. Pokud však celní dluh vznikl přede dnem přistoupení, uskutečňuje vybrání dotyčný nový členský stát ve vlastní prospěch za podmínek platných v tomto státě. 14. Postupy pro navrácení a prominutí cla stanovené v článcích 235 až 242 nařízení (EHS) č. 2913/92 a v článcích 877 až 912 nařízení (EHS) č. 2454/93 se v případě nových členských států uplatňují s výhradou těchto zvláštních ustanovení: navrácení a prominutí cla je uskutečňováno za podmínek stanovených právními předpisy Společenství. Pokud se však cla, jejichž navrácení nebo prominutí je požadováno, vztahují k celnímu dluhu, který vznikl přede dnem přistoupení, uskutečňuje navrácení a prominutí daný nový členský stát na vlastní náklady za podmínek platných v tomto státě. Dodatek k PŘÍLOZE IV seznam existujících podpůrných opatření uvedených v bodě 1 písm. b) mechanismu existujících podpor stanoveného v kapitole 3 PŘÍLOHY iv Poznámka: Podpůrná opatření stanovená v tomto dodatku se považují za existující podpory pouze pro účely uplatňování mechanismu existujících podpor stanoveného v příloze IV tohoto aktu v míře, ve které spadají do oblasti působnosti jeho prvního odstavce. Č.Název (v původním znění)Datum schválení vnitrostátním orgánem pro dohled nad státními podporamiDoba trvání ČSČ.Rok CZ12002Investiční pobídka pro společnost Candy Elletrodomestici S.r.l. 2/06/200010 let CZ22002Investiční pobídka pro společnost ARROW International CR, a.s. 2/06/20005 let CZ62002Investiční pobídka pro společnost Viscofán, a.s. 2/08/200010 let CZ72002Investiční pobídka pro společnost Foxteq Holdings Inc. 29/08/200010 let CZ82002Programy výzkumu a vývoje Ministerstva průmyslu a obchodu19/09/200031/12/2005 CZ92002Investiční pobídka pro společnost Rodenstock ČR, s.r.o. 9/08/20005 let CZ102002Investiční pobídka pro společnost Danone, a.s.23/10/20005 let CZ112002Dotace na nápravu škod na životním prostředí vlivem těžby27/09/200031/12/2006 CZ132002Investiční pobídka pro společnost RAKO, a.s. 19/09/20005 let CZ142002Investiční pobídka pro společnost Precision Castports Corp. 5/09/200010 let CZ152002Investiční pobídka pro společnost Saar-Gummiwerk GmbH. 7/09/200010 let CZ162002Investiční pobídka pro společnost Aisan Industry Co., Ltd. 7/11/200010 let CZ182002Investiční pobídka pro společnost Danzer Furnierwerke, GmbH.5/10/200010 let CZ 19 2002 Investiční pobídka pro společnost Nová Mosilana, a.s. 2/11/2000 10 let CZ 20 2002 Investiční pobídka pro společnost TRUSTFIN-Vanguard, a.s. 10/11/2000 5 let CZ 21 2002 Investiční pobídka pro společnost Otis International Holdings GmbH. 8/09/2000 10 let CZ 22 2002 Investiční pobídka pro společnost Infineon Technologies Trutnov, s.r.o. 23/10/2000 10 let CZ 23 2002 Investiční pobídka pro společnost Prowell Papierverarbeitung GmbH. 24/10/2000 10 let CZ 24 2002 Investiční pobídka pro společnost Siemens Automobilové závody, s.r.o. 10/11/2000 5 let CZ 25 2002 Investiční pobídka pro společnost Pittsburgh Corning Europe, N.V. 10/10/2000 10 let CZ 26 2002 Investiční pobídka pro společnost Bekaert-ŽDB Building Products, s.r.o. 15/11/2000 5 let CZ 27 2002 Investiční pobídka pro společnost Textron, a.s. 28/11/2000 10 let CZ 28 2002 Investiční pobídka pro společnost Daiho Industrial CO., Ltd. 16/11/2000 10 let CZ 29 2002 Investiční pobídka pro společnost DURA Automotive CZ, s.r.o. 22/11/2000 5 let CZ 30 2002 Investiční pobídka pro společnost Karlovarské minerální vody, a.s. 28/11/2000 5 let CZ 32 2002 Investiční pobídka pro společnost Magnesium Elektron Ltd. 27/11/2000 10 let CZ 33 2002 Investiční pobídka pro společnost Continental Teves CR, s.r.o. 28/11/2000 5 let CZ 34 2002 Investiční pobídka pro společnost Lovochemie, a.s. 15/01/2001 5 let CZ 35 2002 Investiční pobídka pro společnost ONTEX CZ, s.r.o. 28/11/2000 5 let CZ 36 2002 Plošné a regionální programy podpory malého a středního podnikání 8/12/2000 31/12/2004 CZ 37 2002 Investiční pobídka pro společnost METAL Ústí nad Labem, a.s. 2/03/2001 5 let CZ 38 2002 Investiční pobídka pro společnost ESAB Vamberk, a.s. 19/01/2001 5 let CZ 39 2002 Investiční pobídka pro společnost SETUZA, a.s. 8/02/2001 5 let CZ 40 2002 Investiční pobídka pro společnost LOGIT, s.r.o. 15/01/2001 5 let CZ 41 2002 Investiční pobídka pro společnost Ingersoll Rand European Holding Company B.V. - Torrington Česká republika s.r.o. 19/02/2001 10 let CZ 42 2002 Investiční pobídka pro společnost Vitrablok, a.s. 22/02/2001 5 let CZ 43 2002 Investiční pobídka pro společnost Splintex Czech a.s. 12/03/2001 5 let CZ 44 2002 Investiční pobídka pro společnost Valeo výměníky tepla s.r.o. 20/03/2001 5 let CZ 45 2002 Investiční pobídka pro společnost Matsushita Communication Industrial Czech, s.r.o. 28/03/2001 10 let CZ 46 2002 Investiční pobídka pro společnost KOSTAL ČR, spol. s.r.o. 12/03/2001 5 let CZ 47 2002 Investiční pobídka pro společnost KARSIT, s.r.o. 26/02/2001 10 let CZ 48 2002 Investiční pobídka pro společnost MAFRA, a.s. 5/04/2001 5 let CZ 49 2002 Investiční pobídka pro společnost IBM World Trade Corporation 26/02/2001 10 let CZ 50 2002 Investiční pobídka pro společnost DURA Automotive Handels – und Beteiligungs - Dura Automotive Systems CZ, s.r.o. 10/04/2001 10 let CZ 51 2002 Investiční pobídka pro společnost Toyota Gosei Co., Ltd. a TOYOTA TSUSHO CORPORATION - TG Safety Systems Czech, s.r.o. 14/03/2001 10 let CZ 52 2002 Investiční pobídka pro společnost VELVETA a.s. 29/03/2001 5 let CZ 53 2002 Investiční pobídka pro společnost Holzwerke Wimmer GmbH. 27/03/2001 10 let CZ 54 2002 Investiční pobídka pro společnost BOSCH DIESEL s.r.o. 10/04/2001 5 let CZ 55 2002 Investiční pobídka pro společnost SENIOR INVESTMENTS AG. - Senior Automotive Czech s.r.o. 12/04/2001 10 let CZ 57 2002 Investiční pobídka pro společnost INDET SAFETY SYSTEMS a.s. 23/04/2001 5 let CZ 59 2002 Investiční pobídka pro společnost Kimberly-Clark, a.s. 13/04/2001 5 let CZ 60 2002 Investiční pobídka pro společnost FUJIKOKI CORPORATION 15/03/2001 10 let CZ 64 2002 Investiční pobídka pro společnost Jihlavské sklárny BOHEMIA, a.s. 14/05/2001 5 let CZ 67 2002 Investiční pobídka pro společnost REUS s.r.o. 22/11/2001 5 let CZ 68 2002 Investiční pobídka pro společnost Mubea – HZP s.r.o. 3/07/2001 5 let CZ 69 2002 Investiční pobídka pro společnost Osram Bruntál spol. s.r.o. 4/06/2001 5 let CZ 70 2002 Investiční pobídka pro společnost CEBALSOL,s.r.o. 15/05/2001 10 let CZ 71 2002 Investiční pobídka pro společnost Air Products s.r.o. 27/07/2001 5 let CZ 72 2002 Investiční pobídka pro společnost Federal-Mogul Friction Products a.s. 5/06/2001 5 let CZ 73 2002 Investiční pobídka pro společnost Schwan-Stabilo Cosmetics GmbH Co. - Schwan - STABILO Cosmetics, s.r.o. 29/06/2001 10 let CZ 74 2002 Investiční pobídka pro společnost SAI Automotive Bohemia s.r.o. 2/07/2001 5 let CZ 75 2002 Investiční pobídka pro společnost EPCOS s.r.o. 13/08/2001 5 let CZ 76 2002 Investiční pobídka pro společnost JUTA a.s. 26/07/2001 5 let CZ 77 2002 Investiční pobídka pro společnost RUSA Rohde & Schwarz Anlagen GmbH. - ROHDE & SCHWARZ závod Vimperk, s.r.o. 13/08/2001 10 let CZ 78 2002 Investiční pobídka pro společnost MEYSTER S.p.A. 3/08/2001 10 let CZ 79 2002 Investiční pobídka pro společnost Wiegel Velké Meziříčí žárové zinkování s.r.o. 3/10/2001 10 let CZ 81 2002 Investiční pobídka pro společnost PULS investiční s.r.o. 23/10/2001 10 let CZ 82 2002 Investiční pobídka pro společnost Rubena a.s. 10/07/2001 5 let CZ 83 2002 Investiční pobídka pro společnost KAUČUK, a.s. 23/11/2001 5 let CZ 84 2002 Investiční pobídka pro společnost ZPD Hodonín a.s. 20/08/2001 5 let CZ 85 2002 Investiční pobídka pro společnost DENSO Corporation - DENSO MANUFACTURING CZECH s.r.o. 25/10/2001 10 let CZ 87 2002 Investiční pobídka pro společnost MITSUBISHI ELECTRIC AUTOMOTIVE CZECH s.r.o. 3/10/2001 10 let CZ 88 2002 Investiční pobídka pro společnost Accenture Services, s.r.o. 14/08/2001 10 let CZ 89 2002 Investiční pobídka pro společnost F.X.MEILLER, s.r.o. 3/10/2001 5 let CZ 90 2002 Investiční pobídka pro společnost Czech KLINIPRO, s.r.o. 20/12/2001 10 let CZ 91 2002 Investiční pobídka pro společnost Sandvik, a.s. 13/12/2001 5 let CZ 92 2002 Investiční pobídka pro společnost UNILEVER ČR, spol. sr.o. 5/09/2001 5 let CZ 93 2002 Investiční pobídka pro společnost Siemens – Společnost kolejových vozidel, s.r.o. 22/10/2001 5 let CZ 94 2002 Investiční pobídka pro společnost Visteon-Nichirin-Czech, s.r.o. 1/11/2001 10 let CZ 95 2002 Investiční pobídka pro společnost HK Konstrukce s.r.o. 5/02/2002 5 let CZ 96 2002 Investiční pobídka pro společnost Carlo Platt Nederland B.V. - CTP Czech Republic s.r.o. 23/11/2001 10 let CZ 97 2002 Investiční pobídka pro společnost Zlín Precision s.r.o. 29/01/2002 10 let CZ 98 2002 Investiční pobídka pro společnost Hartmann-Rico, a.s. 23/11/2001 5 let CZ 99 2002 Investiční pobídka pro společnost IRRC Manufacturing s.r.o. 23/11/2001 10 let CZ 100 2002 Investiční pobídka pro společnost LINDE TECHNOPLYN a.s. 30/11/2001 5 let CZ 101 2002 Investiční pobídka pro společnost Nejdecká česárna vlny a.s. 4/12/2001 5 let CZ 102 2002 Investiční pobídka pro společnost FIC CZ s.r.o. 13/12/2001 5 let CZ 103 2002 Investiční pobídka pro společnost Veba, textilní závody, a.s. 28/01/2002 5 let CZ 104 2002 Investiční pobídka pro společnost RECTICEL Interiors CZ s.r.o. 10/01/2002 10 let CZ 105 2002 Investiční pobídka pro společnost Automotive Lighting s.r.o. 1/02/2002 5 let CZ 106 2002 Investiční pobídka pro společnost ELECTRIC POWERSTEERING COMPONENTS EUROPE S.R.O. 28/03/2002 10 let CZ 107 2002 Investiční pobídka pro společnost Invos, spol. s.r.o. 20/02/2002 5 let CZ 108 2002 Investiční pobídka pro společnost HP - Pelzer k.s. 18/03/2002 5 let CZ 109 2002 Investiční pobídka pro společnost Tokai Rika Co., Ltd. (TRCZ S.R.O.) 1/04/2002 10 let CZ 110 2002 Investiční pobídka pro společnost TOS Varnsdorf a.s. 8/03/2002 5 let CZ 111 2002 Investiční pobídka pro společnost Donaldson Torit BV 20/05/2002 10 let CZ 112 2002 Investiční pobídka pro společnost TI Automotive Holdings Limited 11/03/2002 10 let CZ 113 2002 Investiční pobídka pro společnost Rieter CZ, a.s. 4/04/2002 5 let CZ 115 2002 Investiční pobídka pro společnosti Schwarzmuller u. Co. Gesellschaft m.b.H. and Schwarzmuller Leasing u. Beteiligungs GmbH. 22/04/2002 10 let CZ 116 2002 Investiční podpora výstavby pro společnou výrobu elektrické energie z biomasy a bioplynu 22/04/2002 - CZ 117 2002 Investiční pobídka pro společnosti Frantschach Pulp and Paper Czech a.s. 10/05/2002 5 let CZ 118 2002 Investiční pobídka pro společnost IRCR Manufacturing s.r.o. 15/08/2002 10 let CZ 119 2002 Investiční pobídka pro společnost pana Horsta Burbully (ORION TELESCOPIC CAMERACRANE SPOL. S R.O.) 15/05/2002 10 let CZ 120 2002 Investiční pobídka pro společnost Trafil Czech, s.r.o. 16/05/2002 10 let CZ 121 2002 Investiční pobídka pro společnost Zexel Valeo Compressor Czech, s.r.o. 28/06/2002 10 let CZ 122 2002 Investiční pobídka pro společnost Takada Industries Corporation 3/06/2002 10 let CZ 123 2002 Investiční pobídka pro společnost Aoyama Seisakusho Co., Ltd. 17/06/2002 10 let CZ 124 2002 Intenzifikace čistírny odpadních vod - AKTIVA, a.s. 27/05/2002 31/12/2005 CZ 127 2002 Investiční pobídka pro společnost PEGAS a.s. 7/06/2002 10 let CZ 128 2002 Investiční pobídka pro společnost Ideal Automotive Bor, s.r.o. 4/07/2002 5 let CZ 129 2002 Investiční pobídka pro společnost GEYER AG. 5/08/2002 10 let CZ 130 2002 Investiční pobídka pro společnost Fehrer Bohemia s.r.o. 6/08/2002 5 let CZ 131 2002 Investiční pobídka pro společnost WALMARK, a.s. 10/07/2002 5 let CZ 132 2002 Investiční pobídka pro společnost CZECH PLASTIC PRODUCTION, s.r.o. 19/08/2002 5 let CZ 134 2002 Investiční pobídka pro společnost Blades Technology International, Inc. 11/09/2002 10 let CZ 135 2002 Investiční pobídka pro společnost Saint-Gobain Vertex, a.s. 3/09/2002 10 let CZ 136 2002 Investiční pobídka pro společnost První Elektro, a.s. 29/08/2002 5 let CZ 137 2002 Investiční pobídka pro společnost IVG Colbachini S.p.A. 8/08/2002 10 let CZ 138 2002 Investiční pobídka pro společnost Cookson Overseas Limited (VESUVIUS SOLAR CRUCIBLE, S.R.O.) 23/08/2002 10 let CZ 165 2002 Investiční pobídka pro společnost Škoda Auto, a.s. 1/07/1999 3 let EE 1 2002 EESTI TEHNOLOOGIAAGENTUURI PROGRAMM “RAKENDUSUURINGUTE JA TOOTEARENDUSPROJEKTIDE FINANTSEERIMINE” 12/04/2001 31/12/2004 EE 2 2002 KREDIIDI JA EKSPORDI GARANTEERIMISE SIHTASUTUSE KREDEX ETTEVŐTLUSLAENUDE GARANTEERIMISE PROGRAMM 27/06/2001 31/12/2004 EE 3 2002 EESTI FILMI SIHTASUTUSE PROGRAMM “ EESTI RAHVUSLIKU FILMIKULTUURI ARENGU SOODUSTAMINE JA TOETAMINE” 12/04/2002 31/12/2007 CY 1 2002 Áń÷Ţ ÁíÜđôőîçň Áíčńůđßíďő Äőíáěéęďý –- Ó÷Ýäéď óőěâďőëĺőôéęţí őđçńĺóéţí ăéá ěéęńďěĺóáßĺň ĺđé÷ĺéńŢóĺéň 6/06/2002 30/06/2007 CY 2 2002 ĘńáôéęŢ ×ďńçăßá đńďň ôď Čĺáôńéęü Ďńăáíéóěü Ęýđńďő 15/02/2002 - CY 3 2002 Áń÷Ţ ÁíÜđôőîçň Áíčńůđßíďő Äőíáěéęďý – Ĺőńůđáúęü Đńüăńáěěá ÁíÜđôőîçň Ĺđé÷ĺéńŢóĺůí (ĹĐÁĹ) 30/07/2002 30/06/2007 CY 4 2002 ´Éäńőěá Đńďţčçóçň ´Ĺńĺőíáň - ĐÝěđôď đńüăńáěěá ĺđé÷ďńŢăçóçň ĺńĺőíçôéęţí ó÷ĺäßůí 9/01/2002 30/06/2004 CY 5 2002 ´Éäńőěá Đńďţčçóçň ´Ĺńĺőíáň – Đńüăńáěěá ĺíßó÷őóçň íÝůí ĺńĺőíçôţí Ęýđńďő – ĐĹÍĹĘ 2002 3/06/2002 31/12/2004 CY 6 2002 Áń÷Ţ ÁíÜđôőîçň Áíčńůđßíďő Äőíáěéęďý – Ó÷Ýäéď ęáôáâďëŢň ÷ďńçăçěÜôůí ăéá óőěěĺôď÷Ţ óôď ěĺôáđôő÷éáęü đńüăńáěěá ôďő Mediterranean Institute of Management (MIM) 30/07/2002 30/06/2007 CY 7 2002 Áń÷Ţ ÁíÜđôőîçň Áíčńůđßíďő Äőíáěéęďý –Đďëőĺđé÷ĺéńçóéáęÜ đńďăńÜěěáôá óőíĺ÷éćüěĺíçň ęáôÜńôéóçň óôď ĺîůôĺńéęü 30/07/2002 30/06/2007 CY 8 2002 Áń÷Ţ ÁíÜđôőîçň Áíčńůđßíďő Äőíáěéęďý – Đďëőĺđé÷ĺéńçóéáęÜ đńďăńÜěěáôá óőíĺ÷éćüěĺíçň ęáôÜńôéóçň - ÓőíŢčç 30/07/2002 30/06/2007 CY 9 2002 Áń÷Ţ ÁíÜđôőîçň Áíčńůđßíďő Äőíáěéęďý – Đďëőĺđé÷ĺéńçóéáęÜ đńďăńÜěěáôá óőíĺ÷éćüěĺíçň ęáôÜńôéóçň ćůôéęŢň óçěáóßáň 30/07/2002 30/06/2007 CY 10 2002 Áń÷Ţ ÁíÜđôőîçň Áíčńůđßíďő Äőíáěéęďý – Đďëőĺđé÷ĺéńçóéáęÜ đńďăńÜěěáôá áń÷éęŢň ęáôÜńôéóçň – Tá÷ýńńőčěá 30/07/2002 30/06/2007 CY 11 2002 Áń÷Ţ ÁíÜđôőîçň Áíčńůđßíďő Äőíáěéęďý – Ěďíďĺđé÷ĺéńçóéáęÜ đńďăńÜěěáôá óőíĺ÷éćüěĺíçň ęáôÜńôéóçň óôď ĺîůôĺńéęü 30/07/2002 30/06/2007 CY 12 2002 Áń÷Ţ ÁíÜđôőîçň Áíčńůđßíďő Äőíáěéęďý – Ěďíďĺđé÷ĺéńçóéáęÜ đńďăńÜěěáôá óőíĺ÷éćüěĺíçň ęáôÜńôéóçň –ÓőíŢčç 30/07/2002 30/06/2007 CY 13 2002 Áń÷Ţ ÁíÜđôőîçň Áíčńůđßíďő Äőíáěéęďý – Ěďíďĺđé÷ĺéńçóéáęÜ đńďăńÜěěáôá áń÷éęŢň ęáôÜńôéóçň – ÓőíŢčç 30/07/2002 30/06/2007 CY 14 2002 Áń÷Ţ ÁíÜđôőîçň Áíčńůđßíďő Äőíáěéęďý – Ó÷Ýäéď ÓôĺëÝ÷ůóçň Ĺđé÷ĺéńŢóĺůí ěÝóá áđü ôçí Áîéďđďßçóç Áđďöďßôůí Ó÷ďëţí ÔńéôďâÜčěéáň Ĺęđáßäĺőóçň 30/07/2002 30/06/2007 CY 15 2002 Đńüăńáěěá ěĺôáęßíçóçň ěéęńţí ĺđé÷ĺéńŢóĺůí óĺ ĺăęĺęńéěÝíĺň đĺńéď÷Ýň 9/10/2001 30/06/2007 CY 16 2002 Ó÷Ýäéď đáńď÷Ţň ęőâĺńíçôéęţí ÷ďńçăéţí ăéá ôĺ÷íďëďăéęŢ áíáâÜčěéóç ôůí Ěéęńţí ęáé Ěĺóáßůí Ĺđé÷ĺéńŢóĺůí ôďő ěĺôáđďéçôéęďý ôďěÝá 17/10/2001 30/06/2007 CY 17 2002 Đńüăńáěěá äçěéďőńăßáň ęáé ëĺéôďőńăßáň ĺęęďëáđôçńßůí ĺđé÷ĺéńŢóĺůí 31/10/2001 31/10/2005 CY 18 2002 Đńüăńáěěá äçěéďőńăßáň íÝůí ĺđé÷ĺéńŢóĺůí őřçëŢň ôĺ÷íďëďăßáň ęáé ęáéíďôďěßáň ěÝóů ôůí ĺęęďëáđôçńßůí ĺđé÷ĺéńŢóĺůí 31/10/2001 31/10/2005 CY 19 2002 Ó÷Ýäéď đáńď÷Ţň ďéęďíďěéęŢň âďŢčĺéáň óĺ ĺđé÷ĺéńŢóĺéň / âéďěç÷áíßĺň ęőđńéáęţí đńďúüíôůí ďé ďđďßĺň óőěěĺôÝ÷ďőí ěĺ äéęÜ ôďőň Ýîďäá óĺ ĺęčÝóĺéň ôďő ĺîůôĺńéęďý 8/07/2002 30/06/2007 CY 20 2002 Ó÷Ýäéď đáńď÷Ţň ďéęďíďěéęŢň âďŢčĺéáň óĺ ĺđé÷ĺéńŢóĺéň / âéďěç÷áíßĺň ęőđńéáęţí đńďúüíôůí ďé ďđďßĺň óőěěĺôÝ÷ďőí óĺ ĺěđďńéęÝň ĺęčÝóĺéň ôďő ĺîůôĺńéęďý đďő ďńăáíţíĺé ôď Őđďőńăĺßď Ĺěđďńßďő, Âéďěç÷áíßáň ęáé Ôďőńéóěďý 8/07/2002 30/06/2007 CY 21 2002 ´Éäńőěá Đńďţčçóçň ´Ĺńĺőíáň – Đńüăńáěěá Ýăęńéóçň Ýńăůí “EUREKA ĘŐĐŃĎŐ” 23/08/2002 31/12/2005 CY 22 2002 Ó÷Ýäéď ÷ďńçăéţí ăéá ěĺëÝôĺň óőă÷ůíĺýóĺůí -ęďéíďđńáîéţí - őđĺńăďëáâéţí óôď ěĺôáđďéçôéęü ôďěÝá 9/09/2002 30/06/2007 CY 23 2002 ĚÝôńá ęáé ęßíçôńá ăéá ĺđĺíäýóĺéň óĺ đáńĺěöĺńŢ ôďőńéóôéęÜ Ýńăá 9/10/2001 30/06/2007 CY 24 2002 Ó÷Ýäéď ĺđéäüôçóçň ěĺëĺôţí ăéá äéĺßóäőóç ĺđé÷ĺéńŢóĺůí óĺ îÝíĺň áăďńÝň 19/12/2001 30/06/2007 CY 25 2002 Ó÷Ýäéď áîéďđďßçóçň ôďő äéĺčíďýň äéáäéęôýďő 19/12/2001 30/06/2007 CY 26 2002 Óýóôçěá HACCP ăéá ôńüöéěá ęáé đďôÜ 9/01/2002 30/06/2007 CY 27 2002 Ó÷Ýäéď Óőěâďőëĺőôéęţí Őđçńĺóéţí ăéá ôç Âéďěç÷áíßá 12/02/2002 30/06/2007 CY 28 2002 Ó÷Ýäéď őéďčÝôçóçň đńďôýđůí 5/03/2002 30/06/2007 CY 29 2002 Ó÷Ýäéď ĺđéäüôçóçň ĺîĺéäéęĺőěÝíďő ëďăéóěéęďý 19/03/2002 30/06/2007 CY 30 2002 Ó÷Ýäéď đáńď÷Ţň ďéęďíďěéęŢň âďŢčĺéáň óĺ ĺđé÷ĺéńŢóĺéň/ âéďěç÷áíßĺň ęőđńéáęţí đńďúüíôůí ęáé őđçńĺóéţí ďé ďđďßĺň óőěěĺôÝ÷ďőí óĺ ĺěđďńéęÝň áđďóôďëÝň óôď ĺîůôĺńéęü đďő ďńăáíţíĺé ôď Őđďőńăĺßď Ĺěđďńßďő, Âéďěç÷áíßáň ęáé Ôďőńéóěďý 23/08/2002 30/06/2007 CY 31 2002 Ó÷Ýäéď đáńď÷Ţň ďéęďíďěéęŢň âďŢčĺéáň óĺ ĺđé÷ĺéńŢóĺéň/ âéďěç÷áíßĺň ęőđńéáęţí đńďúüíôůí ęáé őđçńĺóéţí ďé ďđďßĺň óőěěĺôÝ÷ďőí óĺ “ĹâäďěÜäá Ęýđńďő” óôď ĺîůôĺńéęü đďő ďńăáíţíĺé ôď Őđďőńăĺßď Ĺěđďńßďő, Âéďěç÷áíßáň ęáé Ôďőńéóěďý 23/08/2002 30/06/2007 LV 1 2002 MAZO UN VIDÇJO UZŇÇMÇJU ATTÎSTÎBAS KREDITÇĐANA 20/07/2001 31/12/2010 LV 2 2002 Valsts atbalsta sniegđanas kârtîba Latvijas uzňçmumiem dalîbai starptautiskâs izstâdçs un gadatirgos (tirdzniecîbas misijâs) 1/11/2001 31/12/2007 LV 3 2002 Valsts atbalsta sniegđanas kârtîba Latvijas uzňçmumiem vienreizçjam ârçjâ tirgus pçtîjumam 1/11/2001 31/12/2007 LV 4 2002 A/s “Latvijas Finieris” 21/11/2001 2004-2006 LV 5 2002 A/s “Latvijas Unibanka” 31/01/2002 2005-2007 LV 6 2002 SIA “LatRosTrans” 17/07/2002 2005-2008 LT 1 2002 Investicijos á Klaipëdos laisvŕjŕ ekonominć zonŕ 1/02/2001 28/02/2009 LT 2 2002 Dalinis draudimo ámokř mokëjimas eksporto kredito srityje 18/12/2000 - LT 3 2002 Inovacijř versle programa 4/10/2001 - HU 1 2002 Területfejlesztési célelőirányzat 24/01/2002 31/12/2006 HU 2 2002 Vidékfejlesztési célelőirányzat 26/03/2002 31/12/2006 HU 10 2002 A Beszállítói Befektető Rt. tevékenysége 7/11/2001 - HU 11 2002 Munkahelyteremtő és munkahelymegőrző támogatás a foglalkoztatást elősegítő támogatásokról, valamint a Munkaerőpiaci Alapból foglalkoztatási válsághelyzetek kezelésére nyújtható támogatásokról szóló 6/1996. (VII. 16.) MüM rendelet alapján 29/11/2001 31/12/2006 HU 12 2002 Vértesi Erőmű Rt. 6/03/2002 od roku 2001 do roku 2014 HU 14 2002 Sporttevékenységgel kapcsolatos állami támogatások 3/10/2002 31/12/2006 HU 16 2002 A Kisvállalkozás-fejlesztő Pénzügyi Rt. által végzett kockázati tőkebefektetések 24/07/2002 - HU 17 2002 A pályakezdő munkanélküliek elhelyezkedésének támogatása 2/10/2002 31/12/2006 HU 18 2002 Megváltozott munkaképességűek foglalkoztatási támogatása a munkaügyi központok foglalkoztatási rehabilitációs eljárásáról, valamint a megváltozott munkaképességű munkanélküliek foglalkoztatását elősegítő egyes támogatásokról szóló 11/1998. (IV.19.) MüM rendelet alapján 2/10/2002 31/12/2006 HU 20 2002 Nemzeti Kutatási és Fejlesztési Programok 3/10/2002 31/12/2006 HU 21 2002 A Regionális Fejlesztési Holding Rt és fejlesztési társaságainak kockázati tőke befektetései 4/10/2002 - HU 22 2002 Az Informatikai Kockázati Tőkealap kockázati tőkebefektetései 4/10/2002 - HU 24 2002 Informatikai, távközlés-fejlesztési és frekvenciagazdálkodási célelőirányzat 18/10/2002 31/12/2006 HU 26 2002 85/1998. korm. rendelet a Magyar Export-import Bank kamatkiegyenlítési rendszeréről 17/10/2002 31/12/2006 HU 27 2002 Gazdaságépítési célelőirányzat 17/10/2002 31/12/2006 HU 28 2002 Kis- és középvállalkozói célelőirányzat 17/10/2002 31/12/2006 HU 29 2002 Regionális Gazdaságépítési célelőirányzat 17/10/2002 31/12/2006 HU 30 2002 Turisztikai célelőirányzat 18/10/2002 31/12/2006 HU 31 2002 Környezetvédelmi alap célfeladat fejezeti kezelésű célelőirányzat 6/12/2001 31/12/2006 HU 32 2002 Központi Műszaki Fejlesztési Alapprogram 3/10/2002 31/12/2006 HU 33 2002 Fejlesztési adókedvezmény 18/10/2002 31/12/2006 MT 1 2002 Intrapriżi żgħar u ta' daqs medju (Regolament 11 tar-Regolamenti ta' l-2001 dwar il-Promozzjoni tan-Negozju) 19/07/2001 - MT 2 2002 Assistenza għat-taħriġ (Regolament 14 tar-Regolamenti ta' l-2001 dwar il-Promozzjoni tan-Negozju) 19/07/2001 - MT 4 2002 Krediti ta' taxxa fuq l-investiment (Regolament 5 tar-Regolamenti ta' l-2001 dwar il-Promozzjoni tan-Negozju) 19/07/2001 - MT 6 2002 Soft loans (Regolament 8 tar-Regolamenti ta’ l-2001 dwar il-Promozzjoni tan-Negozju) 19/07/2001 - MT 7 2002 Sussidji fuq imgħax fuq self (Regolament 9 tar-Regolamenti ta’ l-2001 dwar il-Promozzjoni tan-Negozju) 19/07/2001 - MT 8 2002 Garanziji fuq self (Regolament 10 tar-Regolamenti ta’ l-2001 dwar il-Promozzjoni tan-Negozju) 19/07/2001 - MT 9 2002 Sussidju għall-Kultura. 6/04/2001 - PL 4 2002 Warunki udzielania pomocy w specjalnych strefach ekonomicznych (Ustawa o specijalnych strefach ekonomicznych oraz Rozporządzenia Rady Ministrów w sprawie ustanowenia: Tarnobrzeskiej SSE, SSE “Starachowice”, SSE w Krakowie, Wałbrzyskiej SSE, Warmińsko-Mazurskiej SSE, SSE w Mielcu, SSE w Kamiennej Górze, Legnickiej SSE, Słupskiej SSE, Kostrzyńsko-Słubickiej SSE, Pomorskiej SSE, Łódzkiej SSE, Katowickiej SSE, Suwalskiej SSE) 8/08/2001 31/12/2017 PL 6 2002 Kryteria i tryb przyznawania i rozliczania środków finansowych ustalanych w budżecie państwa na naukę 20/12/2001 - PL 13 2002 Program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców prowadzących działalność gospodarczą w specjalnych strefach ekonomicznych 14/10/2002 do konce roku 2017 PL 20 2002 Refundacja wynagrodzeń wypłacanych młodocianym pracownikom 14/10/2002 - PL 24 2002 Szkolenia pracowników 14/10/2002 - PL 41 2002 Stabilne zatrudnienie 14/10/2002 - PL 44 2002 Program pomocy publicznej dla przedsiębiorców zatrudniających osoby pozbawione wolności 14/10/2002 - SI 1 2002 Program ekološke sanacije rudarskih objektov in naprav za pridobivanje ogljikovodikov v Republiki Sloveniji 1/03/2000 1/03/2010 SI 3 2002 Program postopnega zapiranja rudnika Trbovlje Hrastnik 7/10/2002 31/12/2004 SI 4 2002 Dodelitev državne pomoči subjektom v ekonomskih conah 7/02/2002 31/12/2009 SI 5 2002 Sofinanciranje okoljskih naložb 29/11/2001 31/12/2008 SI 6 2002 Garancija Republike Slovenije za Termoelektrarno Šoštanj, za najetje kredita za ekološko sanacijo TEŠ - razžveplalne 21/06/2000 21/06/2012 SI 7 2002 Program ukrepov za spodbujanja podjetništva in konkurenčnosti za obdobje 2002-2006 22/07/2002 31/12/2006 SI 8 2002 Program izvedbe trajne opustitve izkoriščanja uranove rude in preprečevanja posledic rudarjenja v Rudniku urana Žirovski vrh 22/04/2002 31/12/2005 SI 10 2002 Sofinanciranje projektov iz proračunskega sklada za avdiovizualne medije 27/05/2002 31/12/2004 SI 11 2002 Sofinanciranje ustvarjanja programskih v sebin in razvoja tehnične infrastrukture na področju medijev 27/05/2002 31/12/2004 SI 12 2002 Program razvojnega prestrukturiranja Zasavske regije 11/06/2002 31/12/2004 SI 13 2002 Program spodbujanja razvoja v Posočju 2002-2006 (Soca 2006) 11/06/2002 31/12/2006 SI 14 2002 Kreditna shema za financiranje investicij v mikro in majhnih podjetjih ter pri podjetnikih posameznikih 11/06/2002 31/12/2008 SI 15 2002 Dodeljevanje pomoči gospodarskim družbam v času priprav programa prestrukturiranja iz sredstev kupnin za namene sanacije 11/06/2002 31/12/2004 SI 16 2002 Prenova in razvoj ATC Kanin Bovec d.o.o. - program investicij v obdobju od leta 2002 do leta 2004 10/09/2002 31/12/2004 SI 18 2002 Regionalna shema 7/10/2002 21/12/2006 SK 1 2002 VUB Bratislava 20/12/2001 31/12/2008 SK 2 2002 SES Tlmače 19/04/2002 31/12/2005 SK 3 2002 Embraco Slovakia 10/07/2002 31/12/2010 SK 4 2002 Ecco Slovakia 15/07/2002 31/12/2010 SK 5 2002 Edscha Slovakia 11/07/2002 31/12/2010 SK 6 2002 SACHS Slovakia 5/07/2002 31/12/2010 SK 7 2002 SEWS Slovakia 15/07/2002 31/12/2010 SK 8 2002 Holcim (Slovensko) 6/08/2002 31/12/2012 SK 9 2002 Bloomsbury Pacific Slovakia 20/08/2002 31/12/2012
2024 Úřad vlády ČR | O přístupnosti