Pln text: |
AA2003/ACT/Annex II/en 885
C. MUTUAL RECOGNITION OF PROFESSIONAL QUALIFICATIONS
I. GENERAL SYSTEM
31992 L 0051: Council Directive 92/51/EEC of 18 June 1992 on a second general system for the recognition of professional education and training to supplement Directive 89/48/EEC (OJ L 209, 24.7.1992, p. 25), as amended by:
31994 L 0038: Commission Directive 94/38/EC of 26.7.1994 (OJ L 217, 23.8.1994, p. 8),
11994 N: Act concerning the conditions of accession and adjustments to the Treaties Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21),
31995 L 0043: Commission Directive 95/43/EC of 20.7.1995 (OJ L 184, 3.8.1995, p. 21),
31997 L 0038: Commission Directive 97/38/EC of 20.6.1997 (OJ L 184, 12.7.1997, p. 31),
32000 L 0005: Commission Directive 2000/5/EC of 25.2.2000 (OJ L 54, 26.2.2000, p. 42),
32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14.5.2001 (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1).
The following is added to Annex C "LIST OF COURSES HAVING A SPECIAL STRUCTURE AS REFERRED TO IN POINT (ii) OF THE SECOND INDENT OF THE FIRST SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 1 (a)":
(a) Under heading "1. Paramedical and childcare training courses" the following is inserted before the entry for Germany:
"In the Czech Republic
training for:
health care assistant ("Zdravotnick asistent"),
which represents education of a total duration of at least 13 years, comprising at least 8 years of elementary education and 4 years of vocational secondary education at a secondary medical school, completed by the "maturitn zkouka" exam.
nutrition assistant ("Nutrin asistent"),
which represents education of a total duration of at least 13 years, comprising at least 8 years of elementary education and 4 years of vocational secondary education at a secondary medical school, completed by the "maturitn zkouka" exam.",
and, between the entries for Italy and Luxembourg:
"In Cyprus
training for:
dental technician (""),
which represents education of a total duration of at least 14 years, comprising at least 6 years of elementary education, 6 years of secondary education and 2 years of post-secondary vocational education, followed by 1 year of professional experience.
optician (" o"),
which represents education of a total duration of at least 14 years, comprising at least 6 years of elementary education, 6 years of secondary education and 2 years of post-secondary education, followed by 1 year of professional experience.
In Latvia
training for:
dental nurse ("zobrstniecbas msa"),
which represents education of a total duration of at least 13 years, comprising at least 10 years of general school education and 2 years of professional education in medical school, followed by 3 years of professional experience at the end of which a certification exam must be passed to obtain a certificate in the speciality.
biomedical laboratory assistant ("biomedicnas laborants"),
which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 10 years of general school education and 2 years of professional education in medical school, followed by 2 years of professional experience at the end of which a certification exam must be passed to obtain a certificate in the speciality.
dental technician ("zobu tehniis"),
which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 10 years of general school education and 2 years of professional education in medical school, followed by 2 years of professional experience at the end of which a certification exam must be passed to obtain a certificate in the speciality.
physiotherapist's assistant ("fizioterapeita asistents"),
which represents education of a total duration of at least 13 years, comprising at least 10 years of general school education and 3 years of professional education in medical school, followed by 2 years of professional experience at the end of which a certification exam must be passed to obtain a certificate in the speciality.",
and, after the entry for Austria:
"In Slovakia
training for:
teacher in the field of dance at basic schools of art ("uite v tanenom odbore na zkladnch umeleckch kolch"),
which represents education of a total duration of at least 14,5 years, comprising 8 years of basic education, 4 years of education at the secondary specialised school and a 5 semester course of dance pedagogy.
educator at special educating facilities and at social service facilities ("vychovvatel v pecilnych vchovnch zariadeniach a v zariadeniach socilnych sluieb")
which represents education of a total duration of at least 14 years, comprising 8/9 years of basic education, 4 years of study at secondary pedagogical school or at another secondary school and 2 years of supplementary part-time pedagogical study."
(b) Under heading "2. Master craftsman sector (Master/Meister/Matre), which represents education and training courses concerning skills not covered by the Directives listed in Annex A" the following is added:
"In Poland
training for:
teacher for practical vocational training ("Nauczyciel praktycznej nauki zawodu"),
which represents education of a duration of:
either, 8 years of elementary education and 5 years of vocational secondary education or equivalent secondary education in a relevant field followed by the course in pedagogy of a total duration of at least 150 hours, the course in work safety and work hygiene, and 2 years of professional experience in the profession one is going to teach,
or, 8 years of elementary education and 5 years of vocational secondary education and diploma of graduation from a post-secondary pedagogical technical school,
or, 8 years of elementary education and 2-3 years of basic vocational secondary education and at least 3 years of professional experience certified by a degree of master in the particular profession followed by a course in pedagogy of a total duration at least 150 hours.
In Slovakia
training for:
master in vocational education ("majster odbornej vchovy"),
which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising 8 years of basic education, 4 years of vocational education (complete vocational secondary education and/or apprenticeship in the relevant (similar) vocational training or apprenticeship course), professional experience of a total duration of at least 3 years in the field of the person's completed education or apprenticeship and supplementary pedagogical study at the faculty of pedagogy or at the technical universities, or complete secondary education and apprenticeship in the relevant (similar) vocational training or apprenticeship course, professional experience of a total duration of at least 3 years in the field of the person's completed education or apprenticeship, and additional study of pedagogy at the faculty of pedagogy, or by 1 September 2005 specialised education in the field of special pedagogy provided for in the methodology centres for masters in vocational education at the special schools without supplementary pedagogical study.",
(c) Under heading "3. Seafaring sector, a) Sea transport" the following is added before the entry for Denmark:
"In the Czech Republic
training for:
deck assistant ("Palubn asistent")
officer in charge of a navigational watch ("Nmon poruk")
chief mate ("Prvn palubn dstojnk")
master ("Kapitn")
engine assistant ("Strojn asistent")
officer in charge of an engineering watch ("Strojn dstojnk")
second engineer officer ("Druh strojn dstojnk")
chief engineer officer ("Prvn strojn dstojnk")
electrician ("Elektrotechnik")
chief electric officer ("Elektrodstojnk").
(d) Under heading "3. Seafaring sector, a) Sea transport" the following is added between the entries for Italy and the Netherlands:
"In Latvia
training for:
electrical engineer officer on ships ("Kuu elektromehniis")
operator of refrigeration machinery ("Kua saldanas iekrtu manists").
(e) Under heading "3. Seafaring sector, a) Sea transport" the following is added after "which represents training" and before the entry for Denmark:
" in the Czech Republic,
for deck assistant ("Palubn asistent"),
1. A person not less than 20 years of age.
2. (a) Maritime academy or maritime college department of navigation,
both courses having to be completed by the "maturitn zkouka" exam, and approved seagoing service of not less than six months on ships during studies, or
(b) Approved seagoing service of not less than two years as rating forming part of a navigational watch at the support level on ships, and completion of an approved course which meets the standard of competence specified in section A-II/1 of the STCW (International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers) Code dispensed by a maritime academy or college of a Party to the STCW Convention, and passing the examination before the Examining Board recognised by the MTC (Maritime Transport Committee of the Czech Republic).
for officer in charge of a navigational watch ("Nmon poruk"),
1. Approved seagoing service in the capacity of deck assistant on ships of 500 gross tonnage or more for not less than 6 months in the case of a graduate of a maritime college or academy, or one year in the case of a graduate of an approved course, including not less than six months in the capacity of a rating forming a part of a navigational watch.
2. Duly completed and endorsed On Board Training Record Book for Deck Cadets.
for chief mate ("Prvn palubn dstojnk"),
Certificate of competence of officer in charge of a navigational watch on ships of 500 gross tonnage or more and not less than twelve months of approved seagoing service in that capacity.
for master ("Kapitn"),
Certificate for service as master on ships of between 500 and 3 000 gross tonnage. Certificate of competence of chief mate on ships of 3 000 gross tonnage or more and not less than 6 months of approved seagoing service in the capacity of chief mate on ships of 500 gross tonnage or more and not less 6 months of approved seagoing service in the capacity of chief mate on ships of 3 000 gross tonnage or more.
for engine assistant ("Strojn asistent"),
1. A person not less than 20 years of age.
2. Maritime academy or maritime college department of maritime engineering, and approved seagoing service of not less than six months on ships during the studies.
for officer in charge of an engineering watch ("Strojn dstojnk"),
Approved seagoing service in the capacity of engine assistant of not less than 6 months as a graduate from a maritime academy or college.
for second engineer officer ("Druh strojn dstojnk"),
Approved seagoing service of not less than 12 months in the capacity of 3rd engineer officer on ships powered by main propulsion machinery of 750 kW propulsion power and more.
for chief engineer officer ("Prvn strojn dstojnk"),
Appropriate certificate for service as second engineer officer on ships powered by main propulsion machinery of 3000 kW propulsion power or more and having not less than 6 months of approved seagoing service in that capacity.
for electrician ("Elektrotechnik"),
1. A person not less than 18 years of age.
2. Maritime or other academy, faculty of electrical engineering, or technical school or college of electrotechnical engineering, all courses having to be completed by the "maturitn zkouka" exam, and not less than 12 months of approved practice in the field of electrical engineering.
for chief electric officer ("Elektrodstojnk"),
1. Maritime academy or college, faculty of maritime electrical engineering or other academy or secondary school in the field of electrical engineering, all courses having to be completed by the "maturitn zkouka" or a state exam.
2. Approved seagoing service in the capacity of electrician for a period of not less than 12 months in the case of a graduate of an academy or college, or 24 months in the case of a graduate of a secondary school.
(f) Under heading "3. Seafaring sector, a) Sea transport" the following is added after "which represents training" and between the entries for Italy and the Netherlands:
in Latvia,
for electrical engineer officer on ships ("kuu elektromehniis"),
1. A person not less than 18 years of age.
2. Represents an education of a total duration at least 12 years and 6 months, comprising at least 9 years of elementary education and at least 3 years of vocational education. In addition seagoing service of not less than 6 months as a ship's electrician or as assistant to the electrical engineer on ships with generator power more then 750 kW is required. Vocational training is completed by a special examination by the competent authority in accordance with the training programme as approved by the Ministry of Transport;
for operator of refrigeration machinery ("kua saldanas iekrtu manists"),
1. A person not less than 18 years of age.
2. Represents an education of a total duration of at least 13 years, comprising at least 9 years of elementary education and at least 3 years of vocational education. In addition seagoing service of not less than 12 months as assistant to the refrigeration engineer is required. Vocational training is completed by a special examination by the competent authority in accordance with the training programme as approved by the Ministry of Transport."
(g) Under heading "4. Technical sector" the following is inserted before the entry for Italy:
"In the Czech Republic
training for:
- authorised technician, authorised builder ("autorizovan technik, autorizovan stavitel"),
which represents vocational training of a duration of at least 9 years, comprising 4 years of technical secondary education, completed by the "maturitn zkouka" (secondary technical school exam), 5 years of professional experience and concluded by the professional qualification test for pursuit of selected professional activities in construction (pursuant to Act No 50/1976 Sb. (the Building Act) and Act No 360/1992 Sb.).
- track vehicle driver ("Fyzick osoba dc drn vozidlo"),
which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 8 years of elementary education and at least 4 years of vocational secondary education completed by the "maturitn zkouka" exam and concluded by the state exam on the motive power of vehicles.
track revision technician ("Drn revizn technik")
which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 8 years of elementary education and at least 4 years of vocational secondary education at a secondary machinery or electronics school completed by the "maturitn zkouka" exam.
road driving instructor ("Uitel autokoly"),
a person not less than 24 years of age; represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 8 years of elementary education and at least 4 years of vocational secondary education focused on traffic or machinery completed by the "maturitn zkouka" exam.
State technician for the control of motor vehicle roadworthiness ("Kontroln technik STK"),
a person not less than 21 years of age; represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 8 years of elementary education and at least 4 years of vocational secondary education completed by the "maturitn zkouka" exam, followed by at least 2 years of technical practice; the person concerned must have a driving licence and a clean criminal record and must have completed the special training for State technicians of at least 120 hours' duration as well as successfully passing the exam.
mechanic for control of car emissions ("Mechanik men emis"),
which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 8 years of elementary education and at least 4 years of vocational secondary education completed by the "maturitn zkouka" exam; furthermore an applicant has to complete at least 3 years' technical practice and the special training for "mechanic for the control of car emissions" of 8 hours' duration as well as successfully passing the exam.
boat master Class I ("Kapitn I. tdy"),
which represents education of a total duration of at least 15 years, comprising 8 years of elementary education and 3 years of vocational education completed by the "maturitn zkouka" exam and culminating in an examination confirmed by a certificate of aptitude. This vocational education has to be followed by 4 years' vocational practice completed by an exam.
restorer of monuments that are works of art crafts ("restaurtor pamtek, kter jsou dly umleckch emesel"),
which represents education of a total duration of 12 years if involving full secondary technical education in the restoration course, or 10 to 12 years of study in a related course, plus 5 years of professional experience in the case of full secondary technical education completed by the "maturitn zkouka" exam, or 8 years of professional experience in the case of secondary technical education ending with the final apprenticeship exam.
restorer of works of art that are not monuments and are held in the collections of museums and galleries, and of other objects of cultural value ("restaurtor dl vtvarnch umn, kter nejsou pamtkami a jsou uloena ve sbrkch muze a galeri, a ostatnch pedmt kulturn hodnoty"),
which represents education of a total duration of 12 years plus 5 years of professional experience in the case of full secondary technical education in the restoration course completed by the "maturitn zkouka" exam.
waste manager ("odpadov hospod"),
which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 8 years of elementary education and at least 4 years of secondary vocational education completed by the "maturitn zkouka" exam and a minimum of 5 years of experience in the waste management sector within the last 10 years.
blasting technical manager ("Technick vedouc odstel"),
which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 8 years of elementary education and at least 4 years of vocational secondary education completed by the "maturitn zkouka" exam,
and followed by:
2 years as a shotfirer underground (for underground activity) or 1 year on surface (for surface activity); including 6 months as an assistant shotfirer;
training course of 100 hours of theoretical and practical training followed by an examination before the relevant District Mining Authority;
professional experience of 6 months or more in planning and carrying out major blasting works;
training course of 32 hours of theoretical and practical training followed by an examination before the Czech Mining Authority;",
and, between the entries for Italy and the Netherlands:
"In Latvia
training for:
engine-railway sector driver's assistant ("vilces ldzeka vadtja (manista) palgs"),
a person not less than 18 years of age
represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 8 years of elementary education and at least 4 years of vocational education; vocational training completed by the employer's special examination; certificate of competence issued by a competent authority for 5 years."
and, after the entries for Austria:
"In Poland
training for:
diagnostician executing motor vehicle roadworthiness tests at a vehicle control station at basic level ("Diagnosta przeprowadzajcy badania techniczne w stacji kontroli pojazdw o podstawowym zakresie bada"),
which represents 8 years of elementary education and 5 years of secondary technical education in the field of motor vehicles and 3 years' practice in a vehicle service station or in a garage, covering 51 hours of basic training in controlling motor vehicle roadworthiness and passing the qualification examination.
diagnostician executing motor vehicle road worthiness tests at a district vehicle control station ("Diagnosta przeprowadzajcy badania techniczne pojazdu w okrgowej stacji kontroli pojazdw"),
which represents 8 years of elementary education and 5 years of technical secondary education in the field of motor vehicles and 4 years' practice in a vehicle service station or in a garage, covering 51 hours of basic training in controlling motor vehicle roadworthiness and passing the qualification examination,
diagnostician executing motor vehicle roadworthiness tests at a vehicle control station ("Diagnosta wykonujcy badania techniczne pojazdw w stacji kontroli pojazdw "),
which represents:
8 years of elementary education and 5 years of secondary technical education in the field of motor vehicles and 4 years' proven practice in a vehicle service station or in a garage, or
8 years of elementary education and 5 years of secondary technical education in a field other than motor vehicle specialisation and 8 years' proven practice in a vehicle service station or in a garage,
covering a total of 113 hours of complete training including basic and specialist training, with exams after every stage.
The duration in hours and the general scope of the particular courses in the framework of the complete training for diagnostician, are separately specified in the Minister of Infrastructure's Regulation of 28 November 2002 on detailed requirements regarding diagnosticians (OJ of 2002, No. 208, item 1769).
train dispatcher ("Dyurny ruchu"),
which represents 8 years of elementary education and 4 years of secondary vocational education, with rail transport specialisation, as well as a course preparing for work as a train dispatcher of 45 days and passing the qualification examination, or
which represents 8 years of elementary education and 5 years of secondary vocational education with rail transport specialisation, as well as a course preparing for work as a train dispatcher of 63 days and passing the qualification examination."
II. LEGAL PROFESSIONS
1. 31977 L 0249: Council Directive 77/249/EEC of 22 March 1977 to facilitate the effective exercise by lawyers of freedom to provide services (OJ L 78, 26.3.1977, p. 17), as amended by:
11979 H: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties Accession of the Hellenic Republic (OJ L 291, 19.11.1979, p. 17),
11985 I: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ L 302, 15.11.1985, p. 23),
11994 N: Act concerning the conditions of accession and adjustments to the Treaties Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21),
In Article 1(2), the following is added:
"Czech Republic Advokt
Estonia Vandeadvokaat
Cyprus
Latvia Zvrints advokts
Lithuania Advokatas
Hungary gyvd
Malta Avukat/Prokuratur Legali
Poland Adwokat/Radca prawny
Slovenia Odvetnik/Odvetnica
Slovakia Advokt/Komern prvnik".
2. 31998 L 0005: Directive 98/5/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 to facilitate practice of the profession of lawyer on a permanent basis in a Member State other than that in which the qualification was obtained (OJ L 77, 14.3.1998, p. 36).
In Article 1(2)(a), the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark:
"Czech Republic Advokt",
and, between the entries for Germany and Greece:
"Estonia Vandeadvokaat",
and, between the entries for Italy and Luxembourg:
"Cyprus
Latvia Zvrints advokts
Lithuania Advokatas"
and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands:
"Hungary gyvd
Malta Avukat/Prokuratur Legali"
and, between the entries for Austria and Portugal:
"Poland Adwokat/Radca prawny"
and, between the entries for Portugal and Finland:
"Slovenia Odvetnik/Odvetnica
Slovakia Advokt/Komern prvnik".
III. Medical and Paramedical Activities
1. Doctors
31993 L 0016: Council Directive 93/16/EEC of 5 April 1993 to facilitate the free movement of doctors and the mutual recognition of their diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications (OJ L 165, 7.7.1993, p. 1), as amended by:
11994 N: Act concerning the conditions of accession and adjustments to the Treaties Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21),
31997 L 0050: Directive 97/50/EC of the European Parliament and of the Council of 6.10.1997 (OJ L 291, 24.10.1997, p. 35),
31998 L 0021: Commission Directive 98/21/EC of 8.4.1998 (OJ L 119, 22.4.1998, p. 15),
31998 L 0063: Commission Directive 98/63/EC of 3.9.1998 (OJ L 253, 15.9.1998, p. 24),
31999 L 0046: Commission Directive 1999/46/EC of 21.5.1999 (OJ L 139, 2.6.1999, p. 25),
32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14.5.2001 (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1),
52002 XC 0316(02) Commission Communication of 16.3.2002 (OJ C 67, 16.3.2002, p. 26).
(a) The following indent is added to Article 9(1) after the fourth indent:
" the date of accession for the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia,";
(b) the following indent is added to the first subparagraph of Article 9(2) after the fourth indent:
" the date of accession for the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia.";
(c) the following Article is inserted after Article 9:
"Article 9a
1. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine as being sufficient proof when the authorities of the Czech Republic attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Czech qualifications in medicine and specialised medicine as regards access to the medical profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of the Czech Republic for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
2. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 20 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine as being sufficient proof when the authorities of Estonia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Estonian qualifications in medicine and specialised medicine as regards access to the medical profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Estonia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
3. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 21 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine as being sufficient proof when the authorities of Latvia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Latvian qualifications in medicine and specialised medicine as regards access to the medical profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Latvia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
4. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 11 March 1990, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine as being sufficient proof when the authorities of Lithuania attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Lithuanian qualifications in medicine and specialised medicine as regards access to the medical profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Lithuania for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
5. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine as being sufficient proof when the authorities of Slovakia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovak qualifications in medicine and specialised medicine as regards access to the medical profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Slovakia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
6. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine were awarded by, or whose training started in, Yugoslavia before 25 June 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine as being sufficient proof when the authorities of Slovenia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovenian qualifications in medicine and specialised medicine as regards access to the medical profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Slovenia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.";
(d) the following references are inserted in the notice published in accordance with Article 41, indicating the designations of diplomas, certificates or other evidence of formal qualifications for general medical practitioners:
(i) designations of diplomas, certificates or other evidence of formal qualifications:
The following is inserted between the entries for Belgium and Denmark:
"Czech Republic: diplom o specializaci "veobecn lkastv""
and, between the entries for Germany and Greece:
"Estonia: diplom peremeditsiini erialal"
and, between the entries for Italy and Luxembourg:
"Cyprus:
Latvia: imenes rsta sertifikts
Lithuania: eimos gydytojo rezidentros paymjimas"
and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands:
"Hungary: Hziorvostan szakorvosa bizonytvny
Malta: Tabib tal-familja"
and, between the entries for Austria and Portugal:
"Poland: Diploma: Dyplom uzyskania tytuu specjalisty w dziedzinie medycyny rodzinnej"
and, between the entries for Portugal and Finland:
"Slovenia: Potrdilo o opravljeni specializaciji iz druinske medicine
Slovakia: diplom o pecializcii v odbore "veobecn lekrstvo"",
(ii) Designations of professional titles
The following is inserted between the entries for Belgium and Denmark:
"Czech Republic: veobecn lka"
and, between the entries for Germany and Greece:
"Estonia: Perearst"
and, between the entries for Italy and Luxembourg:
"Cyprus:
Latvia: imenes (visprjs prakses) rsts
Lithuania: eimos medicinos gydytojas"
and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands:
"Hungary: Hziorvostan szakorvosa
Malta: Mediċina tal-familja"
and, between the entries for Austria and Portugal:
"Poland: Specjalista w dziedzinie medycyny rodzinnej"
and, between the entries for Portugal and Finland:
"Slovenia: Specialist druinske medicine/ Specialistka druinske medicine
Slovakia: Veobecn lekr";
(e) in Annex A, the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark:
"esk republika
Diplom o ukonen studia ve studijnm programu veobecn lkastv (doktor medicny, MUDr.)
Lksk fakulta univerzity v esk republice
Vysvden o sttn rigorzn zkouce"
and, between the entries for Germany and Greece:
"Eesti
Diplom arstite aduse ppekava lbimise kohta
Tartu likool"
and, between the entries for Italy and Luxembourg:
"
Latvija
rsta diploms
Universittes tipa augstskola
Lietuva
Auktojo mokslo diplomas, nurodantis suteikt gydytojo kvalifikacij
Universitetas
Internatros paymjimas, nurodantis suteikt medicinos gydytojo profesin kvalifikacij"
and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands:
"Magyarorszg
ltalnos orvos oklevl (doctor medicinae universae, abbrev.: dr. med. univ.)
Egyetem
Malta
Lawrja ta' Tabib tal-Mediċina u l-Kirurġija
Universita` ta' Malta
Ċertifikat ta' reġistrazzjoni maħruġ mill-Kunsill Mediku"
and, between the entries for Austria and Portugal:
"Polska
Dyplom ukoczenia studiw wyszych na kierunku lekarskim z tytuem "lekarza"
1. Akademia Medyczna
2. Uniwersytet Medyczny
3. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagielloskiego
Lekarski Egzamin Pastwowy"
and, between the entries for Portugal and Finland:
"Slovenija
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "doktor medicine / doktorica medicine"
Univerza
Slovensko
Vysokokolsk diplom o udelen akademickho titulu "doktor medicny" ("MUDr.")
Vysok kola"
(f) in Annex B the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark:
"esk republika
Diplom o specializaci
Ministerstvo zdravotnictv"
and, between the entries for Germany and Greece:
"Eesti
Residentuuri lputunnistus eriarstiabi erialal
Tartu likool "
and, between the entries for Italy and Luxembourg:
"
Latvija
"Sertifikts" kompetentu iestu izsniegts
dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokrtojusi sertifikcijas eksmenu
specialitt
Latvijas rstu biedrba
Latvijas rstniecbas personu profesionlo organizciju savienba
Lietuva
Rezidentros paymjimas, nurodantis suteikt gydytojo specialisto profesin kvalifikacij
Universitetas"
and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands:
"Magyarorszg
Szakorvosi bizonytvny
Az Egszsggyi, Szocilis s Csaldgyi Minisztrium illetkes testlete
Malta
Ċertifikat ta' Speċjalista Mediku
Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti"
and, between the entries for Austria and Portugal:
"Polska
Dyplom uzyskania tytuu specjalisty
Centrum Egzaminw Medycznych"
and, between the entries for Portugal and Finland:
"Slovenija
Potrdilo o opravljenem specialistinem izpitu
1. Ministrstvo za zdravje
2. Zdravnika zbornica Slovenije
Slovensko
Diplom o pecializcii
Slovensk zdravotncka univerzita"
(g) Annex C is replaced by the following:
"ANNEX C
Titles of training courses in specialised medicine
Country
Title of qualification
Awarding body
Anaesthetics
Minimum length of training course: 3 years
Belgique/Belgi/
Belgien
Anesthsie-ranimation / Anesthesie reanimatie
esk republika
Anesteziologie a resuscitace
Danmark
Anstesiologi
Deutschland
Ansthesiologie
Eesti
Anestesioloogia
Espaa
Anestesiologa y Reanimacin
France
Anesthsiologie-Ranimation chirurgicale
Ireland
Anaesthesia
Italia
Anestesia e rianimazione
Latvija
Anestezioloija un reanimatoloija
Lietuva
Anesteziologija reanimatologija
Luxembourg
Anesthsie-ranimation
Magyarorszg
Aneszteziolgia s intenzv terpia
Malta
Anesteija u Kura Intensiva
Nederland
Anesthesiologie
sterreich
Ansthesiologie und Intensivmedizin
Polska
Anestezjologia i intensywna terapia
Portugal
Anestesiologia
Slovenija
Anesteziologija, reanimatologija in perioperativna
intenzivna medicina
Slovensko
Anestziolgia a intenzvna medicna
Suomi/Finland
Anestesiologia ja tehohoito / Anestesiologi och intensivvrd
Sverige
Anestesi och intensivvrd
United Kingdom
Anaesthetics
Country
Title of qualification
Awarding body
General surgery
Minimum length of training course: 5 years
Belgique/Belgi/
Belgien
Chirurgie / Heelkunde
esk republika
Chirurgie
Danmark
Kirurgi eller kirurgiske sygdomme
Deutschland
Chirurgie
Eesti
ldkirurgia
o
Espaa
Ciruga general y del aparato digestivo
France
Chirurgie gnrale
Ireland
General surgery
Italia
Chirurgia generale
Latvija
irurija
Lietuva
Chirurgija
Luxembourg
Chirurgie gnrale
Magyarorszg
Sebszet
Malta
Kirurġija Ġenerali
Nederland
Heelkunde
sterreich
Chirurgie
Polska
Chirurgia oglna
Portugal
Cirurgia geral
Slovenija
Splona kirurgija
Slovensko
Chirurgia
Suomi/Finland
Yleiskirurgia / Allmn kirurgi
Sverige
Kirurgi
United Kingdom
General surgery
Country
Title of qualification
Awarding body
Neurological surgery
Minimum length of training course: 5 years
Belgique/Belgi/
Belgien
Neurochirurgie
esk republika
Neurochirurgie
Danmark
Neurokirurgi eller kirurgiske nervesygdomme
Deutschland
Neurochirurgie
Eesti
Neurokirurgia
oo
Espaa
Neurociruga
France
Neurochirurgie
Ireland
Neurological surgery
Italia
Neurochirurgia
Latvija
Neiroirurija
Lietuva
Neurochirurgija
Luxembourg
Neurochirurgie
Magyarorszg
Idegsebszet
Malta
Newrokirurġija
Nederland
Neurochirurgie
sterreich
Neurochirurgie
Polska
Neurochirurgia
Portugal
Neurocirurgia
Slovenija
Nevrokirurgija
Slovensko
Neurochirurgia
Suomi/Finland
Neurokirurgia / Neurokirurgi
Sverige
Neurokirurgi
United Kingdom
Neurosurgery
Country
Title of qualification
Awarding body
Obstetrics and gynaecology
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/
Belgien
Gyncologie obsttrique / Gynaecologie en verloskunde
esk republika
Gynekologie a porodnictv
Danmark
Gynkologi og obstetrik eller kvindesygdomme og fdselshjlp
Deutschland
Frauenheilkunde und Geburtshilfe
Eesti
Snnitusabi ja gnekoloogia
-oo
Espaa
Obstetricia y ginecologa
France
Gyncologie obsttrique
Ireland
Obstetrics and gynaecology
Italia
Ginecologia e ostetricia
Latvija
Ginekoloija un dzemdniecba
Lietuva
Akuerija ginekologija
Luxembourg
Gyncologie obsttrique
Magyarorszg
Szlszet-ngygyszat
Malta
Ostetriċja u Ġinekoloġija
Nederland
Verloskunde en gynaecologie
sterreich
Frauenheilkunde und Geburtshilfe
Polska
Poonictwo i ginekologia
Portugal
Ginecologia e obstetricia
Slovenija
Ginekologija in porodnitvo
Slovensko
Gynekolgia a prodnctvo
Suomi/Finland
Naistentaudit ja synnytykset / Kvinnosjukdomar och frlossningar
Sverige
Obstetrik och gynekologi
United Kingdom
Obstetrics and gynaecology
Country
Title of qualification
Awarding body
General (internal) medicine
Minimum length of training course: 5 years
Belgique/Belgi/
Belgien
Mdecine interne / Inwendige geneeskunde
esk republika
Vnitn lkastv
Danmark
Intern medicin
Deutschland
Innere Medizin
Eesti
Sisehaigused
oo
Espaa
Medicina interna
France
Mdecine interne
Ireland
General medicine
Italia
Medicina interna
oo
Latvija
Intern medicna
Lietuva
Vidaus ligos
Luxembourg
Mdecine interne
Magyarorszg
Belgygyszat
Malta
Mediċina Interna
Nederland
Inwendige geneeskunde
sterreich
Innere Medizin
Polska
Choroby wewntrzne
Portugal
Medicina interna
Slovenija
Interna medicina
Slovensko
Vntorn lekrstvo
Suomi/Finland
Sistaudit / Inre medicin
Sverige
Internmedicin
United Kingdom
General (internal) medicine
Country
Title of qualification
Awarding body
Ophthalmology
Minimum length of training course: 3 years
Belgique/Belgi/
Belgien
Ophtalmologie / Oftalmologie
esk republika
Oftalmologie
Danmark
Oftalmologi eller jensygdomme
Deutschland
Augenheilkunde
Eesti
Oftalmoloogia
oo
Espaa
Oftalmologa
France
Ophtalmologie
Ireland
Ophthalmology
Italia
Oftalmologia
Latvija
Oftalmoloija
Lietuva
Oftalmologija
Luxembourg
Ophtalmologie
Magyarorszg
Szemszet
Malta
Oftalmoloġija
Nederland
Oogheelkunde
sterreich
Augenheilkunde und Optometrie
Polska
Okulistyka
Portugal
Oftalmologia
Slovenija
Oftalmologija
Slovensko
Oftalmolgia
Suomi/Finland
Silmtaudit / gonsjukdomar
Sverige
gonsjukdomar (oftalmologi)
United Kingdom
Ophthalmology
Country
Title of qualification
Awarding body
Oto rhino laryngology
Minimum length of training course: 3 years
Belgique/Belgi/
Belgien
Oto-rhino-laryngologie / Otorhinolaryngologie
esk republika
Otorinolaryngologie
Danmark
Oto-rhino-laryngologi eller re-nse-halssygdomme
Deutschland
Hals-Nasen-Ohrenheilkunde
Eesti
Otorinolarngoloogia
oooo
Espaa
Otorrinolaringologa
France
Oto-rhino-laryngologie
Ireland
Otolaryngology
Italia
Otorinolaringoiatria
Latvija
Otolaringoloija
Lietuva
Otorinolaringologija
Luxembourg
Oto-rhino-laryngologie
Magyarorszg
Fl-orr-ggegygyszat
Malta
Otorinolaringoloġija
Nederland
Keel-, neus- en oorheelkunde
sterreich
Hals-, Nasen-und Ohrenkrankheiten
Polska
Otorynolaryngologia
Portugal
Otorrinolaringologia
Slovenija
Otorinolaringologija
Slovensko
Otorinolaryngolgia
Suomi/Finland
Korva-, nen- ja kurkkutaudit / ron-, ns- och halssjukdomar
Sverige
ron-, ns- och halssjukdomar (oto-rhino-laryngologi)
United Kingdom
Otolaryngology
Country
Title of qualification
Awarding body
Paediatrics
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/
Belgien
Pdiatrie / Pediatrie
esk republika
Dtsk lkastv
Danmark
Pdiatri eller sygdomme hos brn
Deutschland
Kinderheilkunde
Eesti
Pediaatria
Espaa
Pediatria y sus reas especificas
France
Pdiatrie
Ireland
Paediatrics
Italia
Pdiatria
Latvija
Pediatrija
Lietuva
Vaik ligos
Luxembourg
Pdiatrie
Magyarorszg
Csecsem- s gyermekgygyszat
Malta
Pedjatrija
Nederland
Kindergeneeskunde
sterreich
Kinder und Jugendheilkunde
Polska
Pediatria
Portugal
Pediatria
Slovenija
Pediatrija
Slovensko
Pediatria
Suomi/Finland
Lastentaudit / Barnsjukdomar
Sverige
Barn- och ungdomsmedicin
United Kingdom
Paediatrics
Country
Title of qualification
Awarding body
Respiratory medicine
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/
Belgien
Pneumologie
esk republika
Tuberkulza a respiran nemoci
Danmark
Medicinske lungesygdomme
Deutschland
Pneumologie
Eesti
Pulmonoloogia
oo- ooo
Espaa
Neumologia
France
Pneumologie
Ireland
Respiratory medicine
Italia
Malattie dell'apparato respiratorio
Latvija
Ftiziopneimonoloija
Lietuva
Pulmonologija
Luxembourg
Pneumologie
Magyarorszg
Tdgygyszat
Malta
Mediċina Respiratorja
Nederland
Longziekten en tuberculose
sterreich
Lungenkrankheiten
Polska
Choroby puc
Portugal
Pneumologia
Slovenija
Pnevmologija
Slovensko
Pneumolgia a ftizeolgia
Suomi/Finland
Keuhkosairaudet ja allergologia / Lungsjukdomar och allergologi
Sverige
Lungsjukdomar (pneumologi)
United Kingdom
Respiratory medicine
Country
Title of qualification
Awarding body
Urology
Minimum length of training course: 5 years
Belgique/Belgi/
Belgien
Urologie
esk republika
Urologie
Danmark
Urologi eller urinvejenes kirurgiske sygdomme
Deutschland
Urologie
Eesti
Uroloogia
oo
Espaa
Urologa
France
Urologie
Ireland
Urology
Italia
Urologia
Latvija
Uroloija
Lietuva
Urologija
Luxembourg
Urologie
Magyarorszg
Urolgia
Malta
Uroloġija
Nederland
Urologie
sterreich
Urologie
Polska
Urologia
Portugal
Urologia
Slovenija
Urologija
Slovensko
Urolgia
Suomi/Finland
Urologia / Urologi
Sverige
Urologi
United Kingdom
Urology
Country
Title of qualification
Awarding body
Orthopaedics
Minimum length of training course: 5 years
Belgique/Belgi/
Belgien
Chirurgie orthopdique / Orthopedische heelkunde
esk republika
Ortopedie
Danmark
Ortopdisk kirurgi
Deutschland
Orthopdie
Eesti
Ortopeedia
o
Espaa
Traumatologa y ciruga ortopdica
France
Chirurgie orthopdique et traumatologie
Ireland
Orthopaedic surgery
Italia
Ortopedia e traumatologia
Latvija
Traumatoloija un ortopdija
Lietuva
Ortopedija traumatologija
Luxembourg
Orthopdie
Magyarorszg
Ortopdia
Malta
Kirurġija Ortopedika
Nederland
Orthopedie
sterreich
Orthopdie und Orthopdische Chirurgie
Polska
Ortopedia i traumatologia narzdu ruchu
Portugal
Ortopedia
Slovenija
Ortopedska kirurgija
Slovensko
Ortopdia
Suomi/Finland
Ortopedia ja traumatologia / Ortopedi och traumatologi
Sverige
Ortopedi
United Kingdom
Trauma and orthopaedic surgery
Country
Title of qualification
Awarding body
Pathological anatomy
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/
Belgien
Anatomie pathologique / Pathologische anatomie
esk republika
Patologick anatomie
Danmark
Patologisk anatomi eller vvs- og celleundersgelser
Deutschland
Pathologie
Eesti
Patoloogia
oo o
Espaa
Anatoma patolgica
France
Anatomie et cytologie pathologiques
Ireland
Morbid anatomy and histopathology
Italia
Anatomia patologica
Latvija
Patoloija
Lietuva
Patologija
Luxembourg
Anatomie pathologique
Magyarorszg
Patolgia
Malta
Istopatoloġija
Nederland
Pathologie
sterreich
Pathologie
Polska
Patomorfologia
Portugal
Anatomia patologica
Slovenija
Anatomska patologija in citopatologija
Slovensko
Patologick anatmia
Suomi/Finland
Patologia / Patologi
Sverige
Klinisk patologi
United Kingdom
Histopathology
Country
Title of qualification
Awarding body
Neurology
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/
Belgien
Neurologie
esk republika
Neurologie
Danmark
Neurologi eller medicinske nervesygdomme
Deutschland
Neurologie
Eesti
Neuroloogia
oo
Espaa
Neurologa
France
Neurologie
Ireland
Neurology
Italia
Neurologia
Latvija
Neiroloija
Lietuva
Neurologija
Luxembourg
Neurologie
Magyarorszg
Neurolgia
Malta
Newroloġija
Nederland
Neurologie
sterreich
Neurologie
Polska
Neurologia
Portugal
Neurologia
Slovenija
Nevrologija
Slovensko
Neurolgia
Suomi/Finland
Neurologia / Neurologi
Sverige
Neurologi
United Kingdom
Neurology
Country
Title of qualification
Awarding body
Psychiatry
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/
Belgien
Psychiatrie
esk republika
Psychiatrie
Danmark
Psykiatri
Deutschland
Psychiatrie und Psychotherapie
Eesti
Pshhiaatria
Espaa
Psiquiatra
France
Psychiatrie
Ireland
Psychiatry
Italia
Psichiatria
Latvija
Psihiatrija
Lietuva
Psichiatrija
Luxembourg
Psychiatrie
Magyarorszg
Pszichitria
Malta
Psikjatrija
Nederland
Psychiatrie
sterreich
Psychiatrie
Polska
Psychiatria
Portugal
Psiquiatria
Slovenija
Psihiatrija
Slovensko
Psychiatria
Suomi/Finland
Psykiatria / Psykiatri
Sverige
Psykiatri
United Kingdom
General psychiatry
Country
Title of qualification
Awarding body
Diagnostic radiology
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/
Belgien
Radiodiagnostic / Rntgendiagnose
esk republika
Radiologie a zobrazovac metody
Danmark
Diagnostik radiologi eller rntgenundersgelse
Deutschland
Diagnostische Radiologie
Eesti
Radioloogia
o
Espaa
Radiodiagnstico
France
Radiodiagnostic et imagerie mdicale
Ireland
Diagnostic radiology
Italia
Radiodiagnostica
Latvija
Diagnostisk radioloija
Lietuva
Radiologija
Luxembourg
Radiodiagnostic
Magyarorszg
Radiolgia
Malta
Radjoloġija
Nederland
Radiologie
sterreich
Medizinische Radiologie-Diagnostik
Polska
Radiologia i diagnostyka obrazowa
Portugal
Radiodiagnstico
Slovenija
Radiologija
Slovensko
Rdiolgia
Suomi/Finland
Radiologia / Radiologi
Sverige
Medicinsk radiologi
United Kingdom
Clinical radiology
Country
Title of qualification
Awarding body
Radiotherapy
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/
Belgien
Radiothrapie-oncologie / Radiotherapie-oncologie
esk republika
Radian onkologie
Danmark
Onkologi
Deutschland
Strahlentherapie
Eesti
Onkoloogia
o
Espaa
Oncologa radioterpica
France
Oncologie radiothrapique
Ireland
Radiotherapy
Italia
Radioterapia
Latvija
Terapeitisk radioloija
Lietuva
Onkologija radioterapija
Luxembourg
Radiothrapie
Magyarorszg
Sugrterpia
Malta
Onkoloġija u Radjoterapija
Nederland
Radiotherapie
sterreich
Strahlentherapie Radioonkologie
Polska
Radioterapia onkologiczna
Portugal
Radioterapia
Slovenija
Radioterapija in onkologija
Slovensko
Radian onkolgia
Suomi/Finland
Syptaudit / Cancersjukdomar
Sverige
Tumrsjukdomar (allmn onkologi)
United Kingdom
Clinical oncology
Country
Title of qualification
Awarding body
Clinical biology
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/
Belgien
Biologie clinique / Klinische biologie
esk republika
Danmark
Deutschland
Eesti
Laborimeditsiin
Espaa
Anlisis clnicos
France
Biologie mdicale
Ireland
Italia
Patologia clinica
Latvija
Lietuva
Laboratorin medicina
Luxembourg
Biologie clinique
Magyarorszg
Orvosi laboratriumi diagnosztika
Malta
Nederland
sterreich
Medizinische Biologie
Polska
Diagnostyka laboratoryjna
Portugal
Patologia clnica
Slovenija
Slovensko
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom
Country
Title of qualification
Awarding body
Biological haematology
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/
Belgien
esk republika
Danmark
Klinisk blodtypeserologi
Deutschland
Eesti
Espaa
France
Hmatologie
Ireland
Italia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Hmatologie biologique
Magyarorszg
Malta
Nederland
sterreich
Polska
Portugal
Hematologia clnica
Slovenija
Slovensko
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom
Country
Title of qualification
Awarding body
Microbiology-bacteriology
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/
Belgien
esk republika
Lkask mikrobiologie
Danmark
Klinisk mikrobiologi
Deutschland
Mikrobiologie und Infektionsepidemiologie
Eesti
1. I ooo
2. ooo
Espaa
Microbiologa y parasitologa
France
Ireland
Microbiology
Italia
Microbiologia e virologia
Latvija
Mikrobioloija
Lietuva
Luxembourg
Microbiologie
Magyarorszg
Orvosi mikrobiolgia
Malta
Mikrobijoloġija
Nederland
Medische microbiologie
sterreich
Hygiene und Mikrobiologie
Polska
Mikrobiologia lekarska
Portugal
Slovenija
Klinina mikrobiologija
Slovensko
Klinick mikrobiolgia
Suomi/Finland
Kliininen mikrobiologia / Klinisk mikrobiologi
Sverige
Klinisk bakteriologi
United Kingdom
Medical microbiology and virology
Country
Title of qualification
Awarding body
Biological chemistry
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/
Belgien
esk republika
Klinick biochemie
Danmark
Klinisk biokemi
Deutschland
Eesti
Espaa
Bioqumica clnica
France
Ireland
Chemical pathology
Italia
Biochimica clinica
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Chimie biologique
Magyarorszg
Malta
Patoloġija Kimika
Nederland
Klinische chemie
sterreich
Medizinische und Chemische Labordiagnostik
Polska
Portugal
Slovenija
Medicinska biokemija
Slovensko
Klinick biochmia
Suomi/Finland
Kliininen kemia / Klinisk kemi
Sverige
Klinisk kemi
United Kingdom
Chemical pathology
Country
Title of qualification
Awarding body
Immunology
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/
Belgien
esk republika
Alergologie a klinick imunologie
Danmark
Klinisk immunologi
Deutschland
Eesti
Espaa
Immunologa
France
Ireland
Clinical immunology
Italia
Latvija
Imunoloija
Lietuva
Luxembourg
Magyarorszg
Allergolgia s klinikai immunolgia
Malta
Immunoloġija
Nederland
sterreich
Immunologie
Polska
Immunologia kliniczna
Portugal
Slovenija
Slovensko
Klinick imunolgia a alergolgia
Suomi/Finland
Sverige
Klinisk immunologi
United Kingdom
Immunology
Country
Title of qualification
Awarding body
Plastic surgery
Minimum length of training course: 5 years
Belgique/Belgi/
Belgien
Chirurgie plastique, reconstructrice et esthtique / Plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde
esk republika
Plastick chirurgie
Danmark
Plastikkirurgi
Deutschland
Plastische Chirurgie
Eesti
Plastika- ja rekonstruktiivkirurgia
o
Espaa
Ciruga plstica y reparadora
France
Chirurgie plastique, reconstructrice et esthtique
Ireland
Plastic surgery
Italia
Chirurgia plastica e ricostruttiva
Latvija
Plastisk irurija
Lietuva
Plastin ir rekonstrukcin chirurgija
Luxembourg
Chirurgie plastique
Magyarorszg
Plasztikai (gsi) sebszet
Malta
Kirurġija Plastika
Nederland
Plastische chirurgie
sterreich
Plastische Chirurgie
Polska
Chirurgia plastyczna
Portugal
Cirurgia plstica e reconstrutiva
Slovenija
Plastina, rekonstrukcijska in estetska kirurgija
Slovensko
Plastick chirurgia
Suomi/Finland
Plastiikkakirurgia / Plastikkirurgi
Sverige
Plastikkirurgi
United Kingdom
Plastic surgery
Country
Title of qualification
Awarding body
Thoracic surgery
Minimum length of training course: 5 years
Belgique/Belgi/
Belgien
Chirurgie thoracique / Heelkunde op de thorax
esk republika
Kardiochirurgie
Danmark
Thoraxkirurgi eller brysthulens kirurgiske sygdomme
Deutschland
Herzchirurgie
Eesti
Torakaalkirurgia
o o
Espaa
Ciruga torcica
France
Chirurgie thoracique et cardiovasculaire
Ireland
Thoracic surgery
Italia
Chirurgia toracica; Cardiochirurgia
Latvija
Torakl irurija
Lietuva
Krtins chirurgija
Luxembourg
Chirurgie thoracique
Magyarorszg
Mellkassebszet
Malta
Kirurġija Kardjo-Toraċika
Nederland
Cardio-thoracale chirurgie
sterreich
Polska
Chirurgia klatki piersiowej
Portugal
Cirurgia cardiotorcica
Slovenija
Torakalna kirurgija
Slovensko
Hrudnkov chirurgia
Suomi/Finland
Sydn-ja rintaelinkirurgia / Hjrt- och thoraxkirurgi
Sverige
Thoraxkirurgi
United Kingdom
Cardo-thoracic surgery
Country
Title of qualification
Awarding body
Paediatric surgery
Minimum length of training course: 5 years
Belgique/Belgi/
Belgien
esk republika
Dtsk chirurgie
Danmark
Deutschland
Kinderchirurgie
Eesti
Lastekirurgia
o
Espaa
Ciruga peditrica
France
Chirurgie infantile
Ireland
Paediatric surgery
Italia
Chirurgia pediatrica
Latvija
Brnu irurija
Lietuva
Vaik chirurgija
Luxembourg
Chirurgie pdiatrique
Magyarorszg
Gyermeksebszet
Malta
Kirurgija Pedjatrika
Nederland
sterreich
Kinderchirurgie
Polska
Chirurgia dziecica
Portugal
Cirurgia peditrica
Slovenija
Slovensko
Detsk chirurgia
Suomi/Finland
Lastenkirurgia / Barnkirurgi
Sverige
Barn- och ungdomskirurgi
United Kingdom
Paediatric surgery
Country
Title of qualification
Awarding body
Vascular surgery
Minimum length of training course: 5 years
Belgique/Belgi/
Belgien
Chirurgie des vaisseaux / Bloedvatenheelkunde
esk republika
Cvn chirurgie
Danmark
Karkirurgi eller kirurgiske blodkarsygdomme
Deutschland
Eesti
Kardiovaskulaarkirurgia
oo
Espaa
Angiologa y ciruga vascular
France
Chirurgie vasculaire
Ireland
Italia
Chirurgia vascolare
Latvija
Asinsvadu irurija
Lietuva
Kraujagysli chirurgija
Luxembourg
Chirurgie vasculaire
Magyarorszg
rsebszet
Malta
Kirurġija Vaskolari
Nederland
sterreich
Polska
Chirurgia naczyniowa
Portugal
Cirurgia vascular
Slovenija
Kardiovaskularna kirurgija
Slovensko
Cievna chirurgia
Suomi/Finland
Verisuonikirurgia / Krlkirurgi
Sverige
United Kingdom
Country
Title of qualification
Awarding body
Cardiology
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/
Belgien
Cardiologie
esk republika
Kardiologie
Danmark
Kardiologi
Deutschland
Eesti
Kardioloogia
oo
Espaa
Cardiologa
France
Pathologie cardio-vasculaire
Ireland
Cardiology
Italia
Cardiologia
Latvija
Kardioloija
Lietuva
Kardiologija
Luxembourg
Cardiologie et angiologie
Magyarorszg
Kardiolgia
Malta
Kardjoloġija
Nederland
Cardiologie
sterreich
Polska
Kardiologia
Portugal
Cardiologia
Slovenija
Slovensko
Kardiolgia
Suomi/Finland
Kardiologia / Kardiologi
Sverige
Kardiologi
United Kingdom
Cardiology
Country
Title of qualification
Awarding body
Gastro-enterology
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/Belgien
Gastro-entrologie / gastroenterologie
esk republika
Gastroenterologie
Danmark
Medicinsk gastroenterologi eller medicinske mave-tarm-sygdomme
Deutschland
Eesti
Gastroenteroloogia
oo
Espaa
Aparato digestivo
France
Gastro-entrologie et hpatologie
Ireland
Gastro-enterology
Italia
Gastroenterologia
Latvija
Gastroenteroloija
Lietuva
Gastroenterologija
Luxembourg
Gastro-entrologie
Magyarorszg
Gasztroenterolgia
Malta
Gastroenteroloġija
Nederland
Gastro-enterologie
sterreich
Polska
Gastroenterologia
Portugal
Gastrenterologia
Slovenija
Gastroenterologija
Slovensko
Gastroenterolgia
Suomi/Finland
Gastroenterologia / Gastroenterologi
Sverige
Medicinsk gastroenterologi och hepatologi
United Kingdom
Gastro-enterology
Country
Title of qualification
Awarding body
Rheumatology
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/Belgien
Rhumathologie / reumatologie
esk republika
Revmatologie
Danmark
Reumatologi
Deutschland
Eesti
Reumatoloogia
oo
Espaa
Reumatologa
France
Rhumathologie
Ireland
Rheumatology
Italia
Reumatologia
Latvija
Reimatoloija
Lietuva
Reumatologija
Luxembourg
Rhumathologie
Magyarorszg
Reumatolgia
Malta
Rewmatoloġija
Nederland
Reumatologie
sterreich
Polska
Reumatologia
Portugal
Reumatologia
Slovenija
Slovensko
Reumatolgia
Suomi/Finland
Reumatologia / Reumatologi
Sverige
Reumatologi
United Kingdom
Rheumatology
Country
Title of qualification
Awarding body
General haematology
Minimum length of training course: 3 years
Belgique/Belgi/Belgien
esk republika
Hematologie a transfzn lkastv
Danmark
Hmatologi eller blodsygdomme
Deutschland
Eesti
Hematoloogia
oo
Espaa
Hematologa y hemoterapia
France
Ireland
Haematology
Italia
Ematologia
Latvija
Hematoloija
Lietuva
Hematologija
Luxembourg
Hmatologie
Magyarorszg
Haematolgia
Malta
Ematoloġija
Nederland
sterreich
Polska
Hematologia
Portugal
Imuno-hemoterapia
Slovenija
Slovensko
Hematolgia a transfziolgia
Suomi/Finland
Kliininen hematologia / Klinisk hematologi
Sverige
Hematologi
United Kingdom
Country
Title of qualification
Awarding body
Endocrinology
Minimum length of training course: 3 years
Belgique/Belgi/Belgien
esk republika
Endokrinologie
Danmark
Medicinsk endokrinologi eller medicinske hormonsygdomme
Deutschland
Eesti
Endokrinoloogia
ooo
Espaa
Endocrinologa y nutricin
France
Endocrinologie, maladies mtaboliques
Ireland
Endocrinology and diabetes mellitus
Italia
Endocrinologia e malattie del ricambio
Latvija
Endokrinoloija
Lietuva
Endokrinologija
Luxembourg
Endocrinologie, maladies du mtabolisme et de la nutrition
Magyarorszg
Endokrinolgia
Malta
Endokrinoloġija u Dijabete
Nederland
sterreich
Polska
Endokrynologia
Portugal
Endocrinologia
Slovenija
Slovensko
Endokrinolgia
Suomi/Finland
Endokrinologia / endokrinologi
Sverige
Endokrina sjukdomar
United Kingdom
Endocrinology and diabetes mellitus
Country
Title of qualification
Awarding body
Physiotherapy
Minimum length of training course: 3 years
Belgique/Belgi/Belgien
Mdecine physique et radaptation / Fysische geneeskunde en revalidatie
esk republika
Rehabilitan a fyzikln medicna
Danmark
Deutschland
Physikalische und Rehabilitative Medizin
Eesti
Taastusravi ja fsiaatria
I o
Espaa
Rehabilitacin
France
Rducation et radaptation fonctionnelles
Ireland
Italia
Medicina fisica e riabilitazione
Latvija
Rehabilitoloija
Fizisk rehabilitcija
Fizikl medicna
Lietuva
Fizin medicina ir reabilitacija
Luxembourg
Rducation et radaptation fonctionnelles
Magyarorszg
Fizioterpia
Malta
Nederland
Revalidatiegeneeskunde
sterreich
Physikalische Medizin
Polska
Rehabilitacja medyczna
Portugal
Fisiatria ou Medicina fsica e de reabilitao
Slovenija
Fizikalna in rehabilitacijska medicina
Slovensko
Fyziatria, balneolgia a lieebn rehabilitcia
Suomi/Finland
Fysiatria / fysiatri
Sverige
Rehabiliteringsmedicin
United Kingdom
Country
Title of qualification
Awarding body
Stomatology
Minimum length of training course: 3 years
Belgique/Belgi/Belgien
esk republika
Danmark
Deutschland
Eesti
Espaa
Estomatologa
France
Stomatologie
Ireland
Italia
Odontostomatologia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Stomatologie
Magyarorszg
Malta
Nederland
sterreich
Polska
Portugal
Estomatologia
Slovenija
Slovensko
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom
Country
Title of qualification
Awarding body
Neuro-psychiatry
Minimum length of training course: 5 years
Belgique/Belgi/Belgien
Neuropsychiatrie
esk republika
Danmark
Deutschland
Nervenheilkunde (Neurologie und Psychiatrie)
Eesti
oo
Espaa
France
Neuropsychiatrie
Ireland
Italia
Neuropsichiatria
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Neuropsychiatrie
Magyarorszg
Malta
Nederland
Zenuw en zielsziekten
sterreich
Neurologie und Psychiatrie
Polska
Portugal
Slovenija
Slovensko
Neuropsychiatria
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom
Country
Title of qualification
Awarding body
Dermato-venereology
Minimum length of training course: 3 years
Belgique/Belgi/Belgien
Dermato-vnrologie / dermato-venerologie
esk republika
Dermatovenerologie
Danmark
Dermato-venerologi eller hud- og knssygdomme
Deutschland
Haut und Geschlechtskrankheiten
Eesti
Dermatoveneroloogia
oo ooo
Espaa
Dermatologa mdico-quirrgica y venereologa
France
Dermatologie et vnrologie
Ireland
Italia
Dermatologia e venerologia
Latvija
Dermatoloija un veneroloija
Lietuva
Dermatovenerologija
Luxembourg
Dermato-vnrologie
Magyarorszg
Brgygyszat
Malta
Dermato-venerejoloġija
Nederland
Dermatologie en venerologie
sterreich
Haut- und Geschlechtskrankheiten
Polska
Dermatologia i wenerologia
Portugal
Dermatovenereologia
Slovenija
Dermatovenerologija
Slovensko
Dermatovenerolgia
Suomi/Finland
Ihotaudit ja allergologia / hudsjukdomar och allergologi
Sverige
Hud- och knssjukdomar
United Kingdom
Country
Title of qualification
Awarding body
Dermatology
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/Belgien
esk republika
Danmark
Deutschland
Eesti
Espaa
France
Ireland
Dermatology
Italia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarorszg
Malta
Dermatoloġija
Nederland
sterreich
Polska
Portugal
Slovenija
Slovensko
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom
Dermatology
Country
Title of qualification
Awarding body
Venereology
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/Belgien
esk republika
Danmark
Deutschland
Eesti
Espaa
France
Ireland
Venereology
Italia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarorszg
Malta
Mediċina Uro-ġenetali
Nederland
sterreich
Polska
Portugal
Slovenija
Slovensko
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom
Genito-urinary medicine
Country
Title of qualification
Awarding body
Radiology
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/
Belgien
esk republika
Danmark
Deutschland
Radiologie
Eesti
oo oo
Espaa
Electrorradiologa
France
Electro-radiologie
Ireland
Italia
Radiologia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
lectroradiologie
Magyarorszg
Radiolgia
Malta
Nederland
Radiologie
sterreich
Radiologie
Polska
Portugal
Radiologia
Slovenija
Slovensko
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom
Country
Title of qualification
Awarding body
Tropical medicine
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/Belgien
esk republika
Danmark
Deutschland
Eesti
Espaa
France
Ireland
Tropical medicine
Italia
Medicina tropicale
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarorszg
Trpusi betegsgek
Malta
Nederland
sterreich
Spezifische Prophylaxe und Tropenhygiene
Polska
Medycyna transportu
Portugal
Medicina tropical
Slovenija
Slovensko
Tropick medicna
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom
Tropical medicine
Country
Title of qualification
Awarding body
Child psychiatry
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/Belgien
esk republika
Dtsk a dorostov psychiatrie
Danmark
Brne- og ungdomspsykiatri
Deutschland
Kinder und Jugendpsychiatrie und psychotherapie
Eesti
o
Espaa
France
Pdo-psychiatrie
Ireland
Child and adolescent psychiatry
Italia
Neuropsichiatria infantile
Latvija
Brnu psihiatrija
Lietuva
Vaik ir paaugli psichiatrija
Luxembourg
Psychiatrie infantile
Magyarorszg
Gyermek- s ifjsgpszichitria
Malta
Nederland
sterreich
Polska
Psychiatria dzieci i modziey
Portugal
Pedopsiquiatria
Slovenija
Otroka in mladostnika psihiatrija
Slovensko
Detsk psychiatria
Suomi/Finland
Lastenpsykiatria / barnpsykiatri
Sverige
Barn- och ungdomspsykiatri
United Kingdom
Child and adolescent psychiatry
Country
Title of qualification
Awarding body
Geriatrics
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/Belgien
esk republika
Geriatrie
Danmark
Geriatri eller alderdommens sygdomme
Deutschland
Eesti
Espaa
Geriatra
France
Ireland
Geriatrics
Italia
Geriatria
Latvija
Lietuva
Geriatrija
Luxembourg
Magyarorszg
Geritria
Malta
Ġerjatrija
Nederland
Klinische geriatrie
sterreich
Polska
Geriatria
Portugal
Slovenija
Slovensko
Geriatria
Suomi/Finland
Geriatria / geriatri
Sverige
Geriatrik
United Kingdom
Geriatrics
Country
Title of qualification
Awarding body
Renal diseases
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/Belgien
esk republika
Nefrologie
Danmark
Nefrologi eller medicinske nyresygdomme
Deutschland
Eesti
Nefroloogia
oo
Espaa
Nefrologa
France
Nphrologie
Ireland
Nephrology
Italia
Nefrologia
Latvija
Nefroloija
Lietuva
Nefrologija
Luxembourg
Nphrologie
Magyarorszg
Nefrolgia
Malta
Nefroloġija
Nederland
sterreich
Polska
Nefrologia
Portugal
Nefrologia
Slovenija
Nefrologija
Slovensko
Nefrolgia
Suomi/Finland
Nefrologia / nefrologi
Sverige
Medicinska njursjukdomar (nefrologi)
United Kingdom
Renal medicine
Country
Title of qualification
Awarding body
Communicable diseases
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/Belgien
esk republika
Infekn lkastv
Danmark
Infektionsmedicin
Deutschland
Eesti
Infektsioonhaigused
Espaa
France
Ireland
Communicable diseases
Italia
Malattie infettive
Latvija
Infektoloija
Lietuva
Infektologija
Luxembourg
Magyarorszg
Infektolgia
Malta
Mard Infettiv
Nederland
sterreich
Polska
Choroby zakane
Portugal
Slovenija
Infektologija
Slovensko
Infektolgia
Suomi/Finland
Infektiosairaudet / infektionssjukdomar
Sverige
Infektionssjukdomar
United Kingdom
Infectious diseases
Country
Title of qualification
Awarding body
Community medicine
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/Belgien
esk republika
Hygiena a epidemiologie
Danmark
Samfundsmedicin
Deutschland
ffentliches Gesundheitswesen
Eesti
Espaa
Medicina preventiva y salud pblica
France
Sant publique et mdecine sociale
Ireland
Community medicine
Italia
Igiene e medicina sociale
/
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Sant publique
Magyarorszg
Megelz orvostan s npegszsgtan
Malta
Saħħa Pubblika
Nederland
Maatschappij en gezondheid
sterreich
Sozialmedizin
Polska
Zdrowie publiczne, epidemiologia
Portugal
Slovenija
Javno zdravje
Slovensko
Hygiena a epidemiolgia
Suomi/Finland
Terveydenhuolto / hlsovrd
Sverige
Socialmedicin
United Kingdom
Public health medicine
Country
Title of qualification
Awarding body
Pharmacology
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/Belgien
esk republika
Klinick farmakologie
Danmark
Klinisk farmakologi
Deutschland
Pharmakologie und Toxikologie
Eesti
Espaa
Farmacologa clnica
France
Ireland
Clinical pharmacology and therapeutics
Italia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarorszg
Klinikai farmakolgia
Malta
Farmakoloġija Klinika u t-Terapewtika
Nederland
sterreich
Pharmakologie und Toxikologie
Polska
Farmakologia kliniczna
Portugal
Slovenija
Slovensko
Klinick farmakolgia
Suomi/Finland
Kliininen farmakologia ja lkehoito / klinisk farmakologi och lkemedelsbehandling
Sverige
Klinisk farmakologi
United Kingdom
Clinical pharmacology and therapeutics
Country
Title of qualification
Awarding body
Occupational medicine
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/Belgien
Mdecine du travail / arbeidsgeneeskunde
esk republika
Pracovn lkastv
Danmark
Arbejdsmedicin
Deutschland
Arbeitsmedizin
Eesti
I
Espaa
France
Mdecine du travail
Ireland
Occupational medicine
Italia
Medicina del lavoro
Latvija
Arodslimbas
Lietuva
Darbo medicina
Luxembourg
Mdecine du travail
Magyarorszg
Foglalkozs-orvostan (zemorvostan)
Malta
Mediċina Okkupazzjonali
Nederland
Arbeid en gezondheid, bedrijfsgeneeskunde
Arbeid en gezondheid, verzekeringsgeneeskunde
sterreich
Arbeits- und Betriebsmedizin
Polska
Medycyna pracy
Portugal
Medicina do trabalho
Slovenija
Medicina dela, prometa in porta
Slovensko
Klinick pracovn lekrstvo a klinick toxikolgia
Suomi/Finland
Tyterveyshuolto / fretagshlsovrd
Sverige
Yrkes- och miljmedicin
United Kingdom
Occupational medicine
Country
Title of qualification
Awarding body
Allergology
Minimum length of training course: 3 years
Belgique/Belgi/
Belgien
esk republika
Alergologie a klinick imunologie
Danmark
Medicinsk allergologi eller medicinske overflsomhedssygdomme
Deutschland
Eesti
oo
Espaa
Alergologa
France
Ireland
Italia
Allergologia ed immunologia clinica
Latvija
Alergoloija
Lietuva
Alergologija ir klinikin imunologija
Luxembourg
Magyarorszg
Allergolgia s klinikai immunolgia
Malta
Nederland
Allergologie en inwendige geneeskunde
sterreich
Polska
Alergologia
Portugal
Imuno-alergologia
Slovenija
Slovensko
Klinick imunolgia a alergolgia
Suomi/Finland
Sverige
Allergisjukdomar
United Kingdom
Country
Title of qualification
Awarding body
Gastro-enterological surgery
Minimum length of training course: 5 years
Belgique/Belgi/Belgien
Chirurgie abdominale / heelkunde op het abdomen
esk republika
Danmark
Kirurgisk gastroenterologi eller kirurgiske mave-tarm-sygdomme
Deutschland
Eesti
Espaa
Ciruga del aparato digestivo
France
Chirurgie viscrale et digestive
Ireland
Italia
Chirurgia dell'aparato digestivo
Latvija
Lietuva
Abdominalin chirurgija
Luxembourg
Chirurgie gastro-entrologique
Magyarorszg
Malta
Nederland
sterreich
Polska
Portugal
Slovenija
Abdominalna kirurgija
Slovensko
Suomi/Finland
Gastroenterologinen kirurgia / gastroenterologisk kirurgi
Sverige
United Kingdom
Country
Title of qualification
Awarding body
Nuclear medicine
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/Belgien
Mdecine nuclaire / nucleaire geneeskunde
esk republika
Nuklern medicna
Danmark
Klinisk fysiologi og nuklearmedicin
Deutschland
Nuklearmedizin
Eesti
I
Espaa
Medicina nuclear
France
Mdecine nuclaire
Ireland
Italia
Medicina nucleare
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Mdecine nuclaire
Magyarorszg
Nukleris medicina (izotp diagnosztika)
Malta
Mediċina Nukleari
Nederland
Nucleaire geneeskunde
sterreich
Nuklearmedizin
Polska
Medycyna nuklearna
Portugal
Medicina nuclear
Slovenija
Nuklearna medicina
Slovensko
Nuklerna medicna
Suomi/Finland
Kliininen fysiologia ja isotooppilketiede / klinisk fysiologi och nuklermedicin
Sverige
Nuklermedicin
United Kingdom
Nuclear medicine
Country
Title of qualification
Awarding body
Accident and emergency medicine
Minimum length of training course: 5 years
Belgique/Belgi/Belgien
esk republika
Traumatologie
Urgentn medicna
Danmark
Deutschland
Eesti
Espaa
France
Ireland
Accident and emergency medicine
Italia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarorszg
Traumatolgia
Malta
Mediċina tal-Aċċidenti u l-Emerġenza
Nederland
sterreich
Polska
Medycyna ratunkowa
Portugal
Slovenija
Slovensko
razov chirurgia
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom
Accident and emergency medicine
Country
Title of qualification
Awarding body
Clinical neurophysiology
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/Belgien
esk republika
Danmark
Klinisk neurofysiologi
Deutschland
Eesti
Espaa
Neurofisiologia clnica
France
Ireland
Neurophysiology
Italia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarorszg
Malta
Newrofijoloġija Klinika
Nederland
sterreich
Polska
Portugal
Slovenija
Slovensko
Suomi/Finland
Kliininen neurofysiologia / klinisk neurofysiologi
Sverige
Klinisk neurofysiologi
United Kingdom
Clinical neurophysiology
Country
Title of qualification
Awarding body
Maxillo-facial surgery (basic medical training)
Minimum length of training course: 5 years
Belgique/Belgi/Belgien
esk republika
Maxilofaciln chirurgie
Danmark
Deutschland
Eesti
Espaa
Ciruga oral y maxilofacial
France
Chirurgie maxillo-faciale et stomatologie
Ireland
Italia
Chirurgia maxillo-facciale
Latvija
Mutes, sejas un oku irurija
Lietuva
Veido ir andikauli chirurgija
Luxembourg
Chirurgie maxillo-faciale
Magyarorszg
Szjsebszet
Malta
Nederland
sterreich
Mund Kiefer und Gesichtschirurgie
Polska
Chirurgia szczkowo-twarzowa
Portugal
Slovenija
Maksilofacialna kirurgija
Slovensko
Maxilofacilna chirurgia
Suomi/Finland
Sverige
United Kingdom
Country
Title of qualification
Awarding body
Dental, oral and maxillo-facial surgery (basic medical and dental training)
Minimum length of training course: 4 years
Belgique/Belgi/Belgien
Stomatologie et chirurgie orale et maxillo-faciale / stomatologie en mond-, kaak- en aangezichtschirurgie
esk republika
Danmark
Deutschland
Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie
Eesti
Espaa
France
Ireland
Oral and maxillo-facial surgery
Italia
--
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Chirurgie dentaire, orale et maxillo-faciale
Magyarorszg
Arc-llcsont-szjsebszet
Malta
Kirurġija tal-għadam tal-wiċċ
Nederland
sterreich
Polska
Portugal
Slovenija
Slovensko
Suomi/Finland
Suu- ja leukakirurgia / oral och maxillofacial kirurgi
Sverige
United Kingdom
Oral and maxillo-facial surgery".
2. Nurses
31977 L 0452: Council Directive 77/452/EEC of 27 June 1977 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of the formal qualifications of nurse responsible for general care, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services (OJ L 176, 15.7.1977, p. 1), as amended by:
11979 H: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties Accession of the Hellenic Republic (OJ L 291, 19.11.1979, p. 17),
31981 L 1057: Council Directive 81/1057/EEC of 14.12.1981 (OJ L 385, 31.12.1981, p. 25),
11985 I: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ L 302, 15.11.1985, p. 23),
31989 L 0594: Council Directive 89/594/EEC of 30.10.1989 (OJ L 341, 23.11.1989, p. 19),
31989 L 0595: Council Directive 89/595/EEC of 10.10.1989 (OJ L 341, 23.11.1989, p. 30),
31990 L 0658: Council Directive 90/658/EEC of 4.12.1990 (OJ L 353, 17.12.1990, p. 73),
11994 N: Act concerning the conditions of accession and adjustments to the Treaties Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21),
32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14.5.2001 (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1).
(a) The following is added to Article 1(2):
"in the Czech Republic:
"veobecn sestra/veobecn oetovatel";
in Estonia:
"de";
in Cyprus:
" ";
in Latvia:
"msa";
in Lithuania:
"Bendrosios praktikos slaugytojas";
in Hungary:
"pol";
in Malta:
"Infermier Reġistrat tal-Ewwel Livell";
in Poland:
"pielgniarka";
in Slovenia:
"diplomirana medicinska sestra / diplomirani zdravstvenik";
in Slovakia:
"sestra"".
(b) The following Articles are inserted after Article 4a:
"Article 4b
As regards the Polish qualification of nurse responsible for general care, only the following acquired rights provisions will apply:
In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of nurse responsible for general care were awarded by, or whose training started in, Poland before the date of accession and which does not satisfy the minimum training requirements laid down in Article 1 of Directive 77/453/EEC, Member States shall recognise the following diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in general care nursing as being sufficient proof if accompanied by a certificate stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activities of a nurse responsible for general care in Poland for the period specified below:
diploma of bachelor of nursing (dyplom licencjata pielgniarstwa) at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate,
diploma of nurse (dyplom pielgniarki albo pielgniarki dyplomowanej) with post-secondary education obtained from a medical vocational school at least five consecutive years during the seven years prior to the date of issue of the certificate.
The said activities must have included taking full responsibility for the planning, organisation and carrying out of the nursing care of the patient.
Article 4c
1. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of nurse responsible for general care were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in general care nursing as being sufficient proof when the authorities of the Czech Republic attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Czech qualifications of nurse responsible for general care as regards access to the profession of nurse responsible for general care and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of the Czech Republic for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
2. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of nurse responsible for general care were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 20 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in general care nursing as being sufficient proof when the authorities of Estonia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Estonian qualifications of nurse responsible for general care as regards access to the profession of nurse responsible for general care and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Estonia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
3. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of nurse responsible for general care were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 21 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in general care nursing as being sufficient proof when the authorities of Latvia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Latvian qualifications of nurse responsible for general care as regards access to the profession of nurse responsible for general care and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Latvia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
4. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of nurse responsible for general care were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 11 March 1990, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in general care nursing as being sufficient proof when the authorities of Lithuania attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Lithuanian qualifications of nurse responsible for general care as regards access to the profession of nurse responsible for general care and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Lithuania for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
5. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of nurse responsible for general care were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in general care nursing as being sufficient proof when the authorities of Slovakia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovak qualifications of nurse responsible for general care as regards access to the profession of nurse responsible for general care and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Slovakia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
6. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of nurse responsible for general care were awarded by, or whose training started in, Yugoslavia before 25 June 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in general care nursing as being sufficient proof when the authorities of Slovenia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovenian qualifications of nurse responsible for general care as regards access to the profession of nurse responsible for general care and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Slovenia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.";
(c) in the Annex, the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark:
"esk republika
1. Diplom o ukonen studia ve studijnm programu oetovatelstv ve studijnm oboru veobecn sestra (bakal, Bc.)
2. Diplom o ukonen studia ve studijnm oboru diplomovan veobecn sestra (diplomovan specialista, DiS.)
1. Vysok kola zzen nebo uznan sttem
2. Vy odborn kola zzen nebo uznan sttem
1. Vysvden o sttn zvren zkouce
2. Vysvden o absolutoriu"
and, between the entries for Germany and Greece:
"Eesti
Diplom e erialal
1. Tallinna Meditsiinikool
2. Tartu Meditsiinikool
3. Kohtla-Jrve Meditsiinikool"
and, between the entries for Italy and Luxembourg:
"
Latvija
1. diploms par msas kvalifikcijas ieganu
2.msas diploms
1.Msu skolas
2.Universittes tipa augstskola pamatojoties uz Valsts eksmenu komisijas lmumu
Lietuva
1. Auktojo mokslo diplomas, nurodantis suteikt bendrosios praktikos slaugytojo profesin kvalifikacij
2. Auktojo mokslo diplomas (neuniversitetins studijos), nurodantis suteikt bendrosios praktikos slaugytojo profesin kvalifikacij
1. Universitetas
2. Kolegija"
and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands:
"Magyarorszg
1. pol bizonytvny
2. Diploms pol oklevl
3. Egyetemi okleveles pol oklevl
1. Iskola
2. Egyetem / fiskola
3. Egyetem
Malta
Lawrja jew diploma fl-istudji tal-infermerija
Universita `ta' Malta"
and, between the entries for Austria and Portugal
"Polska
Dyplom ukoczenia studiw wyszych na kierunku pielgniarstwo z tytuem "magister pielgniarstwa"
1. Uniwersytet Medyczny
2. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagielloskiego"
and, between the entries for Portugal and Finland:
"Slovenija
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "diplomirana medicinska sestra / diplomirani zdravstvenik"
1. Univerza
2. Visoka strokovna ola
Slovensko
1. Vysokokolsk diplom o udelen akademickho titulu "magister z oetrovatestva" ("Mgr.")
2. Vysokokolsk diplom o udelen akademickho titulu "bakalr z oetrovatestva" ("Bc.")
3. Absolventsk diplom v tudijnom odbore diplomovan veobecn sestra
1. Vysok kola
2. Vysok kola
3. Stredn zdravotncka kola"
.
3. Practitioners of Dentistry
(a) 31978 L 0686: Council Directive 78/686/EEC of 25 July 1978 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of the formal qualifications of practitioners of dentistry, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services (OJ L 233, 24.8.1978, p. 1), as amended by:
11979 H: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties Accession of the Hellenic Republic (OJ L 291, 19.11.1979, p. 17),
31981 L 1057: Council Directive 81/1057/EEC of 14.12.1981 (OJ L 385, 31.12.1981, p. 25),
11985 I: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ L 302, 15.11.1985, p. 23),
31989 L 0594: Council Directive 89/594/EEC of 30.10.1989 (OJ L 341, 23.11.1989, p. 19),
31990 L 0658: Council Directive 90/658/EEC of 4.12.1990 (OJ L 353, 17.12.1990, p. 73),
11994 N: Act concerning the conditions of accession and adjustments to the Treaties Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21),
32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14.5.2001 (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1).
(i) The following is added to Article 1:
" in the Czech Republic:
Zubn lka,
in Estonia:
Hambaarst,
in Cyprus:
,
in Latvia:
Zobrsts,
in Lithuania:
Gydytojas odontologas,
in Hungary:
Fogorvos,
in Malta:
Kirurgu Dentali,
in Poland:
Lekarz dentysta,
in Slovenia:
Doktor dentalne medicine / Doktorica dentalne medicine,
in Slovakia:
Zubn lekr".
(ii) The following Article is inserted after Article 7a:
"Article 7b
1. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in dentistry or dental specialities were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 20 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in dentistry or dental specialities as being sufficient proof when the authorities of Estonia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Estonian qualifications in dentistry or dental specialities as regards access to the dental profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Estonia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
2. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in dentistry or dental specialities were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 21 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in dentistry or dental specialities as being sufficient proof when the authorities of Latvia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Latvian qualifications in dentistry or dental specialities as regards access to the dental profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Latvia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
3. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in dentistry or dental specialities were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 11 March 1990, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in dentistry or dental specialities as being sufficient proof when the authorities of Lithuania attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Lithuanian qualifications in dentistry or dental specialities as regards access to the dental profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Lithuania for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
4. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in dentistry or dental specialities were awarded by, or whose training started in, Yugoslavia before 25 June 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in dentistry or dental specialities as being sufficient proof when the authorities of Slovenia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovenian qualifications in dentistry or dental specialities as regards access to the dental profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Slovenia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.".
(iii) In Article 8(1), the words "Articles 2, 4, 7 and 19" are replaced with the words "Articles 2, 4, 7, 19, 19a, 19b, 19c and 19d".
(iv) In Article 17, the words "laid down in Articles 2, 7(1) and 19" are replaced with the words "laid down in Articles 2, 7(1), 19, 19a, 19b, 19c and 19d".
(v) The following Articles are inserted after Article 19b:
"Article 19c
1. From the date of accession of the Czech Republic, Member States shall recognise, for the purposes of carrying out the activities referred to in Article 1 of this Directive, the diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine awarded in the Czech Republic or in the former Czechoslovakia to persons who began their university medical training before accession, accompanied by a certificate issued by the competent Czech authorities certifying that these persons have effectively, lawfully and principally been engaged in the Czech Republic in the activities specified in Article 5 of Directive 78/687/EEC for at least three consecutive years during the five years prior to the issue of the certificate and that these persons are authorised to carry out the said activities under the same conditions as holders of the diploma referred to in Annex A to this Directive.
2. The requirement of three years' experience referred to in the first subparagraph shall be waived in the case of persons who have successfully completed at least three years of study which are certified by the competent authorities as being equivalent to the training referred to in Article 1 of Directive 78/687/EEC.
Article 19d
1. From the date of accession of Slovakia, Member States shall recognise, for the purposes of carrying out the activities referred to in Article 1 of this Directive, the diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine awarded in Slovakia or in the former Czechoslovakia to persons who began their university medical training before accession, accompanied by a certificate issued by the competent Slovak authorities certifying that these persons have effectively, lawfully and principally been engaged in Slovakia in the activities specified in Article 5 of Directive 78/687/EEC for at least three consecutive years during the five years prior to the issue of the certificate and that these persons are authorised to carry out the said activities under the same conditions as holders of the diploma referred to in Annex A to this Directive.
2. The requirement of three years' experience referred to in the first subparagraph shall be waived in the case of persons who have successfully completed at least three years of study which are certified by the competent authorities as being equivalent to the training referred to in Article 1 of Directive 78/687/EEC.".
(vi) In Annex A, the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark:
"esk republika
Diplom o ukonen studia ve studijnm programu zubn lkastv (doktor zubnho lkastv, Dr. med. Dent.)
Lkask fakulta univerzity v esk republice
Vysvden o sttn rigorzn zkouce"
and, between the entries for Germany and Greece:
"Eesti
Diplom hambaarstiteaduse
ppekava lbimise kohta
Tartu likool"
and, between the entries for Italy and Luxembourg:
"
Latvija
Zobrsta diploms
Universittes tipa augstskola
Rezidenta diploms par zobrsta pcdiploma izgltbas
programmas pabeiganu, ko izsniedz universittes tipa augstskola
un
"Sertifikts" kompetentas iestdes izsniegts dokuments, kas apliecina,
ka persona ir nokrtojusi sertifikcijas eksmenu zobrstniecb
Lietuva
Auktojo mokslo diplomas, nurodantis suteikt gydytojo odontologo kvalifikacij
Universitetas
Internatros paymjimas, nurodantis suteikt gydytojo odontologo profesin kvalifikacij"
and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands:
"Magyarorszg
Fogorvos oklevl (doctor medicinae dentariae, abbrev.: dr. med. dent.)
Egyetem
Malta
Lawrja fil- Kirurġija Dentali
Universita` ta Malta"
and, between the entries for Austria and Portugal:
"Polska
Dyplom ukoczenia studiw wyszych z tytuem "lekarz dentysta"
1. Akademia Medyczna,
2. Uniwersytet Medyczny,
3. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagielloskiego
Lekarsko Dentystyczny Egzamin Pastwowy"
and, between the entries for Portugal and Finland:
"Slovenija
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "doktor dentalne medicine / doktorica dentalne medicine" UniverzaPotrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic zobozdravnik / zobozdravnica
Slovensko
Vysokokolsk diplom o udelen akademickho titulu "doktor zubnho lekrstva" ("MDDr.")Vysok kola"
(vii) In Annex B, 1. Orthodontics, the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark:
"esk republika
-
"
and, between the entries for Germany and Greece:
"Eesti
Residentuuri lputunnistus ortodontia erialal
Tartu likool"
and, between the entries for Italy and Luxembourg:
"
Latvija
"Sertifikts" kompetentas iestdes izsniegts
dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokrtojusi sertifikcijas
eksmenu ortodontij
Latvijas rstu biedrba
Lietuva
Rezidentros paymjimas, nurodantis suteikt gydytojo ortodonto profesin kvalifikacij
Universitetas"
and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands:
"Magyarorszg
Fogszablyozs szakorvosa bizonytvny
Az Egszsggyi, Szocilis s Csaldgyi Minisztrium illetkes testlete
Malta
Ċertifikat ta' speċjalista dentali fl-Ortodonzja
Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti"
and, between the entries for Austria and Portugal:
"Polska
Dyplom uzyskania tytuu specjalisty w dziedzinie ortodoncji
Centrum Egzaminw Medycznych"
and, between the entries for Portugal and Finland:
"Slovenija
Potrdilo o opravljenem specialistinem izpitu iz eljustne in zobne ortopedije
1. Ministrstvo za zdravje
2. Zdravnika zbornica Slovenije
Slovensko
-
"
(viii) In Annex B, 2. Oral surgery, the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark:
"esk republika
-
"
and, between the entries for Germany and Greece:
"Eesti
-
"
and, between the entries for Italy and Luxembourg:
"
Latvija
-
Lietuva
Rezidentros paymjimas, nurodantis suteikt burnos chirurgo profesin kvalifikacij
Universitetas"
and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands:
"Magyarorszg
Dento-alveolris sebszet szakorvosa bizonytvny
Az Egszsggyi, Szocilis s Csaldgyi Minisztrium illetkes testlete
Malta
Ċertifikat ta' speċjalista dentali fil-Kirurġija tal-ħalq
Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti"
and, between the entries for Austria and Portugal:
"Polska
Dyplom uzyskania tytuu specjalisty w dziedzinie chirurgii stomatologicznej
Centrum Egzaminw Medycznych"
and, between the entries for Portugal and Finland:
"Slovenija
Potrdilo o opravljenem specialistinem izpitu iz oralne kirurgije
1. Ministrstvo za zdravje
2. Zdravnika zbornica Slovenije
Slovensko
-
"
(b) 31978 L 0687 Council Directive 78/687/EEC of 25 July 1978 concerning the coordination of provisions laid down by law, regulation or administrative action in respect of the activities of dental practitioners (OJ L 233, 24.08.1978 p. 10), as amended by:
11994 N: Act concerning the conditions of accession and adjustments to the Treaties Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21),
32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14.5.2001 (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1).
In Article 6, the words "Article 19" are replaced by the words "Articles 19, 19a, 19b, 19c and 19d".
4. Veterinary Medicine
31978 L 1026: Council Directive 78/1026/EEC of 18 December 1978 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services (OJ L 362, 23.12.1978, p. 1), as amended by:
11979 H: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties Accession of the Hellenic Republic (OJ L 291, 19.11.1979, p. 17),
31981 L 1057: Council Directive 81/1057/EEC of 14.12.1981 (OJ L 385, 31.12.1981, p. 25),
11985 I: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ L 302, 15.11.1985, p. 23),
31989 L 0594: Council Directive 89/594/EEC of 30.10.1989 (OJ L 341, 23.11.1989, p. 19),
31990 L 0658: Council Directive 90/658/EEC of 4.12.1990 (OJ L 353, 17.12.1990, p. 73),
11994 N: Act concerning the conditions of accession and adjustments to the Treaties Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21),
32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14.5.2001 (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1).
(a) The following Articles are inserted after Article 4a:
"Article 4b
In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine were awarded by, or whose training started in, Estonia before the date of accession, Member States shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine as being sufficient proof if accompanied by a certificate stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in Estonia for at least five consecutive years during the seven years prior to the date of issue of the certificate.
Article 4c
1. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine as being sufficient proof when the authorities of the Czech Republic attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Czech qualifications in veterinary medicine as regards access to the veterinary profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of the Czech Republic for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
2. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 20 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine as being sufficient proof when the authorities of Estonia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Estonian qualifications in veterinary medicine as regards access to the veterinary profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Estonia for at least five consecutive years during the seven years prior to the date of issue of the certificate.
3. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 21 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine as being sufficient proof when the authorities of Latvia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Latvian qualifications in veterinary medicine as regards access to the veterinary profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Latvia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
4. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 11 March 1990, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine as being sufficient proof when the authorities of Lithuania attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Lithuanian qualifications in veterinary medicine as regards access to the veterinary profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Lithuania for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
5. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine as being sufficient proof when the authorities of Slovakia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovak qualifications in veterinary medicine as regards access to the veterinary profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Slovakia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
6. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine were awarded by, or whose training started in, Yugoslavia before 25 June 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine as being sufficient proof when the authorities of Slovenia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovenian qualifications in veterinary medicine as regards access to the veterinary profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Slovenia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.".
(b) In the Annex, the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark:
"esk republika
1. Diplom o ukonen studia ve studijnm programu veterinrn lkastv
(doktor veterinrn medicny, MVDr.)
2. Diplom o ukonen studia ve studijnm programu veterinrn hygiena a ekologie
(doktor veterinrn medicny, MVDr.)
Veterinrn fakulta univerzity v esk republice"
and, between the entries for Germany and Greece:
"Eesti
Diplom: titnud veterinaarmeditsiini ppekava
Eesti Pllumajanduslikool"
and, between the entries for Italy and Luxembourg:
"
K
Latvija
Veterinrrsta diploms
Latvijas Lauksaimniecbas Universitte
Lietuva
Auktojo mokslo diplomas (veterinarijos gydytojo (DVM))
Lietuvos Veterinarijos Akademija"
and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands:
"Magyarorszg
llatorvos doktor oklevl
dr. med. vet.
Szent Istvn Egyetem llatorvos-tudomnyi Kar
Malta
Liċenzja ta' Kirurgu Veterinarju
Kunsill tal-Kirurġi Veterinarji"
and, between the entries for Austria and Portugal:
"Polska
Dyplom lekarza weterynarii
1. Szkoa Gwna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie
2. Akademia Rolnicza we Wrocawiu
3. Akademia Rolnicza w Lublinie
4. Uniwersytet Warmisko-Mazurski w Olsztynie"
and, between the entries for Portugal and Finland:
"Slovenija
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "doktor veterinarske medicine / doktorica veterinarske medicine"
Univerza
Sprievalo o opravljenem dravnem izpitu s podroja veterinarstva
Slovensko
Vysokokolsk diplom o udelen akademickho titulu "doktor veterinrskej medicny" ("MVDr.")
Univerzita veterinrskeho lekrstva"
5. Midwives
31980 L 0154: Council Directive 80/154/EEC of 21 January 1980 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery and including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services (OJ L 33, 11.2.1980, p. 1), as amended by:
31980 L 1273: Council Directive 80/1273/EEC of 22.12.1980 (OJ L 375, 31.12.1980, p. 74),
11985 I: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ L 302, 15.11.1985, p. 23),
31989 L 0594: Council Directive 89/594/EEC of 30.10.1989 (OJ L 341, 23.11.1989, p. 19),
31990 L 0658: Council Directive 90/658/EEC of 4.12.1990 (OJ L 353, 17.12.1990, p. 73),
11994 N: Act concerning the conditions of accession and adjustments to the Treaties Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21),
32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14.5.2001 (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1).
(a) The following is added to Article 1:
"in the Czech Republic:
- "Porodn asistentka/porodn asistent",
in Estonia:
- "mmaemand",
in Cyprus:
- " ",
in Latvia:
- "Vecmte",
in Lithuania:
- "Akueris",
in Hungary:
- "Szlszn",
in Malta:
- "Qabla",
in Poland:
- "Poona",
in Slovenia:
- "Diplomirana babica / Diplomirani babiar",
in Slovakia:
- "Prodn asistentka"".
(b) The following Articles are inserted after Article 5a:
"Article 5b
As regards Polish qualifications in midwifery, only the following acquired rights provisions will apply:
In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery were awarded by, or whose training started in, Poland before the date of accession and which does not satisfy the minimum training requirements laid down in Article 1 of Directive 80/155/EEC, Member States shall recognise the following diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery as being sufficient proof if accompanied by a certificate stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activities of a midwife in Poland for the period specified below:
diploma of bachelor of midwifery (dyplom licencjata poonictwa) at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate,
diploma of midwife (dyplom poonej) with post-secondary education obtained from a medical vocational school at least five consecutive years during the seven years prior to the date of issue of the certificate.
Article 5c
1. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery as being sufficient proof when the authorities of the Czech Republic attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Czech qualifications in midwifery as regards access to the profession of midwife and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of the Czech Republic for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
2. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 20 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery as being sufficient proof when the authorities of Estonia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Estonian qualifications in midwifery as regards access to the profession of midwife and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Estonia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
3. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 21 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery as being sufficient proof when the authorities of Latvia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Latvian qualifications in midwifery as regards access to the profession of midwife and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Latvia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
4. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 11 March 1990, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery as being sufficient proof when the authorities of Lithuania attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Lithuanian qualifications in midwifery as regards access to the profession of midwife and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Lithuania for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
5. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery as being sufficient proof when the authorities of Slovakia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovak qualifications in midwifery as regards access to the profession of midwife and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Slovakia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
6. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery were awarded by, or whose training started in, Yugoslavia before 25 June 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery as being sufficient proof when the authorities of Slovenia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovenian qualifications in midwifery as regards access to the profession of midwife and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Slovenia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.".
(c) In the Annex, the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark:
"esk republika
1. Diplom o ukonen studia ve studijnm programu oetovatelstv ve studijnm oboru porodn asistentka (bakal, Bc.)
2. Diplom o ukonen studia ve studijnm oboru diplomovan porodn asistentka (diplomovan specialista, DiS.)
1. Vysok kola zzen nebo uznan sttem
2. Vy odborn kola zzen nebo uznan sttem
1. Vysvden o sttn zvren zkouce
2. Vysvden o absolutoriu"
and, between the entries for Germany and Greece:
"Eesti
Diplom mmaemanda erialal
1. Tallinna Meditsiinikool
2. Tartu Meditsiinikool"
and, between the entries for Italy and Luxembourg:
"
Latvija
Diploms par vecmtes kvalifikcijas ieganu
Msu skolas
Lietuva
1. Auktojo mokslo diplomas, nurodantis suteikt bendrosios praktikos slaugytojo profesin kvalifikacij, ir profesins kvalifikacijos paymjimas, nurodantis suteikt akuerio profesin kvalifikacij
2. Auktojo mokslo diplomas (neuniversitetins studijos), nurodantis suteikt bendrosios praktikos slaugytojo profesin kvalifikacij, ir profesins kvalifikacijos paymjimas, nurodantis suteikt akuerio profesin kvalifikacij
3. Auktojo mokslo diplomas (neuniversitetins studijos), nurodantis suteikt akuerio profesin kvalifikacij
1. Universitetas
2. Kolegija
3. Kolegija
1.Paymjimas, liudijantis profesin praktik akuerijoje
2.Paymjimas, liudijantis profesin praktik akuerijoje"
and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands:
"Magyarorszg
Szlszn bizonytvny
Iskola/fiskola
Malta
Lawrja jew diploma fl- Istudji tal-Qwiebel
Universita` ta' Malta"
and, between the entries for Austria and Portugal:
"Polska
Dyplom ukoczenia studiw wyszych na kierunku poonictwo z tytuem "magister poonictwa"
1. Uniwersytet Medyczny
2. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagielloskiego"
and, between the entries for Portugal and Finland:
"Slovenija
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "diplomirana babica / diplomirani babiar"
1. Univerza
2. Visoka strokovna ola
Slovensko
1. Vysokokolsk diplom o udelen akademickho titulu "bakalr z prodnej asistencie" ("Bc.")
2. Absolventsk diplom v tudijnom odbore diplomovan prodn asistentka
1. Vysok kola
2. Stredn zdravotncka kola"
6. Pharmacy
31985 L 0433: Council Directive 85/433/EEC of 16 September 1985 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment relating to certain activities in the field of pharmacy (OJ L 253, 24.9.1985, p. 37), as amended by:
31985 L 0584: Council Directive 85/584/EEC of 20.12.1985 (OJ L 372, 31.12.1985, p. 42),
31990 L 0658: Council Directive 90/658/EEC of 4.12.1990 (OJ L 353, 17.12.1990, p. 73),
11994 N: Act concerning the conditions of accession and adjustments to the Treaties Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21),
32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14.5.2001 (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1).
(a) The following is inserted after Article 6a:
"Article 6b
1. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy as being sufficient proof when the authorities of the Czech Republic attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Czech qualifications in pharmacy as regards access to the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in one of the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC in the territory of the Czech Republic for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate, provided that such activity is regulated in the Czech Republic.
2. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 20 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy as being sufficient proof when the authorities of Estonia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Estonian qualifications in pharmacy as regards access to the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in one of the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC in the territory of Estonia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate, provided that such activity is regulated in Estonia.
3. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 21 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy as being sufficient proof when the authorities of Latvia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Latvian qualifications in pharmacy as regards access to the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in one of the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC in the territory of Latvia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate, provided that such activity is regulated in Latvia.
4. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 11 March 1990, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy as being sufficient proof when the authorities of Lithuania attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Lithuanian qualifications in pharmacy as regards access to the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in one of the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC in the territory of Lithuania for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate, provided that such activity is regulated in Lithuania.
5. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy as being sufficient proof when the authorities of Slovakia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovak qualifications in pharmacy as regards access to the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in one of the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC in the territory of Slovakia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate, provided that such activity is regulated in Slovakia.
6. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy were awarded by, or whose training started in, Yugoslavia before 25 June 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy as being sufficient proof when the authorities of Slovenia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovenian qualifications in pharmacy as regards access to the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in one of the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC in the territory of Slovenia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate, provided that such activity is regulated in Slovenia.".
(b) In the Annex, the first row of the table is replaced by the following:
"Country
Title of qualification
Awarding body
Certificate accompanying qualification"
(c) In the Annex, the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark:
"esk republika
Diplom o ukonen studia ve studijnm programu farmacie (magistr, Mgr.)
Farmaceutick fakulta univerzity v esk republice Vysvden o sttn zvren zkouce"
and, between the entries for Germany and Greece:
"Eesti
Diplom proviisori ppekava lbimisest
Tartu likool"
and, between the entries for Italy and Luxembourg:
"
Latvija
Farmaceita diploms
Universittes tipa augstskola
Lietuva
Auktojo mokslo diplomas, nurodantis suteikt vaistininko profesin kvalifikacij
Universitetas"
and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands:
"Magyarorszg
Okleveles gygyszersz oklevl (magister pharmaciae, abbrev.: mag. pharm)
Egyetem
Malta
Lawrja fil-farmaċija
Universita` ta' Malta"
and, between the entries for Austria and Portugal:
"Polska
Dyplom ukoczenia studiw wyszych na kierunku farmacja z tytuem magistra
1. Akademia Medyczna
2. Uniwersytet Medyczny
3. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagielloskiego"
and, between the entries for Portugal and Finland:
"Slovenija
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv "magister farmacije / magistra farmacije"
Univerza
Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije / magistra farmacije
Slovensko
Vysokokolsk diplom o udelen akademickho titulu "magister farmcie" ("Mgr.")
Vysok kola"
IV. Architecture
31985 L 0384: Council Directive 85/384/EEC of 10 June 1985 on the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in architecture, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services (OJ L 223, 21.8.1985, p. 15), as amended by:
31985 L 0614: Council Directive 85/614/EEC of 20.12.1985 (OJ L 376, 31.12.1985, p. 1),
31986 L 0017: Council Directive 86/17/EEC of 27.1.1986 (OJ L 27, 1.2.1986, p. 71),
31990 L 0658: Council Directive 90/658/EEC of 4.12.1990 (OJ L 353, 17.12.1990, p. 73),
11994 N: Act concerning the conditions of accession and adjustments to the Treaties Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21),
32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14.5.2001 (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1).
(a) The following is added to Article 11:
"(o) in the Czech Republic:
the diplomas awarded by the faculties of "esk vysok uen technick" (Czech Technical University in Prague):
"Vysok kola architektury a pozemnho stavitelstv" (Faculty of Architecture and Building Construction) (until 1951),
"Fakulta architektury a pozemnho stavitelstv" (Faculty of Architecture and Building Construction) (from 1951 until 1960),
"Fakulta stavebn" (Faculty of Civil Engineering) (from 1960) in the fields of study: building construction and structures, building construction, construction and architecture, architecture (including city planning and land use planning), civil construction and construction for industrial and agricultural production, or in the programme of study of civil engineering in the field of study of building construction and architecture,
"Fakulta architektury" (Faculty of Architecture) (from 1976) in the fields of study: architecture, city planning and land use planning, or in the programme of study: architecture and city planning in the fields of study: architecture, theory of architecture design, city planning and land use planning, history of architecture and reconstruction of historical monuments, or architecture and building construction,
the diplomas awarded by "Vysok kola technick Dr. Edvarda Benee" (until 1951) in the field of architecture and construction,
the diplomas awarded by "Vysok kola stavitelstv v Brn" (from 1951 until 1956) in the field of architecture and construction,
the diplomas awarded by "Vysok uen technick v Brn", by "Fakulta architektury" (Faculty of Architecture) (from 1956) in the field of study of architecture and city planning or "Fakulta stavebn" (Faculty of Civil Engineering) (from 1956) in the field of study of construction,
the diplomas awarded by "Vysok kola bsk Technick univerzita Ostrava", "Fakulta stavebn" (Faculty of Civil Engineering) (from 1997) in the field of study of structures and architecture or in the field of study of civil engineering,
the diplomas awarded by "Technick univerzita v Liberci", "Fakulta architektury" (Faculty of Architecture) (from 1994) in the programme of study of architecture and city planning in the field of study of architecture,
the diplomas awarded by "Akademie vtvarnch umn v Praze" in the programme of fine arts in the field of study of architectural design,
the diplomas awarded by "Vysok kola umlecko-prmyslov v Praze" in the programme of fine arts in the field of study of architecture,
a certificate of the authorisation awarded by "esk komora architekt" without any specification of the field or in the field of building construction;
(p) in Estonia:
diplom arhitektuuri erialal, vljastatud Eesti Kunstiakadeemia arhitektuuri teaduskonna poolt alates 1996 aastast (diploma in architectural studies awarded by the Faculty of Architecture at the Estonian Academy of Arts since 1996), vljastatud Tallinna Kunstilikooli poolt 1989-1995 aastal (awarded by Tallinn Art University in 1989-1995), vljastatud Eesti NSV Riikliku Kunstiinstituudi poolt 1951-1988 (awarded by the State Art Institute of the Estonian SSR in 1951-1988);
(q) in Cyprus:
(Certificate of Registration in the Register of Architects issued by the Scientific and Technical Chamber of Cyprus (ETEK));
(r) in Latvia:
"arhitekta diploms" ko izsniegusi Latvijas Valsts Universittes Inenierceltniecbas fakulttes Arhitektras nodaa ldz 1958.gadam, Rgas Politehnisk Institta Celtniecbas fakulttes Arhitektras nodaa no 1958 gada ldz 1991.gadam, Rgas Tehnisks Universittes Arhitektras fakultte kop 1991. gada, un "Arhitekta prakses sertifikts", ko izsniedz Latvijas Arhitektu savienba
("diploma of architect" awarded by the Department of Architecture of the Faculty of Civil Engineering of Latvia State University until 1958, the Department of Architecture of the faculty of Civil Engineering of Riga Polytechnical Institute 1958 1991, the Faculty of Architecture of Riga Technical University since 1991, and the certificate of registration by the Architects Association of Latvia);
(s) in Lithuania:
the engineer architect/architect diplomas awarded by Kauno politechnikos institutas until 1969 (ininierius architektas/architektas),
the architect/bachelor of architecture/master of architecture diplomas awarded by Vilnius ininerinis statybos institutas until 1990, Vilniaus technikos universitetas until 1996, Vilnius Gedimino technikos universitetas since 1996 (architektas/architektros bakalauras/architektros magistras),
the diplomas for specialist having completed the course in architecture/bachelor of architecture/master of architecture awarded by LTSR Valstybinis dails institutas until 1990; Vilniaus dails akademija since 1990 (architektros kursas/architektros bakalauras/architektros magistras),
the bachelor of architecture/master of architecture diplomas awarded by Kauno technologijos universitetas since 1997 (architektros bakalauras/architektros magistras),
all accompanied by the Certificate issued by the Attestation Commission conferring the right to pursue activities in the field of architecture (Certified Architect/Atestuotas architektas);
(t) in Hungary:
"okleveles ptszmrnk" diploma (diploma in architecture, master of sciences in architecture) awarded by universities,
"okleveles ptsz tervez mvsz" diploma (diploma of master of sciences in architecture and building engineering) awarded by universities;
(u) in Malta:
Perit: Lawrja ta' Perit awarded by the Universita` ta' Malta, which gives entitlement to registration as a Perit;
(v) in Poland:
the diplomas awarded by the faculties of architecture of:
the Warsaw University of Technology, Faculty of Architecture in Warszawa (Politechnika Warszawska, Wydzia Architektury); the professional title of architect: inynier architekt, magister nauk technicznych; inynier architekt; inyniera magistra architektury; magistra inyniera architektury; magistra inyniera architekta; magister inynier architekt
(from 1945 until 1948, title: inynier architekt, magister nauk technicznych; from 1951 until 1956, title: inynier architekt; from 1954 until 1957, 2nd stage, title: inyniera magistra architektury; from 1957 until 1959, title: inyniera magistra architektury; from 1959 until 1964: title: magistra inyniera architektury; from 1964 until 1982, title: magistra inyniera architekta; from 1983 until 1990, title: magister inynier architekt; since 1991 title: magistra inyniera architekta),
the Cracow University of Technology, Faculty of Architecture in Krakw (Politechnika Krakowska, Wydzia Architektury); the professional title of architect: magister inynier architekt
(from 1945 until 1953 University of Mining and Metallurgy, Polytechnic Faculty of Architecture Akademia Grniczo-Hutnicza, Politechniczny Wydzia Architektury),
the Wrocaw University of Technology, Faculty of Architecture in Wrocaw (Politechnika Wrocawska, Wydzia Architektury); the professional title of architect: inynier architekt, magister nauk technicznych; magister inynier architektury; magister inynier architekt
(from 1949 until 1964, title: inynier architekt, magister nauk technicznych; from 1956 until 1964, title: magister inynier architektury; since 1964, title: magister inynier architekt),
the Silesian University of Technology, Faculty of Architecture in Gliwice (Politechnika lska, Wydzia Architektury); the professional title of architect: inynier architekt; magister inynier architekt
(from 1945 until 1955, Faculty of Engineering and Construction Wydzia Inynieryjno-Budowlany, title: inynier architekt; from 1961 until 1969, Faculty of Industrial Construction and General Engineering Wydzia Budownictwa Przemysowego i Oglnego, title: magister inynier architekt; from 1969 until 1976, Faculty of Civil Engineering and Architecture Wydzia Budownictwa i Architektury, title: magister inynier architekt; since 1977, Faculty of Architecture Wydzia Architektury, title: magister inynier architekt and since 1995, title: inynier architekt),
the Poznan University of Technology, Faculty of Architecture in Pozna (Politechnika Poznaska, Wydzia Architektury); the professional title of architect: inynier architektury; inynier architekt; magister inynier architekt
(from 1945 until 1955 Engineering School, Faculty of Architecture Szkoa Inynierska, Wydzia Architektury title: inynier architektury; since 1978, title: magister inynier architekt and since 1999, title: inynier architekt),
the Technical University of Gdask, Faculty of Architecture in Gdask (Politechnika Gdaska, Wydzia Architektury); the professional title of architect: magister inynier architekt
(from 1945 until 1969 Faculty of Architecture Wydzia Architektury, from 1969 until 1971 Faculty of Civil Engineering and Architecture Wydzia Budownictwa i Architektury, from 1971 until 1981 Institut of Architecture and Urban Planning Instytut Architektury i Urbanistyki, since 1981 Faculty of Architecture Wydzia Architektury),
the Biaystok Technical University, Faculty of Architecture in Biaystok (Politechnika Biaostocka, Wydzia Architektury); the professional title of architect: magister inynier architekt
(from 1975 until 1989 Institut of Architecture Instytut Architektury),
the Technical University of d, Faculty of Civil Engineering, Architecture and Environmental Engineering in d (Politechnika dzka, Wydzia Budownictwa, Architektury i Inynierii rodowiska); the professional title of architect: inynier architekt; magister inynier architekt
(from 1973 until 1993 Faculty of Civil Engineering and Architecture Wydzia Budownictwa i Architektury and since 1992 Faculty of Civil Engineering, Architecture and Environmental Engineering Wydzia Budownictwa, Architektury i Inynierii rodowiska; title: from 1973 until 1978, title: inynier architekt, since 1978, title: magister inynier architekt),
the Technical University of Szczecin, Faculty of Civil Engineering and Architecture in Szczecin (Politechnika Szczeciska, Wydzia Budownictwa i Architektury); the professional title of architect: inynier architekt; magister inynier architekt
(from 1948 until 1954 High Engineering School, Faculty of Architecture Wysza Szkoa Inynierska, Wydzia Architektury, title: inynier architekt, since 1970, title: magister inynier architekt and since 1998, title: inynier architekt),
all accompanied by the certificate of membership issued by the relevant regional architects' chamber in Poland conferring the right to pursue activities in the field of architecture in Poland;
(w) in Slovenia:
"univerzitetni diplomirani inenir arhitekture / univerzitetna diplomirana inenirka arhitekture" (university diploma in architecture) awarded by the faculty of architecture, accompanied by a certificate of the competent authority in the field of architecture recognised by law, conferring the right to pursue activities in the field of architecture,
a university diploma awarded by technical faculties awarding the title of "univerzitetni diplomirani inenir (univ.dipl.in.) / univerzitetna diplomirana inenirka" accompanied by a certificate of the competent authority in the field of architecture recognised by law, conferring the right to pursue activities in the field of architecture;
(x) in Slovakia:
diploma in the field of study "architecture and building construction" ("architektra a pozemn stavitestvo") awarded by the Slovak Technical University (Slovensk vysok kola technick) in Bratislava in 1950 1952 (title: Ing.),
diploma in the field of study "architecture" ("architektra") awarded by the Faculty of Architecture and Building Construction of the Slovak Technical University (Fakulta architektry a pozemnho stavitestva, Slovensk vysok kola technick) in Bratislava in 1952 1960 (title: Ing. arch.),
diploma in the field of study "building construction" ("pozemn stavitestvo") awarded by the Faculty of Architecture and Building Construction of the Slovak Technical University (Fakulta architektry a pozemnho stavitestva, Slovensk vysok kola technick) in Bratislava in 1952 1960 (title: Ing.),
diploma in the field of study "architecture" ("architektra") awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebn fakulta, Slovensk vysok kola technick) in Bratislava in 1961 1976, (title: Ing. arch.),
diploma in the field of study "building construction" ("pozemn stavby") awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebn fakulta, Slovensk vysok kola technick) in Bratislava in 1961 1976, (title: Ing.),
diploma in the field of study "architecture" ("architektra") awarded by the Faculty of Architecture of the Slovak Technical University (Fakulta architektry, Slovensk vysok kola technick) in Bratislava since 1977 (title: Ing. arch.),
diploma in the field of study "urban design" ("urbanizmus") awarded by the Faculty of Architecture of the Slovak Technical University (Fakulta architektry, Slovensk vysok kola technick) in Bratislava since 1977 (title: Ing. arch.),
diploma in the field of study "building construction" ("pozemn stavby") awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebn fakulta, Slovensk technick univerzita) in Bratislava in 1977- 1997 (title: Ing.),
diploma in the field of study "architecture and building construction" ("architektra a pozemn stavby") awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebn fakulta, Slovensk technick univerzita) in Bratislava since 1998 (title: Ing.),
diploma in the field of study "building construction specialisation: architecture" ("pozemn stavby pecializcia: architektra") awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebn fakulta, Slovensk technick univerzita) in Bratislava in 2000 2001 (title: Ing.),
diploma in the field of study "building construction and architecture" ("pozemn stavby a architektra") awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebn fakulta Slovensk technick univerzita) in Bratislava since 2001 (title: Ing.),
diploma in the field of study "architecture" ("architektra") awarded by the Academy of Fine Arts and Design (Vysok kola vtvarnch umen) in Bratislava since 1969 (title: Akad. arch. until 1990; Mgr. in 1990 1992; Mgr. arch. in 1992 1996; Mgr. art. since 1997),
diploma in the field of study "building construction" ("pozemn stavitestvo") awarded by the Civil Engineering Faculty of the Technical University (Stavebn fakulta,Technick univerzita) in Koice in 1981- 1991 (title: Ing.),
all accompanied by:
an authorisation certificate issued by the Slovak Chamber of Architects (Slovensk komora architektov) in Bratislava without any specification of the field or in the field of "building construction" ("pozemn stavby") or "land use planning" ("zemn plnovanie"),
an authorisation certificate issued by the Slovak Chamber of Civil Engineers (Slovensk komora stavebnch ininierov) in Bratislava in the field of building construction ("pozemn stavby")',
(b) The following is inserted after Article 11:
"Article 11a
1. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture when the authorities of the Czech Republic attest that those qualifications have, on its territory, the same effect as the Czech qualifications in architecture listed in Article 11 as regards the taking up and pursuit of the activities referred to in Article 1, subject to compliance with Article 23. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in activities in the field of architecture in the territory of the Czech Republic for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
2. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 20 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture when the authorities of Estonia attest that those qualifications have, on its territory, the same effect as the Estonian qualifications in architecture listed in Article 11 as regards the taking up and pursuit of the activities referred to in Article 1, subject to compliance with Article 23. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in activities in the field of architecture in the territory of Estonia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
3. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 21 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture when the authorities of Latvia attest that those qualifications have, on its territory, the same effect as the Latvian qualifications in architecture listed in Article 11 as regards the taking up and pursuit of the activities referred to in Article 1, subject to compliance with Article 23. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in activities in the field of architecture in the territory of Latvia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
4. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 11 March 1990, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture when the authorities of Lithuania attest that those qualifications have, on its territory, the same effect as the Lithuanian qualifications in architecture listed in Article 11 as regards the taking up and pursuit of the activities referred to in Article 1, subject to compliance with Article 23. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in activities in the field of architecture in the territory of Lithuania for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
5. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture when the authorities of Slovakia attest that those qualifications have, on its territory, the same effect as the Slovak qualifications in architecture listed in Article 11 as regards the taking up and pursuit of the activities referred to in Article 1, subject to compliance with Article 23. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in activities in the field of architecture in the territory of Slovakia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.
6. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture were awarded by, or whose training started in, Yugoslavia before 25 June 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture when the authorities of Slovenia attest that those qualifications have, on its territory, the same effect as the Slovenian qualifications in architecture listed in Article 11 as regards the taking up and pursuit of the activities referred to in Article 1, subject to compliance with Article 23. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activities in the field of architecture in the territory of Slovenia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate."
D. CITIZENS' RIGHTS
31994 L 0080: Council Directive 94/80/EC of 19 December 1994 laying down detailed arrangements for the exercise of the right to vote and to stand as a candidate in municipal elections by citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals (OJ L 368, 31.12.1994, p. 38), as amended by:
31996 L 0030: Council Directive 96/30/EC of 13.5.1996 (OJ L 122, 22.5.1996, p. 14).
The Annex is replaced by the following:
"Annex
"Basic local government unit" within the meaning of Article 2(1)(a) of this Directive means any of the following:
in Belgium:
commune/gemeente/Gemeinde,
in the Czech Republic:
obec, mstsk obvod nebo mstsk st zemn lennho statutrnho msta, mstsk st hlavnho msta Prahy,
in Denmark:
amtskommune, Kobenhavns kommune, Frederiksberg kommune, primrkommune,
in Germany:
kreisfreie Stadt bzw. Stadtkreis; Kreis; Gemeinde, Bezirk in der Freien und Hansestadt Hamburg und im Land Berlin; Stadtgemeinde Bremen in der Freien Hansestadt Bremen, Stadt-, Gemeinde-, oder Ortsbezirke bzw. Ortschaften,
in Estonia:
vald, linn,
in Greece:
, ,
in Spain:
municipio, entidad de mbito territorial inferior al municipal,
in France:
commune, arrondissement dans les villes dtermines par la lgislation interne, section de commune,
in Ireland:
country, county borough, borough, urban district, town,
in Italy:
comune, circoscrizione,
in Cyprus:
, ,
in Latvia:
pagasts, novads, pilsta,
in Lithuania:
Savivaldybs taryba,
in Luxembourg:
commune,
in Hungary:
teleplsi nkormnyzat: kzsg, nagykzsg, vros, megyei jog vros, fvros, fvros kerletei; terleti nkormnyzat: megye,
in Malta:
Kunsill Lokali,
in the Netherlands:
gemeente, deelgemeente,
in Austria:
Gemeinden, Bezirke in der Stadt Wien,
in Poland:
gmina,
in Portugal:
municpio, freguesia,
in Slovenia:
obina,
in Slovakia:
samosprva obce: obec, mesto, hlavn mesto Slovenskej republiky Bratislava, mesto Koice, mestsk as hlavnho mesta Slovenskej republiky Bratislavy, mestsk as mesta Koice; samosprva vyieho zemnho celku: samosprvny kraj,
in Finland:
kunta, kommun, kommun p land,
in Sweden:
kommuner, landsting,
in the United Kingdom:
counties in England; counties, county boroughs and communities in Wales: regions and Islands in Scotland; districts in England, Scotland and Northern Ireland; London boroughs; parishes in England; the City of London in relation to ward elections for common councilmen.".
|