Informan systm pro aproximaci prva

Databze Pstupov smlouva

Detail


Odbor kompatibility
s prvem EU ad vldy R
Databze
Pstupov smlouva
 Pstupov dokumenty
Kapitola :Annex II
Nzev :Technick adaptace - 2. VOLN POHYB OSOB
Jazyk :Anglicky
Dokument ploha :
Poznmka :
Pipomnky rezort :
Pilohy rezort :

Pln text: AA2003/ACT/Annex II/en 885 C. MUTUAL RECOGNITION OF PROFESSIONAL QUALIFICATIONS I. GENERAL SYSTEM 31992 L 0051: Council Directive 92/51/EEC of 18 June 1992 on a second general system for the recognition of professional education and training to supplement Directive 89/48/EEC (OJ L 209, 24.7.1992, p. 25), as amended by: 31994 L 0038: Commission Directive 94/38/EC of 26.7.1994 (OJ L 217, 23.8.1994, p. 8), 11994 N: Act concerning the conditions of accession and adjustments to the Treaties Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21), 31995 L 0043: Commission Directive 95/43/EC of 20.7.1995 (OJ L 184, 3.8.1995, p. 21), 31997 L 0038: Commission Directive 97/38/EC of 20.6.1997 (OJ L 184, 12.7.1997, p. 31), 32000 L 0005: Commission Directive 2000/5/EC of 25.2.2000 (OJ L 54, 26.2.2000, p. 42), 32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14.5.2001 (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1). The following is added to Annex C "LIST OF COURSES HAVING A SPECIAL STRUCTURE AS REFERRED TO IN POINT (ii) OF THE SECOND INDENT OF THE FIRST SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 1 (a)": (a) Under heading "1. Paramedical and childcare training courses" the following is inserted before the entry for Germany: "In the Czech Republic training for: health care assistant ("Zdravotnick asistent"), which represents education of a total duration of at least 13 years, comprising at least 8 years of elementary education and 4 years of vocational secondary education at a secondary medical school, completed by the "maturitn zkouka" exam. nutrition assistant ("Nutrin asistent"), which represents education of a total duration of at least 13 years, comprising at least 8 years of elementary education and 4 years of vocational secondary education at a secondary medical school, completed by the "maturitn zkouka" exam.", and, between the entries for Italy and Luxembourg: "In Cyprus training for: dental technician (""), which represents education of a total duration of at least 14 years, comprising at least 6 years of elementary education, 6 years of secondary education and 2 years of post-secondary vocational education, followed by 1 year of professional experience. optician (" o"), which represents education of a total duration of at least 14 years, comprising at least 6 years of elementary education, 6 years of secondary education and 2 years of post-secondary education, followed by 1 year of professional experience. In Latvia training for: dental nurse ("zobrstniecbas msa"), which represents education of a total duration of at least 13 years, comprising at least 10 years of general school education and 2 years of professional education in medical school, followed by 3 years of professional experience at the end of which a certification exam must be passed to obtain a certificate in the speciality. biomedical laboratory assistant ("biomedicnas laborants"), which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 10 years of general school education and 2 years of professional education in medical school, followed by 2 years of professional experience at the end of which a certification exam must be passed to obtain a certificate in the speciality. dental technician ("zobu tehniis"), which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 10 years of general school education and 2 years of professional education in medical school, followed by 2 years of professional experience at the end of which a certification exam must be passed to obtain a certificate in the speciality. physiotherapist's assistant ("fizioterapeita asistents"), which represents education of a total duration of at least 13 years, comprising at least 10 years of general school education and 3 years of professional education in medical school, followed by 2 years of professional experience at the end of which a certification exam must be passed to obtain a certificate in the speciality.", and, after the entry for Austria: "In Slovakia training for: teacher in the field of dance at basic schools of art ("uite v tanenom odbore na zkladnch umeleckch kolch"), which represents education of a total duration of at least 14,5 years, comprising 8 years of basic education, 4 years of education at the secondary specialised school and a 5 semester course of dance pedagogy. educator at special educating facilities and at social service facilities ("vychovvatel v pecilnych vchovnch zariadeniach a v zariadeniach socilnych sluieb") which represents education of a total duration of at least 14 years, comprising 8/9 years of basic education, 4 years of study at secondary pedagogical school or at another secondary school and 2 years of supplementary part-time pedagogical study." (b) Under heading "2. Master craftsman sector (Master/Meister/Matre), which represents education and training courses concerning skills not covered by the Directives listed in Annex A" the following is added: "In Poland training for: teacher for practical vocational training ("Nauczyciel praktycznej nauki zawodu"), which represents education of a duration of: either, 8 years of elementary education and 5 years of vocational secondary education or equivalent secondary education in a relevant field followed by the course in pedagogy of a total duration of at least 150 hours, the course in work safety and work hygiene, and 2 years of professional experience in the profession one is going to teach, or, 8 years of elementary education and 5 years of vocational secondary education and diploma of graduation from a post-secondary pedagogical technical school, or, 8 years of elementary education and 2-3 years of basic vocational secondary education and at least 3 years of professional experience certified by a degree of master in the particular profession followed by a course in pedagogy of a total duration at least 150 hours. In Slovakia training for: master in vocational education ("majster odbornej vchovy"), which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising 8 years of basic education, 4 years of vocational education (complete vocational secondary education and/or apprenticeship in the relevant (similar) vocational training or apprenticeship course), professional experience of a total duration of at least 3 years in the field of the person's completed education or apprenticeship and supplementary pedagogical study at the faculty of pedagogy or at the technical universities, or complete secondary education and apprenticeship in the relevant (similar) vocational training or apprenticeship course, professional experience of a total duration of at least 3 years in the field of the person's completed education or apprenticeship, and additional study of pedagogy at the faculty of pedagogy, or by 1 September 2005 specialised education in the field of special pedagogy provided for in the methodology centres for masters in vocational education at the special schools without supplementary pedagogical study.", (c) Under heading "3. Seafaring sector, a) Sea transport" the following is added before the entry for Denmark: "In the Czech Republic training for: deck assistant ("Palubn asistent") officer in charge of a navigational watch ("Nmon poruk") chief mate ("Prvn palubn dstojnk") master ("Kapitn") engine assistant ("Strojn asistent") officer in charge of an engineering watch ("Strojn dstojnk") second engineer officer ("Druh strojn dstojnk") chief engineer officer ("Prvn strojn dstojnk") electrician ("Elektrotechnik") chief electric officer ("Elektrodstojnk"). (d) Under heading "3. Seafaring sector, a) Sea transport" the following is added between the entries for Italy and the Netherlands: "In Latvia training for: electrical engineer officer on ships ("Kuu elektromehniis") operator of refrigeration machinery ("Kua saldanas iekrtu manists"). (e) Under heading "3. Seafaring sector, a) Sea transport" the following is added after "which represents training" and before the entry for Denmark: " in the Czech Republic, for deck assistant ("Palubn asistent"), 1. A person not less than 20 years of age. 2. (a) Maritime academy or maritime college department of navigation, both courses having to be completed by the "maturitn zkouka" exam, and approved seagoing service of not less than six months on ships during studies, or (b) Approved seagoing service of not less than two years as rating forming part of a navigational watch at the support level on ships, and completion of an approved course which meets the standard of competence specified in section A-II/1 of the STCW (International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers) Code dispensed by a maritime academy or college of a Party to the STCW Convention, and passing the examination before the Examining Board recognised by the MTC (Maritime Transport Committee of the Czech Republic). for officer in charge of a navigational watch ("Nmon poruk"), 1. Approved seagoing service in the capacity of deck assistant on ships of 500 gross tonnage or more for not less than 6 months in the case of a graduate of a maritime college or academy, or one year in the case of a graduate of an approved course, including not less than six months in the capacity of a rating forming a part of a navigational watch. 2. Duly completed and endorsed On Board Training Record Book for Deck Cadets. for chief mate ("Prvn palubn dstojnk"), Certificate of competence of officer in charge of a navigational watch on ships of 500 gross tonnage or more and not less than twelve months of approved seagoing service in that capacity. for master ("Kapitn"), Certificate for service as master on ships of between 500 and 3 000 gross tonnage. Certificate of competence of chief mate on ships of 3 000 gross tonnage or more and not less than 6 months of approved seagoing service in the capacity of chief mate on ships of 500 gross tonnage or more and not less 6 months of approved seagoing service in the capacity of chief mate on ships of 3 000 gross tonnage or more. for engine assistant ("Strojn asistent"), 1. A person not less than 20 years of age. 2. Maritime academy or maritime college department of maritime engineering, and approved seagoing service of not less than six months on ships during the studies. for officer in charge of an engineering watch ("Strojn dstojnk"), Approved seagoing service in the capacity of engine assistant of not less than 6 months as a graduate from a maritime academy or college. for second engineer officer ("Druh strojn dstojnk"), Approved seagoing service of not less than 12 months in the capacity of 3rd engineer officer on ships powered by main propulsion machinery of 750 kW propulsion power and more. for chief engineer officer ("Prvn strojn dstojnk"), Appropriate certificate for service as second engineer officer on ships powered by main propulsion machinery of 3000 kW propulsion power or more and having not less than 6 months of approved seagoing service in that capacity. for electrician ("Elektrotechnik"), 1. A person not less than 18 years of age. 2. Maritime or other academy, faculty of electrical engineering, or technical school or college of electrotechnical engineering, all courses having to be completed by the "maturitn zkouka" exam, and not less than 12 months of approved practice in the field of electrical engineering. for chief electric officer ("Elektrodstojnk"), 1. Maritime academy or college, faculty of maritime electrical engineering or other academy or secondary school in the field of electrical engineering, all courses having to be completed by the "maturitn zkouka" or a state exam. 2. Approved seagoing service in the capacity of electrician for a period of not less than 12 months in the case of a graduate of an academy or college, or 24 months in the case of a graduate of a secondary school. (f) Under heading "3. Seafaring sector, a) Sea transport" the following is added after "which represents training" and between the entries for Italy and the Netherlands: in Latvia, for electrical engineer officer on ships ("kuu elektromehniis"), 1. A person not less than 18 years of age. 2. Represents an education of a total duration at least 12 years and 6 months, comprising at least 9 years of elementary education and at least 3 years of vocational education. In addition seagoing service of not less than 6 months as a ship's electrician or as assistant to the electrical engineer on ships with generator power more then 750 kW is required. Vocational training is completed by a special examination by the competent authority in accordance with the training programme as approved by the Ministry of Transport; for operator of refrigeration machinery ("kua saldanas iekrtu manists"), 1. A person not less than 18 years of age. 2. Represents an education of a total duration of at least 13 years, comprising at least 9 years of elementary education and at least 3 years of vocational education. In addition seagoing service of not less than 12 months as assistant to the refrigeration engineer is required. Vocational training is completed by a special examination by the competent authority in accordance with the training programme as approved by the Ministry of Transport." (g) Under heading "4. Technical sector" the following is inserted before the entry for Italy: "In the Czech Republic training for: - authorised technician, authorised builder ("autorizovan technik, autorizovan stavitel"), which represents vocational training of a duration of at least 9 years, comprising 4 years of technical secondary education, completed by the "maturitn zkouka" (secondary technical school exam), 5 years of professional experience and concluded by the professional qualification test for pursuit of selected professional activities in construction (pursuant to Act No 50/1976 Sb. (the Building Act) and Act No 360/1992 Sb.). - track vehicle driver ("Fyzick osoba dc drn vozidlo"), which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 8 years of elementary education and at least 4 years of vocational secondary education completed by the "maturitn zkouka" exam and concluded by the state exam on the motive power of vehicles. track revision technician ("Drn revizn technik") which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 8 years of elementary education and at least 4 years of vocational secondary education at a secondary machinery or electronics school completed by the "maturitn zkouka" exam. road driving instructor ("Uitel autokoly"), a person not less than 24 years of age; represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 8 years of elementary education and at least 4 years of vocational secondary education focused on traffic or machinery completed by the "maturitn zkouka" exam. State technician for the control of motor vehicle roadworthiness ("Kontroln technik STK"), a person not less than 21 years of age; represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 8 years of elementary education and at least 4 years of vocational secondary education completed by the "maturitn zkouka" exam, followed by at least 2 years of technical practice; the person concerned must have a driving licence and a clean criminal record and must have completed the special training for State technicians of at least 120 hours' duration as well as successfully passing the exam. mechanic for control of car emissions ("Mechanik men emis"), which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 8 years of elementary education and at least 4 years of vocational secondary education completed by the "maturitn zkouka" exam; furthermore an applicant has to complete at least 3 years' technical practice and the special training for "mechanic for the control of car emissions" of 8 hours' duration as well as successfully passing the exam. boat master Class I ("Kapitn I. tdy"), which represents education of a total duration of at least 15 years, comprising 8 years of elementary education and 3 years of vocational education completed by the "maturitn zkouka" exam and culminating in an examination confirmed by a certificate of aptitude. This vocational education has to be followed by 4 years' vocational practice completed by an exam. restorer of monuments that are works of art crafts ("restaurtor pamtek, kter jsou dly umleckch emesel"), which represents education of a total duration of 12 years if involving full secondary technical education in the restoration course, or 10 to 12 years of study in a related course, plus 5 years of professional experience in the case of full secondary technical education completed by the "maturitn zkouka" exam, or 8 years of professional experience in the case of secondary technical education ending with the final apprenticeship exam. restorer of works of art that are not monuments and are held in the collections of museums and galleries, and of other objects of cultural value ("restaurtor dl vtvarnch umn, kter nejsou pamtkami a jsou uloena ve sbrkch muze a galeri, a ostatnch pedmt kulturn hodnoty"), which represents education of a total duration of 12 years plus 5 years of professional experience in the case of full secondary technical education in the restoration course completed by the "maturitn zkouka" exam. waste manager ("odpadov hospod"), which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 8 years of elementary education and at least 4 years of secondary vocational education completed by the "maturitn zkouka" exam and a minimum of 5 years of experience in the waste management sector within the last 10 years. blasting technical manager ("Technick vedouc odstel"), which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 8 years of elementary education and at least 4 years of vocational secondary education completed by the "maturitn zkouka" exam, and followed by: 2 years as a shotfirer underground (for underground activity) or 1 year on surface (for surface activity); including 6 months as an assistant shotfirer; training course of 100 hours of theoretical and practical training followed by an examination before the relevant District Mining Authority; professional experience of 6 months or more in planning and carrying out major blasting works; training course of 32 hours of theoretical and practical training followed by an examination before the Czech Mining Authority;", and, between the entries for Italy and the Netherlands: "In Latvia training for: engine-railway sector driver's assistant ("vilces ldzeka vadtja (manista) palgs"), a person not less than 18 years of age represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 8 years of elementary education and at least 4 years of vocational education; vocational training completed by the employer's special examination; certificate of competence issued by a competent authority for 5 years." and, after the entries for Austria: "In Poland training for: diagnostician executing motor vehicle roadworthiness tests at a vehicle control station at basic level ("Diagnosta przeprowadzajcy badania techniczne w stacji kontroli pojazdw o podstawowym zakresie bada"), which represents 8 years of elementary education and 5 years of secondary technical education in the field of motor vehicles and 3 years' practice in a vehicle service station or in a garage, covering 51 hours of basic training in controlling motor vehicle roadworthiness and passing the qualification examination. diagnostician executing motor vehicle road worthiness tests at a district vehicle control station ("Diagnosta przeprowadzajcy badania techniczne pojazdu w okrgowej stacji kontroli pojazdw"), which represents 8 years of elementary education and 5 years of technical secondary education in the field of motor vehicles and 4 years' practice in a vehicle service station or in a garage, covering 51 hours of basic training in controlling motor vehicle roadworthiness and passing the qualification examination, diagnostician executing motor vehicle roadworthiness tests at a vehicle control station ("Diagnosta wykonujcy badania techniczne pojazdw w stacji kontroli pojazdw "), which represents: 8 years of elementary education and 5 years of secondary technical education in the field of motor vehicles and 4 years' proven practice in a vehicle service station or in a garage, or 8 years of elementary education and 5 years of secondary technical education in a field other than motor vehicle specialisation and 8 years' proven practice in a vehicle service station or in a garage, covering a total of 113 hours of complete training including basic and specialist training, with exams after every stage. The duration in hours and the general scope of the particular courses in the framework of the complete training for diagnostician, are separately specified in the Minister of Infrastructure's Regulation of 28 November 2002 on detailed requirements regarding diagnosticians (OJ of 2002, No. 208, item 1769). train dispatcher ("Dyurny ruchu"), which represents 8 years of elementary education and 4 years of secondary vocational education, with rail transport specialisation, as well as a course preparing for work as a train dispatcher of 45 days and passing the qualification examination, or which represents 8 years of elementary education and 5 years of secondary vocational education with rail transport specialisation, as well as a course preparing for work as a train dispatcher of 63 days and passing the qualification examination." II. LEGAL PROFESSIONS 1. 31977 L 0249: Council Directive 77/249/EEC of 22 March 1977 to facilitate the effective exercise by lawyers of freedom to provide services (OJ L 78, 26.3.1977, p. 17), as amended by: 11979 H: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties Accession of the Hellenic Republic (OJ L 291, 19.11.1979, p. 17), 11985 I: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ L 302, 15.11.1985, p. 23), 11994 N: Act concerning the conditions of accession and adjustments to the Treaties Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21), In Article 1(2), the following is added: "Czech Republic Advokt Estonia Vandeadvokaat Cyprus Latvia Zvrints advokts Lithuania Advokatas Hungary gyvd Malta Avukat/Prokuratur Legali Poland Adwokat/Radca prawny Slovenia Odvetnik/Odvetnica Slovakia Advokt/Komern prvnik". 2. 31998 L 0005: Directive 98/5/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 to facilitate practice of the profession of lawyer on a permanent basis in a Member State other than that in which the qualification was obtained (OJ L 77, 14.3.1998, p. 36). In Article 1(2)(a), the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark: "Czech Republic Advokt", and, between the entries for Germany and Greece: "Estonia Vandeadvokaat", and, between the entries for Italy and Luxembourg: "Cyprus Latvia Zvrints advokts Lithuania Advokatas" and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands: "Hungary gyvd Malta Avukat/Prokuratur Legali" and, between the entries for Austria and Portugal: "Poland Adwokat/Radca prawny" and, between the entries for Portugal and Finland: "Slovenia Odvetnik/Odvetnica Slovakia Advokt/Komern prvnik". III. Medical and Paramedical Activities 1. Doctors 31993 L 0016: Council Directive 93/16/EEC of 5 April 1993 to facilitate the free movement of doctors and the mutual recognition of their diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications (OJ L 165, 7.7.1993, p. 1), as amended by: 11994 N: Act concerning the conditions of accession and adjustments to the Treaties Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21), 31997 L 0050: Directive 97/50/EC of the European Parliament and of the Council of 6.10.1997 (OJ L 291, 24.10.1997, p. 35), 31998 L 0021: Commission Directive 98/21/EC of 8.4.1998 (OJ L 119, 22.4.1998, p. 15), 31998 L 0063: Commission Directive 98/63/EC of 3.9.1998 (OJ L 253, 15.9.1998, p. 24), 31999 L 0046: Commission Directive 1999/46/EC of 21.5.1999 (OJ L 139, 2.6.1999, p. 25), 32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14.5.2001 (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1), 52002 XC 0316(02) Commission Communication of 16.3.2002 (OJ C 67, 16.3.2002, p. 26). (a) The following indent is added to Article 9(1) after the fourth indent: " the date of accession for the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia,"; (b) the following indent is added to the first subparagraph of Article 9(2) after the fourth indent: " the date of accession for the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia."; (c) the following Article is inserted after Article 9: "Article 9a 1. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine as being sufficient proof when the authorities of the Czech Republic attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Czech qualifications in medicine and specialised medicine as regards access to the medical profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of the Czech Republic for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 2. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 20 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine as being sufficient proof when the authorities of Estonia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Estonian qualifications in medicine and specialised medicine as regards access to the medical profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Estonia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 3. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 21 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine as being sufficient proof when the authorities of Latvia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Latvian qualifications in medicine and specialised medicine as regards access to the medical profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Latvia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 4. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 11 March 1990, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine as being sufficient proof when the authorities of Lithuania attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Lithuanian qualifications in medicine and specialised medicine as regards access to the medical profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Lithuania for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 5. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine as being sufficient proof when the authorities of Slovakia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovak qualifications in medicine and specialised medicine as regards access to the medical profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Slovakia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 6. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine were awarded by, or whose training started in, Yugoslavia before 25 June 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine as being sufficient proof when the authorities of Slovenia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovenian qualifications in medicine and specialised medicine as regards access to the medical profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Slovenia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate."; (d) the following references are inserted in the notice published in accordance with Article 41, indicating the designations of diplomas, certificates or other evidence of formal qualifications for general medical practitioners: (i) designations of diplomas, certificates or other evidence of formal qualifications: The following is inserted between the entries for Belgium and Denmark: "Czech Republic: diplom o specializaci "veobecn lkastv"" and, between the entries for Germany and Greece: "Estonia: diplom peremeditsiini erialal" and, between the entries for Italy and Luxembourg: "Cyprus: Latvia: imenes rsta sertifikts Lithuania: eimos gydytojo rezidentros paymjimas" and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands: "Hungary: Hziorvostan szakorvosa bizonytvny Malta: Tabib tal-familja" and, between the entries for Austria and Portugal: "Poland: Diploma: Dyplom uzyskania tytuu specjalisty w dziedzinie medycyny rodzinnej" and, between the entries for Portugal and Finland: "Slovenia: Potrdilo o opravljeni specializaciji iz druinske medicine Slovakia: diplom o pecializcii v odbore "veobecn lekrstvo"", (ii) Designations of professional titles The following is inserted between the entries for Belgium and Denmark: "Czech Republic: veobecn lka" and, between the entries for Germany and Greece: "Estonia: Perearst" and, between the entries for Italy and Luxembourg: "Cyprus: Latvia: imenes (visprjs prakses) rsts Lithuania: eimos medicinos gydytojas" and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands: "Hungary: Hziorvostan szakorvosa Malta: Mediċina tal-familja" and, between the entries for Austria and Portugal: "Poland: Specjalista w dziedzinie medycyny rodzinnej" and, between the entries for Portugal and Finland: "Slovenia: Specialist druinske medicine/ Specialistka druinske medicine Slovakia: Veobecn lekr"; (e) in Annex A, the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark: "esk republika Diplom o ukonen studia ve studijnm programu veobecn lkastv (doktor medicny, MUDr.) Lksk fakulta univerzity v esk republice Vysvden o sttn rigorzn zkouce" and, between the entries for Germany and Greece: "Eesti Diplom arstite aduse ppekava lbimise kohta Tartu likool" and, between the entries for Italy and Luxembourg: " Latvija rsta diploms Universittes tipa augstskola Lietuva Auktojo mokslo diplomas, nurodantis suteikt gydytojo kvalifikacij Universitetas Internatros paymjimas, nurodantis suteikt medicinos gydytojo profesin kvalifikacij" and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands: "Magyarorszg ltalnos orvos oklevl (doctor medicinae universae, abbrev.: dr. med. univ.) Egyetem Malta Lawrja ta' Tabib tal-Mediċina u l-Kirurġija Universita` ta' Malta Ċertifikat ta' reġistrazzjoni maħruġ mill-Kunsill Mediku" and, between the entries for Austria and Portugal: "Polska Dyplom ukoczenia studiw wyszych na kierunku lekarskim z tytuem "lekarza" 1. Akademia Medyczna 2. Uniwersytet Medyczny 3. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagielloskiego Lekarski Egzamin Pastwowy" and, between the entries for Portugal and Finland: "Slovenija Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "doktor medicine / doktorica medicine" Univerza Slovensko Vysokokolsk diplom o udelen akademickho titulu "doktor medicny" ("MUDr.") Vysok kola" (f) in Annex B the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark: "esk republika Diplom o specializaci Ministerstvo zdravotnictv" and, between the entries for Germany and Greece: "Eesti Residentuuri lputunnistus eriarstiabi erialal Tartu likool " and, between the entries for Italy and Luxembourg: " Latvija "Sertifikts" kompetentu iestu izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokrtojusi sertifikcijas eksmenu specialitt Latvijas rstu biedrba Latvijas rstniecbas personu profesionlo organizciju savienba Lietuva Rezidentros paymjimas, nurodantis suteikt gydytojo specialisto profesin kvalifikacij Universitetas" and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands: "Magyarorszg Szakorvosi bizonytvny Az Egszsggyi, Szocilis s Csaldgyi Minisztrium illetkes testlete Malta Ċertifikat ta' Speċjalista Mediku Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti" and, between the entries for Austria and Portugal: "Polska Dyplom uzyskania tytuu specjalisty Centrum Egzaminw Medycznych" and, between the entries for Portugal and Finland: "Slovenija Potrdilo o opravljenem specialistinem izpitu 1. Ministrstvo za zdravje 2. Zdravnika zbornica Slovenije Slovensko Diplom o pecializcii Slovensk zdravotncka univerzita" (g) Annex C is replaced by the following: "ANNEX C Titles of training courses in specialised medicine Country Title of qualification Awarding body Anaesthetics Minimum length of training course: 3 years Belgique/Belgi/ Belgien Anesthsie-ranimation / Anesthesie reanimatie esk republika Anesteziologie a resuscitace Danmark Anstesiologi Deutschland Ansthesiologie Eesti Anestesioloogia Espaa Anestesiologa y Reanimacin France Anesthsiologie-Ranimation chirurgicale Ireland Anaesthesia Italia Anestesia e rianimazione Latvija Anestezioloija un reanimatoloija Lietuva Anesteziologija reanimatologija Luxembourg Anesthsie-ranimation Magyarorszg Aneszteziolgia s intenzv terpia Malta Anesteija u Kura Intensiva Nederland Anesthesiologie sterreich Ansthesiologie und Intensivmedizin Polska Anestezjologia i intensywna terapia Portugal Anestesiologia Slovenija Anesteziologija, reanimatologija in perioperativna intenzivna medicina Slovensko Anestziolgia a intenzvna medicna Suomi/Finland Anestesiologia ja tehohoito / Anestesiologi och intensivvrd Sverige Anestesi och intensivvrd United Kingdom Anaesthetics Country Title of qualification Awarding body General surgery Minimum length of training course: 5 years Belgique/Belgi/ Belgien Chirurgie / Heelkunde esk republika Chirurgie Danmark Kirurgi eller kirurgiske sygdomme Deutschland Chirurgie Eesti ldkirurgia o Espaa Ciruga general y del aparato digestivo France Chirurgie gnrale Ireland General surgery Italia Chirurgia generale Latvija irurija Lietuva Chirurgija Luxembourg Chirurgie gnrale Magyarorszg Sebszet Malta Kirurġija Ġenerali Nederland Heelkunde sterreich Chirurgie Polska Chirurgia oglna Portugal Cirurgia geral Slovenija Splona kirurgija Slovensko Chirurgia Suomi/Finland Yleiskirurgia / Allmn kirurgi Sverige Kirurgi United Kingdom General surgery Country Title of qualification Awarding body Neurological surgery Minimum length of training course: 5 years Belgique/Belgi/ Belgien Neurochirurgie esk republika Neurochirurgie Danmark Neurokirurgi eller kirurgiske nervesygdomme Deutschland Neurochirurgie Eesti Neurokirurgia oo Espaa Neurociruga France Neurochirurgie Ireland Neurological surgery Italia Neurochirurgia Latvija Neiroirurija Lietuva Neurochirurgija Luxembourg Neurochirurgie Magyarorszg Idegsebszet Malta Newrokirurġija Nederland Neurochirurgie sterreich Neurochirurgie Polska Neurochirurgia Portugal Neurocirurgia Slovenija Nevrokirurgija Slovensko Neurochirurgia Suomi/Finland Neurokirurgia / Neurokirurgi Sverige Neurokirurgi United Kingdom Neurosurgery Country Title of qualification Awarding body Obstetrics and gynaecology Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/ Belgien Gyncologie obsttrique / Gynaecologie en verloskunde esk republika Gynekologie a porodnictv Danmark Gynkologi og obstetrik eller kvindesygdomme og fdselshjlp Deutschland Frauenheilkunde und Geburtshilfe Eesti Snnitusabi ja gnekoloogia -oo Espaa Obstetricia y ginecologa France Gyncologie obsttrique Ireland Obstetrics and gynaecology Italia Ginecologia e ostetricia Latvija Ginekoloija un dzemdniecba Lietuva Akuerija ginekologija Luxembourg Gyncologie obsttrique Magyarorszg Szlszet-ngygyszat Malta Ostetriċja u Ġinekoloġija Nederland Verloskunde en gynaecologie sterreich Frauenheilkunde und Geburtshilfe Polska Poonictwo i ginekologia Portugal Ginecologia e obstetricia Slovenija Ginekologija in porodnitvo Slovensko Gynekolgia a prodnctvo Suomi/Finland Naistentaudit ja synnytykset / Kvinnosjukdomar och frlossningar Sverige Obstetrik och gynekologi United Kingdom Obstetrics and gynaecology Country Title of qualification Awarding body General (internal) medicine Minimum length of training course: 5 years Belgique/Belgi/ Belgien Mdecine interne / Inwendige geneeskunde esk republika Vnitn lkastv Danmark Intern medicin Deutschland Innere Medizin Eesti Sisehaigused oo Espaa Medicina interna France Mdecine interne Ireland General medicine Italia Medicina interna oo Latvija Intern medicna Lietuva Vidaus ligos Luxembourg Mdecine interne Magyarorszg Belgygyszat Malta Mediċina Interna Nederland Inwendige geneeskunde sterreich Innere Medizin Polska Choroby wewntrzne Portugal Medicina interna Slovenija Interna medicina Slovensko Vntorn lekrstvo Suomi/Finland Sistaudit / Inre medicin Sverige Internmedicin United Kingdom General (internal) medicine Country Title of qualification Awarding body Ophthalmology Minimum length of training course: 3 years Belgique/Belgi/ Belgien Ophtalmologie / Oftalmologie esk republika Oftalmologie Danmark Oftalmologi eller jensygdomme Deutschland Augenheilkunde Eesti Oftalmoloogia oo Espaa Oftalmologa France Ophtalmologie Ireland Ophthalmology Italia Oftalmologia Latvija Oftalmoloija Lietuva Oftalmologija Luxembourg Ophtalmologie Magyarorszg Szemszet Malta Oftalmoloġija Nederland Oogheelkunde sterreich Augenheilkunde und Optometrie Polska Okulistyka Portugal Oftalmologia Slovenija Oftalmologija Slovensko Oftalmolgia Suomi/Finland Silmtaudit / gonsjukdomar Sverige gonsjukdomar (oftalmologi) United Kingdom Ophthalmology Country Title of qualification Awarding body Oto rhino laryngology Minimum length of training course: 3 years Belgique/Belgi/ Belgien Oto-rhino-laryngologie / Otorhinolaryngologie esk republika Otorinolaryngologie Danmark Oto-rhino-laryngologi eller re-nse-halssygdomme Deutschland Hals-Nasen-Ohrenheilkunde Eesti Otorinolarngoloogia oooo Espaa Otorrinolaringologa France Oto-rhino-laryngologie Ireland Otolaryngology Italia Otorinolaringoiatria Latvija Otolaringoloija Lietuva Otorinolaringologija Luxembourg Oto-rhino-laryngologie Magyarorszg Fl-orr-ggegygyszat Malta Otorinolaringoloġija Nederland Keel-, neus- en oorheelkunde sterreich Hals-, Nasen-und Ohrenkrankheiten Polska Otorynolaryngologia Portugal Otorrinolaringologia Slovenija Otorinolaringologija Slovensko Otorinolaryngolgia Suomi/Finland Korva-, nen- ja kurkkutaudit / ron-, ns- och halssjukdomar Sverige ron-, ns- och halssjukdomar (oto-rhino-laryngologi) United Kingdom Otolaryngology Country Title of qualification Awarding body Paediatrics Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/ Belgien Pdiatrie / Pediatrie esk republika Dtsk lkastv Danmark Pdiatri eller sygdomme hos brn Deutschland Kinderheilkunde Eesti Pediaatria Espaa Pediatria y sus reas especificas France Pdiatrie Ireland Paediatrics Italia Pdiatria Latvija Pediatrija Lietuva Vaik ligos Luxembourg Pdiatrie Magyarorszg Csecsem- s gyermekgygyszat Malta Pedjatrija Nederland Kindergeneeskunde sterreich Kinder und Jugendheilkunde Polska Pediatria Portugal Pediatria Slovenija Pediatrija Slovensko Pediatria Suomi/Finland Lastentaudit / Barnsjukdomar Sverige Barn- och ungdomsmedicin United Kingdom Paediatrics Country Title of qualification Awarding body Respiratory medicine Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/ Belgien Pneumologie esk republika Tuberkulza a respiran nemoci Danmark Medicinske lungesygdomme Deutschland Pneumologie Eesti Pulmonoloogia oo- ooo Espaa Neumologia France Pneumologie Ireland Respiratory medicine Italia Malattie dell'apparato respiratorio Latvija Ftiziopneimonoloija Lietuva Pulmonologija Luxembourg Pneumologie Magyarorszg Tdgygyszat Malta Mediċina Respiratorja Nederland Longziekten en tuberculose sterreich Lungenkrankheiten Polska Choroby puc Portugal Pneumologia Slovenija Pnevmologija Slovensko Pneumolgia a ftizeolgia Suomi/Finland Keuhkosairaudet ja allergologia / Lungsjukdomar och allergologi Sverige Lungsjukdomar (pneumologi) United Kingdom Respiratory medicine Country Title of qualification Awarding body Urology Minimum length of training course: 5 years Belgique/Belgi/ Belgien Urologie esk republika Urologie Danmark Urologi eller urinvejenes kirurgiske sygdomme Deutschland Urologie Eesti Uroloogia oo Espaa Urologa France Urologie Ireland Urology Italia Urologia Latvija Uroloija Lietuva Urologija Luxembourg Urologie Magyarorszg Urolgia Malta Uroloġija Nederland Urologie sterreich Urologie Polska Urologia Portugal Urologia Slovenija Urologija Slovensko Urolgia Suomi/Finland Urologia / Urologi Sverige Urologi United Kingdom Urology Country Title of qualification Awarding body Orthopaedics Minimum length of training course: 5 years Belgique/Belgi/ Belgien Chirurgie orthopdique / Orthopedische heelkunde esk republika Ortopedie Danmark Ortopdisk kirurgi Deutschland Orthopdie Eesti Ortopeedia o Espaa Traumatologa y ciruga ortopdica France Chirurgie orthopdique et traumatologie Ireland Orthopaedic surgery Italia Ortopedia e traumatologia Latvija Traumatoloija un ortopdija Lietuva Ortopedija traumatologija Luxembourg Orthopdie Magyarorszg Ortopdia Malta Kirurġija Ortopedika Nederland Orthopedie sterreich Orthopdie und Orthopdische Chirurgie Polska Ortopedia i traumatologia narzdu ruchu Portugal Ortopedia Slovenija Ortopedska kirurgija Slovensko Ortopdia Suomi/Finland Ortopedia ja traumatologia / Ortopedi och traumatologi Sverige Ortopedi United Kingdom Trauma and orthopaedic surgery Country Title of qualification Awarding body Pathological anatomy Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/ Belgien Anatomie pathologique / Pathologische anatomie esk republika Patologick anatomie Danmark Patologisk anatomi eller vvs- og celleundersgelser Deutschland Pathologie Eesti Patoloogia oo o Espaa Anatoma patolgica France Anatomie et cytologie pathologiques Ireland Morbid anatomy and histopathology Italia Anatomia patologica Latvija Patoloija Lietuva Patologija Luxembourg Anatomie pathologique Magyarorszg Patolgia Malta Istopatoloġija Nederland Pathologie sterreich Pathologie Polska Patomorfologia Portugal Anatomia patologica Slovenija Anatomska patologija in citopatologija Slovensko Patologick anatmia Suomi/Finland Patologia / Patologi Sverige Klinisk patologi United Kingdom Histopathology Country Title of qualification Awarding body Neurology Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/ Belgien Neurologie esk republika Neurologie Danmark Neurologi eller medicinske nervesygdomme Deutschland Neurologie Eesti Neuroloogia oo Espaa Neurologa France Neurologie Ireland Neurology Italia Neurologia Latvija Neiroloija Lietuva Neurologija Luxembourg Neurologie Magyarorszg Neurolgia Malta Newroloġija Nederland Neurologie sterreich Neurologie Polska Neurologia Portugal Neurologia Slovenija Nevrologija Slovensko Neurolgia Suomi/Finland Neurologia / Neurologi Sverige Neurologi United Kingdom Neurology Country Title of qualification Awarding body Psychiatry Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/ Belgien Psychiatrie esk republika Psychiatrie Danmark Psykiatri Deutschland Psychiatrie und Psychotherapie Eesti Pshhiaatria Espaa Psiquiatra France Psychiatrie Ireland Psychiatry Italia Psichiatria Latvija Psihiatrija Lietuva Psichiatrija Luxembourg Psychiatrie Magyarorszg Pszichitria Malta Psikjatrija Nederland Psychiatrie sterreich Psychiatrie Polska Psychiatria Portugal Psiquiatria Slovenija Psihiatrija Slovensko Psychiatria Suomi/Finland Psykiatria / Psykiatri Sverige Psykiatri United Kingdom General psychiatry Country Title of qualification Awarding body Diagnostic radiology Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/ Belgien Radiodiagnostic / Rntgendiagnose esk republika Radiologie a zobrazovac metody Danmark Diagnostik radiologi eller rntgenundersgelse Deutschland Diagnostische Radiologie Eesti Radioloogia o Espaa Radiodiagnstico France Radiodiagnostic et imagerie mdicale Ireland Diagnostic radiology Italia Radiodiagnostica Latvija Diagnostisk radioloija Lietuva Radiologija Luxembourg Radiodiagnostic Magyarorszg Radiolgia Malta Radjoloġija Nederland Radiologie sterreich Medizinische Radiologie-Diagnostik Polska Radiologia i diagnostyka obrazowa Portugal Radiodiagnstico Slovenija Radiologija Slovensko Rdiolgia Suomi/Finland Radiologia / Radiologi Sverige Medicinsk radiologi United Kingdom Clinical radiology Country Title of qualification Awarding body Radiotherapy Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/ Belgien Radiothrapie-oncologie / Radiotherapie-oncologie esk republika Radian onkologie Danmark Onkologi Deutschland Strahlentherapie Eesti Onkoloogia o Espaa Oncologa radioterpica France Oncologie radiothrapique Ireland Radiotherapy Italia Radioterapia Latvija Terapeitisk radioloija Lietuva Onkologija radioterapija Luxembourg Radiothrapie Magyarorszg Sugrterpia Malta Onkoloġija u Radjoterapija Nederland Radiotherapie sterreich Strahlentherapie Radioonkologie Polska Radioterapia onkologiczna Portugal Radioterapia Slovenija Radioterapija in onkologija Slovensko Radian onkolgia Suomi/Finland Syptaudit / Cancersjukdomar Sverige Tumrsjukdomar (allmn onkologi) United Kingdom Clinical oncology Country Title of qualification Awarding body Clinical biology Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/ Belgien Biologie clinique / Klinische biologie esk republika Danmark Deutschland Eesti Laborimeditsiin Espaa Anlisis clnicos France Biologie mdicale Ireland Italia Patologia clinica Latvija Lietuva Laboratorin medicina Luxembourg Biologie clinique Magyarorszg Orvosi laboratriumi diagnosztika Malta Nederland sterreich Medizinische Biologie Polska Diagnostyka laboratoryjna Portugal Patologia clnica Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom Country Title of qualification Awarding body Biological haematology Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/ Belgien esk republika Danmark Klinisk blodtypeserologi Deutschland Eesti Espaa France Hmatologie Ireland Italia Latvija Lietuva Luxembourg Hmatologie biologique Magyarorszg Malta Nederland sterreich Polska Portugal Hematologia clnica Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom Country Title of qualification Awarding body Microbiology-bacteriology Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/ Belgien esk republika Lkask mikrobiologie Danmark Klinisk mikrobiologi Deutschland Mikrobiologie und Infektionsepidemiologie Eesti 1. I ooo 2. ooo Espaa Microbiologa y parasitologa France Ireland Microbiology Italia Microbiologia e virologia Latvija Mikrobioloija Lietuva Luxembourg Microbiologie Magyarorszg Orvosi mikrobiolgia Malta Mikrobijoloġija Nederland Medische microbiologie sterreich Hygiene und Mikrobiologie Polska Mikrobiologia lekarska Portugal Slovenija Klinina mikrobiologija Slovensko Klinick mikrobiolgia Suomi/Finland Kliininen mikrobiologia / Klinisk mikrobiologi Sverige Klinisk bakteriologi United Kingdom Medical microbiology and virology Country Title of qualification Awarding body Biological chemistry Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/ Belgien esk republika Klinick biochemie Danmark Klinisk biokemi Deutschland Eesti Espaa Bioqumica clnica France Ireland Chemical pathology Italia Biochimica clinica Latvija Lietuva Luxembourg Chimie biologique Magyarorszg Malta Patoloġija Kimika Nederland Klinische chemie sterreich Medizinische und Chemische Labordiagnostik Polska Portugal Slovenija Medicinska biokemija Slovensko Klinick biochmia Suomi/Finland Kliininen kemia / Klinisk kemi Sverige Klinisk kemi United Kingdom Chemical pathology Country Title of qualification Awarding body Immunology Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/ Belgien esk republika Alergologie a klinick imunologie Danmark Klinisk immunologi Deutschland Eesti Espaa Immunologa France Ireland Clinical immunology Italia Latvija Imunoloija Lietuva Luxembourg Magyarorszg Allergolgia s klinikai immunolgia Malta Immunoloġija Nederland sterreich Immunologie Polska Immunologia kliniczna Portugal Slovenija Slovensko Klinick imunolgia a alergolgia Suomi/Finland Sverige Klinisk immunologi United Kingdom Immunology Country Title of qualification Awarding body Plastic surgery Minimum length of training course: 5 years Belgique/Belgi/ Belgien Chirurgie plastique, reconstructrice et esthtique / Plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde esk republika Plastick chirurgie Danmark Plastikkirurgi Deutschland Plastische Chirurgie Eesti Plastika- ja rekonstruktiivkirurgia o Espaa Ciruga plstica y reparadora France Chirurgie plastique, reconstructrice et esthtique Ireland Plastic surgery Italia Chirurgia plastica e ricostruttiva Latvija Plastisk irurija Lietuva Plastin ir rekonstrukcin chirurgija Luxembourg Chirurgie plastique Magyarorszg Plasztikai (gsi) sebszet Malta Kirurġija Plastika Nederland Plastische chirurgie sterreich Plastische Chirurgie Polska Chirurgia plastyczna Portugal Cirurgia plstica e reconstrutiva Slovenija Plastina, rekonstrukcijska in estetska kirurgija Slovensko Plastick chirurgia Suomi/Finland Plastiikkakirurgia / Plastikkirurgi Sverige Plastikkirurgi United Kingdom Plastic surgery Country Title of qualification Awarding body Thoracic surgery Minimum length of training course: 5 years Belgique/Belgi/ Belgien Chirurgie thoracique / Heelkunde op de thorax esk republika Kardiochirurgie Danmark Thoraxkirurgi eller brysthulens kirurgiske sygdomme Deutschland Herzchirurgie Eesti Torakaalkirurgia o o Espaa Ciruga torcica France Chirurgie thoracique et cardiovasculaire Ireland Thoracic surgery Italia Chirurgia toracica; Cardiochirurgia Latvija Torakl irurija Lietuva Krtins chirurgija Luxembourg Chirurgie thoracique Magyarorszg Mellkassebszet Malta Kirurġija Kardjo-Toraċika Nederland Cardio-thoracale chirurgie sterreich Polska Chirurgia klatki piersiowej Portugal Cirurgia cardiotorcica Slovenija Torakalna kirurgija Slovensko Hrudnkov chirurgia Suomi/Finland Sydn-ja rintaelinkirurgia / Hjrt- och thoraxkirurgi Sverige Thoraxkirurgi United Kingdom Cardo-thoracic surgery Country Title of qualification Awarding body Paediatric surgery Minimum length of training course: 5 years Belgique/Belgi/ Belgien esk republika Dtsk chirurgie Danmark Deutschland Kinderchirurgie Eesti Lastekirurgia o Espaa Ciruga peditrica France Chirurgie infantile Ireland Paediatric surgery Italia Chirurgia pediatrica Latvija Brnu irurija Lietuva Vaik chirurgija Luxembourg Chirurgie pdiatrique Magyarorszg Gyermeksebszet Malta Kirurgija Pedjatrika Nederland sterreich Kinderchirurgie Polska Chirurgia dziecica Portugal Cirurgia peditrica Slovenija Slovensko Detsk chirurgia Suomi/Finland Lastenkirurgia / Barnkirurgi Sverige Barn- och ungdomskirurgi United Kingdom Paediatric surgery Country Title of qualification Awarding body Vascular surgery Minimum length of training course: 5 years Belgique/Belgi/ Belgien Chirurgie des vaisseaux / Bloedvatenheelkunde esk republika Cvn chirurgie Danmark Karkirurgi eller kirurgiske blodkarsygdomme Deutschland Eesti Kardiovaskulaarkirurgia oo Espaa Angiologa y ciruga vascular France Chirurgie vasculaire Ireland Italia Chirurgia vascolare Latvija Asinsvadu irurija Lietuva Kraujagysli chirurgija Luxembourg Chirurgie vasculaire Magyarorszg rsebszet Malta Kirurġija Vaskolari Nederland sterreich Polska Chirurgia naczyniowa Portugal Cirurgia vascular Slovenija Kardiovaskularna kirurgija Slovensko Cievna chirurgia Suomi/Finland Verisuonikirurgia / Krlkirurgi Sverige United Kingdom Country Title of qualification Awarding body Cardiology Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/ Belgien Cardiologie esk republika Kardiologie Danmark Kardiologi Deutschland Eesti Kardioloogia oo Espaa Cardiologa France Pathologie cardio-vasculaire Ireland Cardiology Italia Cardiologia Latvija Kardioloija Lietuva Kardiologija Luxembourg Cardiologie et angiologie Magyarorszg Kardiolgia Malta Kardjoloġija Nederland Cardiologie sterreich Polska Kardiologia Portugal Cardiologia Slovenija Slovensko Kardiolgia Suomi/Finland Kardiologia / Kardiologi Sverige Kardiologi United Kingdom Cardiology Country Title of qualification Awarding body Gastro-enterology Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/Belgien Gastro-entrologie / gastroenterologie esk republika Gastroenterologie Danmark Medicinsk gastroenterologi eller medicinske mave-tarm-sygdomme Deutschland Eesti Gastroenteroloogia oo Espaa Aparato digestivo France Gastro-entrologie et hpatologie Ireland Gastro-enterology Italia Gastroenterologia Latvija Gastroenteroloija Lietuva Gastroenterologija Luxembourg Gastro-entrologie Magyarorszg Gasztroenterolgia Malta Gastroenteroloġija Nederland Gastro-enterologie sterreich Polska Gastroenterologia Portugal Gastrenterologia Slovenija Gastroenterologija Slovensko Gastroenterolgia Suomi/Finland Gastroenterologia / Gastroenterologi Sverige Medicinsk gastroenterologi och hepatologi United Kingdom Gastro-enterology Country Title of qualification Awarding body Rheumatology Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/Belgien Rhumathologie / reumatologie esk republika Revmatologie Danmark Reumatologi Deutschland Eesti Reumatoloogia oo Espaa Reumatologa France Rhumathologie Ireland Rheumatology Italia Reumatologia Latvija Reimatoloija Lietuva Reumatologija Luxembourg Rhumathologie Magyarorszg Reumatolgia Malta Rewmatoloġija Nederland Reumatologie sterreich Polska Reumatologia Portugal Reumatologia Slovenija Slovensko Reumatolgia Suomi/Finland Reumatologia / Reumatologi Sverige Reumatologi United Kingdom Rheumatology Country Title of qualification Awarding body General haematology Minimum length of training course: 3 years Belgique/Belgi/Belgien esk republika Hematologie a transfzn lkastv Danmark Hmatologi eller blodsygdomme Deutschland Eesti Hematoloogia oo Espaa Hematologa y hemoterapia France Ireland Haematology Italia Ematologia Latvija Hematoloija Lietuva Hematologija Luxembourg Hmatologie Magyarorszg Haematolgia Malta Ematoloġija Nederland sterreich Polska Hematologia Portugal Imuno-hemoterapia Slovenija Slovensko Hematolgia a transfziolgia Suomi/Finland Kliininen hematologia / Klinisk hematologi Sverige Hematologi United Kingdom Country Title of qualification Awarding body Endocrinology Minimum length of training course: 3 years Belgique/Belgi/Belgien esk republika Endokrinologie Danmark Medicinsk endokrinologi eller medicinske hormonsygdomme Deutschland Eesti Endokrinoloogia ooo Espaa Endocrinologa y nutricin France Endocrinologie, maladies mtaboliques Ireland Endocrinology and diabetes mellitus Italia Endocrinologia e malattie del ricambio Latvija Endokrinoloija Lietuva Endokrinologija Luxembourg Endocrinologie, maladies du mtabolisme et de la nutrition Magyarorszg Endokrinolgia Malta Endokrinoloġija u Dijabete Nederland sterreich Polska Endokrynologia Portugal Endocrinologia Slovenija Slovensko Endokrinolgia Suomi/Finland Endokrinologia / endokrinologi Sverige Endokrina sjukdomar United Kingdom Endocrinology and diabetes mellitus Country Title of qualification Awarding body Physiotherapy Minimum length of training course: 3 years Belgique/Belgi/Belgien Mdecine physique et radaptation / Fysische geneeskunde en revalidatie esk republika Rehabilitan a fyzikln medicna Danmark Deutschland Physikalische und Rehabilitative Medizin Eesti Taastusravi ja fsiaatria I o Espaa Rehabilitacin France Rducation et radaptation fonctionnelles Ireland Italia Medicina fisica e riabilitazione Latvija Rehabilitoloija Fizisk rehabilitcija Fizikl medicna Lietuva Fizin medicina ir reabilitacija Luxembourg Rducation et radaptation fonctionnelles Magyarorszg Fizioterpia Malta Nederland Revalidatiegeneeskunde sterreich Physikalische Medizin Polska Rehabilitacja medyczna Portugal Fisiatria ou Medicina fsica e de reabilitao Slovenija Fizikalna in rehabilitacijska medicina Slovensko Fyziatria, balneolgia a lieebn rehabilitcia Suomi/Finland Fysiatria / fysiatri Sverige Rehabiliteringsmedicin United Kingdom Country Title of qualification Awarding body Stomatology Minimum length of training course: 3 years Belgique/Belgi/Belgien esk republika Danmark Deutschland Eesti Espaa Estomatologa France Stomatologie Ireland Italia Odontostomatologia Latvija Lietuva Luxembourg Stomatologie Magyarorszg Malta Nederland sterreich Polska Portugal Estomatologia Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom Country Title of qualification Awarding body Neuro-psychiatry Minimum length of training course: 5 years Belgique/Belgi/Belgien Neuropsychiatrie esk republika Danmark Deutschland Nervenheilkunde (Neurologie und Psychiatrie) Eesti oo Espaa France Neuropsychiatrie Ireland Italia Neuropsichiatria Latvija Lietuva Luxembourg Neuropsychiatrie Magyarorszg Malta Nederland Zenuw en zielsziekten sterreich Neurologie und Psychiatrie Polska Portugal Slovenija Slovensko Neuropsychiatria Suomi/Finland Sverige United Kingdom Country Title of qualification Awarding body Dermato-venereology Minimum length of training course: 3 years Belgique/Belgi/Belgien Dermato-vnrologie / dermato-venerologie esk republika Dermatovenerologie Danmark Dermato-venerologi eller hud- og knssygdomme Deutschland Haut und Geschlechtskrankheiten Eesti Dermatoveneroloogia oo ooo Espaa Dermatologa mdico-quirrgica y venereologa France Dermatologie et vnrologie Ireland Italia Dermatologia e venerologia Latvija Dermatoloija un veneroloija Lietuva Dermatovenerologija Luxembourg Dermato-vnrologie Magyarorszg Brgygyszat Malta Dermato-venerejoloġija Nederland Dermatologie en venerologie sterreich Haut- und Geschlechtskrankheiten Polska Dermatologia i wenerologia Portugal Dermatovenereologia Slovenija Dermatovenerologija Slovensko Dermatovenerolgia Suomi/Finland Ihotaudit ja allergologia / hudsjukdomar och allergologi Sverige Hud- och knssjukdomar United Kingdom Country Title of qualification Awarding body Dermatology Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/Belgien esk republika Danmark Deutschland Eesti Espaa France Ireland Dermatology Italia Latvija Lietuva Luxembourg Magyarorszg Malta Dermatoloġija Nederland sterreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom Dermatology Country Title of qualification Awarding body Venereology Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/Belgien esk republika Danmark Deutschland Eesti Espaa France Ireland Venereology Italia Latvija Lietuva Luxembourg Magyarorszg Malta Mediċina Uro-ġenetali Nederland sterreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom Genito-urinary medicine Country Title of qualification Awarding body Radiology Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/ Belgien esk republika Danmark Deutschland Radiologie Eesti oo oo Espaa Electrorradiologa France Electro-radiologie Ireland Italia Radiologia Latvija Lietuva Luxembourg lectroradiologie Magyarorszg Radiolgia Malta Nederland Radiologie sterreich Radiologie Polska Portugal Radiologia Slovenija Slovensko Suomi/Finland Sverige United Kingdom Country Title of qualification Awarding body Tropical medicine Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/Belgien esk republika Danmark Deutschland Eesti Espaa France Ireland Tropical medicine Italia Medicina tropicale Latvija Lietuva Luxembourg Magyarorszg Trpusi betegsgek Malta Nederland sterreich Spezifische Prophylaxe und Tropenhygiene Polska Medycyna transportu Portugal Medicina tropical Slovenija Slovensko Tropick medicna Suomi/Finland Sverige United Kingdom Tropical medicine Country Title of qualification Awarding body Child psychiatry Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/Belgien esk republika Dtsk a dorostov psychiatrie Danmark Brne- og ungdomspsykiatri Deutschland Kinder und Jugendpsychiatrie und psychotherapie Eesti o Espaa France Pdo-psychiatrie Ireland Child and adolescent psychiatry Italia Neuropsichiatria infantile Latvija Brnu psihiatrija Lietuva Vaik ir paaugli psichiatrija Luxembourg Psychiatrie infantile Magyarorszg Gyermek- s ifjsgpszichitria Malta Nederland sterreich Polska Psychiatria dzieci i modziey Portugal Pedopsiquiatria Slovenija Otroka in mladostnika psihiatrija Slovensko Detsk psychiatria Suomi/Finland Lastenpsykiatria / barnpsykiatri Sverige Barn- och ungdomspsykiatri United Kingdom Child and adolescent psychiatry Country Title of qualification Awarding body Geriatrics Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/Belgien esk republika Geriatrie Danmark Geriatri eller alderdommens sygdomme Deutschland Eesti Espaa Geriatra France Ireland Geriatrics Italia Geriatria Latvija Lietuva Geriatrija Luxembourg Magyarorszg Geritria Malta Ġerjatrija Nederland Klinische geriatrie sterreich Polska Geriatria Portugal Slovenija Slovensko Geriatria Suomi/Finland Geriatria / geriatri Sverige Geriatrik United Kingdom Geriatrics Country Title of qualification Awarding body Renal diseases Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/Belgien esk republika Nefrologie Danmark Nefrologi eller medicinske nyresygdomme Deutschland Eesti Nefroloogia oo Espaa Nefrologa France Nphrologie Ireland Nephrology Italia Nefrologia Latvija Nefroloija Lietuva Nefrologija Luxembourg Nphrologie Magyarorszg Nefrolgia Malta Nefroloġija Nederland sterreich Polska Nefrologia Portugal Nefrologia Slovenija Nefrologija Slovensko Nefrolgia Suomi/Finland Nefrologia / nefrologi Sverige Medicinska njursjukdomar (nefrologi) United Kingdom Renal medicine Country Title of qualification Awarding body Communicable diseases Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/Belgien esk republika Infekn lkastv Danmark Infektionsmedicin Deutschland Eesti Infektsioonhaigused Espaa France Ireland Communicable diseases Italia Malattie infettive Latvija Infektoloija Lietuva Infektologija Luxembourg Magyarorszg Infektolgia Malta Mard Infettiv Nederland sterreich Polska Choroby zakane Portugal Slovenija Infektologija Slovensko Infektolgia Suomi/Finland Infektiosairaudet / infektionssjukdomar Sverige Infektionssjukdomar United Kingdom Infectious diseases Country Title of qualification Awarding body Community medicine Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/Belgien esk republika Hygiena a epidemiologie Danmark Samfundsmedicin Deutschland ffentliches Gesundheitswesen Eesti Espaa Medicina preventiva y salud pblica France Sant publique et mdecine sociale Ireland Community medicine Italia Igiene e medicina sociale / Latvija Lietuva Luxembourg Sant publique Magyarorszg Megelz orvostan s npegszsgtan Malta Saħħa Pubblika Nederland Maatschappij en gezondheid sterreich Sozialmedizin Polska Zdrowie publiczne, epidemiologia Portugal Slovenija Javno zdravje Slovensko Hygiena a epidemiolgia Suomi/Finland Terveydenhuolto / hlsovrd Sverige Socialmedicin United Kingdom Public health medicine Country Title of qualification Awarding body Pharmacology Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/Belgien esk republika Klinick farmakologie Danmark Klinisk farmakologi Deutschland Pharmakologie und Toxikologie Eesti Espaa Farmacologa clnica France Ireland Clinical pharmacology and therapeutics Italia Latvija Lietuva Luxembourg Magyarorszg Klinikai farmakolgia Malta Farmakoloġija Klinika u t-Terapewtika Nederland sterreich Pharmakologie und Toxikologie Polska Farmakologia kliniczna Portugal Slovenija Slovensko Klinick farmakolgia Suomi/Finland Kliininen farmakologia ja lkehoito / klinisk farmakologi och lkemedelsbehandling Sverige Klinisk farmakologi United Kingdom Clinical pharmacology and therapeutics Country Title of qualification Awarding body Occupational medicine Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/Belgien Mdecine du travail / arbeidsgeneeskunde esk republika Pracovn lkastv Danmark Arbejdsmedicin Deutschland Arbeitsmedizin Eesti I Espaa France Mdecine du travail Ireland Occupational medicine Italia Medicina del lavoro Latvija Arodslimbas Lietuva Darbo medicina Luxembourg Mdecine du travail Magyarorszg Foglalkozs-orvostan (zemorvostan) Malta Mediċina Okkupazzjonali Nederland Arbeid en gezondheid, bedrijfsgeneeskunde Arbeid en gezondheid, verzekeringsgeneeskunde sterreich Arbeits- und Betriebsmedizin Polska Medycyna pracy Portugal Medicina do trabalho Slovenija Medicina dela, prometa in porta Slovensko Klinick pracovn lekrstvo a klinick toxikolgia Suomi/Finland Tyterveyshuolto / fretagshlsovrd Sverige Yrkes- och miljmedicin United Kingdom Occupational medicine Country Title of qualification Awarding body Allergology Minimum length of training course: 3 years Belgique/Belgi/ Belgien esk republika Alergologie a klinick imunologie Danmark Medicinsk allergologi eller medicinske overflsomhedssygdomme Deutschland Eesti oo Espaa Alergologa France Ireland Italia Allergologia ed immunologia clinica Latvija Alergoloija Lietuva Alergologija ir klinikin imunologija Luxembourg Magyarorszg Allergolgia s klinikai immunolgia Malta Nederland Allergologie en inwendige geneeskunde sterreich Polska Alergologia Portugal Imuno-alergologia Slovenija Slovensko Klinick imunolgia a alergolgia Suomi/Finland Sverige Allergisjukdomar United Kingdom Country Title of qualification Awarding body Gastro-enterological surgery Minimum length of training course: 5 years Belgique/Belgi/Belgien Chirurgie abdominale / heelkunde op het abdomen esk republika Danmark Kirurgisk gastroenterologi eller kirurgiske mave-tarm-sygdomme Deutschland Eesti Espaa Ciruga del aparato digestivo France Chirurgie viscrale et digestive Ireland Italia Chirurgia dell'aparato digestivo Latvija Lietuva Abdominalin chirurgija Luxembourg Chirurgie gastro-entrologique Magyarorszg Malta Nederland sterreich Polska Portugal Slovenija Abdominalna kirurgija Slovensko Suomi/Finland Gastroenterologinen kirurgia / gastroenterologisk kirurgi Sverige United Kingdom Country Title of qualification Awarding body Nuclear medicine Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/Belgien Mdecine nuclaire / nucleaire geneeskunde esk republika Nuklern medicna Danmark Klinisk fysiologi og nuklearmedicin Deutschland Nuklearmedizin Eesti I Espaa Medicina nuclear France Mdecine nuclaire Ireland Italia Medicina nucleare Latvija Lietuva Luxembourg Mdecine nuclaire Magyarorszg Nukleris medicina (izotp diagnosztika) Malta Mediċina Nukleari Nederland Nucleaire geneeskunde sterreich Nuklearmedizin Polska Medycyna nuklearna Portugal Medicina nuclear Slovenija Nuklearna medicina Slovensko Nuklerna medicna Suomi/Finland Kliininen fysiologia ja isotooppilketiede / klinisk fysiologi och nuklermedicin Sverige Nuklermedicin United Kingdom Nuclear medicine Country Title of qualification Awarding body Accident and emergency medicine Minimum length of training course: 5 years Belgique/Belgi/Belgien esk republika Traumatologie Urgentn medicna Danmark Deutschland Eesti Espaa France Ireland Accident and emergency medicine Italia Latvija Lietuva Luxembourg Magyarorszg Traumatolgia Malta Mediċina tal-Aċċidenti u l-Emerġenza Nederland sterreich Polska Medycyna ratunkowa Portugal Slovenija Slovensko razov chirurgia Suomi/Finland Sverige United Kingdom Accident and emergency medicine Country Title of qualification Awarding body Clinical neurophysiology Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/Belgien esk republika Danmark Klinisk neurofysiologi Deutschland Eesti Espaa Neurofisiologia clnica France Ireland Neurophysiology Italia Latvija Lietuva Luxembourg Magyarorszg Malta Newrofijoloġija Klinika Nederland sterreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland Kliininen neurofysiologia / klinisk neurofysiologi Sverige Klinisk neurofysiologi United Kingdom Clinical neurophysiology Country Title of qualification Awarding body Maxillo-facial surgery (basic medical training) Minimum length of training course: 5 years Belgique/Belgi/Belgien esk republika Maxilofaciln chirurgie Danmark Deutschland Eesti Espaa Ciruga oral y maxilofacial France Chirurgie maxillo-faciale et stomatologie Ireland Italia Chirurgia maxillo-facciale Latvija Mutes, sejas un oku irurija Lietuva Veido ir andikauli chirurgija Luxembourg Chirurgie maxillo-faciale Magyarorszg Szjsebszet Malta Nederland sterreich Mund Kiefer und Gesichtschirurgie Polska Chirurgia szczkowo-twarzowa Portugal Slovenija Maksilofacialna kirurgija Slovensko Maxilofacilna chirurgia Suomi/Finland Sverige United Kingdom Country Title of qualification Awarding body Dental, oral and maxillo-facial surgery (basic medical and dental training) Minimum length of training course: 4 years Belgique/Belgi/Belgien Stomatologie et chirurgie orale et maxillo-faciale / stomatologie en mond-, kaak- en aangezichtschirurgie esk republika Danmark Deutschland Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie Eesti Espaa France Ireland Oral and maxillo-facial surgery Italia -- Latvija Lietuva Luxembourg Chirurgie dentaire, orale et maxillo-faciale Magyarorszg Arc-llcsont-szjsebszet Malta Kirurġija tal-għadam tal-wiċċ Nederland sterreich Polska Portugal Slovenija Slovensko Suomi/Finland Suu- ja leukakirurgia / oral och maxillofacial kirurgi Sverige United Kingdom Oral and maxillo-facial surgery". 2. Nurses 31977 L 0452: Council Directive 77/452/EEC of 27 June 1977 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of the formal qualifications of nurse responsible for general care, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services (OJ L 176, 15.7.1977, p. 1), as amended by: 11979 H: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties Accession of the Hellenic Republic (OJ L 291, 19.11.1979, p. 17), 31981 L 1057: Council Directive 81/1057/EEC of 14.12.1981 (OJ L 385, 31.12.1981, p. 25), 11985 I: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ L 302, 15.11.1985, p. 23), 31989 L 0594: Council Directive 89/594/EEC of 30.10.1989 (OJ L 341, 23.11.1989, p. 19), 31989 L 0595: Council Directive 89/595/EEC of 10.10.1989 (OJ L 341, 23.11.1989, p. 30), 31990 L 0658: Council Directive 90/658/EEC of 4.12.1990 (OJ L 353, 17.12.1990, p. 73), 11994 N: Act concerning the conditions of accession and adjustments to the Treaties Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21), 32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14.5.2001 (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1). (a) The following is added to Article 1(2): "in the Czech Republic: "veobecn sestra/veobecn oetovatel"; in Estonia: "de"; in Cyprus: " "; in Latvia: "msa"; in Lithuania: "Bendrosios praktikos slaugytojas"; in Hungary: "pol"; in Malta: "Infermier Reġistrat tal-Ewwel Livell"; in Poland: "pielgniarka"; in Slovenia: "diplomirana medicinska sestra / diplomirani zdravstvenik"; in Slovakia: "sestra"". (b) The following Articles are inserted after Article 4a: "Article 4b As regards the Polish qualification of nurse responsible for general care, only the following acquired rights provisions will apply: In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of nurse responsible for general care were awarded by, or whose training started in, Poland before the date of accession and which does not satisfy the minimum training requirements laid down in Article 1 of Directive 77/453/EEC, Member States shall recognise the following diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in general care nursing as being sufficient proof if accompanied by a certificate stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activities of a nurse responsible for general care in Poland for the period specified below: diploma of bachelor of nursing (dyplom licencjata pielgniarstwa) at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate, diploma of nurse (dyplom pielgniarki albo pielgniarki dyplomowanej) with post-secondary education obtained from a medical vocational school at least five consecutive years during the seven years prior to the date of issue of the certificate. The said activities must have included taking full responsibility for the planning, organisation and carrying out of the nursing care of the patient. Article 4c 1. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of nurse responsible for general care were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in general care nursing as being sufficient proof when the authorities of the Czech Republic attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Czech qualifications of nurse responsible for general care as regards access to the profession of nurse responsible for general care and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of the Czech Republic for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 2. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of nurse responsible for general care were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 20 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in general care nursing as being sufficient proof when the authorities of Estonia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Estonian qualifications of nurse responsible for general care as regards access to the profession of nurse responsible for general care and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Estonia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 3. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of nurse responsible for general care were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 21 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in general care nursing as being sufficient proof when the authorities of Latvia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Latvian qualifications of nurse responsible for general care as regards access to the profession of nurse responsible for general care and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Latvia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 4. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of nurse responsible for general care were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 11 March 1990, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in general care nursing as being sufficient proof when the authorities of Lithuania attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Lithuanian qualifications of nurse responsible for general care as regards access to the profession of nurse responsible for general care and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Lithuania for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 5. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of nurse responsible for general care were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in general care nursing as being sufficient proof when the authorities of Slovakia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovak qualifications of nurse responsible for general care as regards access to the profession of nurse responsible for general care and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Slovakia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 6. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of nurse responsible for general care were awarded by, or whose training started in, Yugoslavia before 25 June 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in general care nursing as being sufficient proof when the authorities of Slovenia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovenian qualifications of nurse responsible for general care as regards access to the profession of nurse responsible for general care and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Slovenia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate."; (c) in the Annex, the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark: "esk republika 1. Diplom o ukonen studia ve studijnm programu oetovatelstv ve studijnm oboru veobecn sestra (bakal, Bc.) 2. Diplom o ukonen studia ve studijnm oboru diplomovan veobecn sestra (diplomovan specialista, DiS.) 1. Vysok kola zzen nebo uznan sttem 2. Vy odborn kola zzen nebo uznan sttem 1. Vysvden o sttn zvren zkouce 2. Vysvden o absolutoriu" and, between the entries for Germany and Greece: "Eesti Diplom e erialal 1. Tallinna Meditsiinikool 2. Tartu Meditsiinikool 3. Kohtla-Jrve Meditsiinikool" and, between the entries for Italy and Luxembourg: " Latvija 1. diploms par msas kvalifikcijas ieganu 2.msas diploms 1.Msu skolas 2.Universittes tipa augstskola pamatojoties uz Valsts eksmenu komisijas lmumu Lietuva 1. Auktojo mokslo diplomas, nurodantis suteikt bendrosios praktikos slaugytojo profesin kvalifikacij 2. Auktojo mokslo diplomas (neuniversitetins studijos), nurodantis suteikt bendrosios praktikos slaugytojo profesin kvalifikacij 1. Universitetas 2. Kolegija" and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands: "Magyarorszg 1. pol bizonytvny 2. Diploms pol oklevl 3. Egyetemi okleveles pol oklevl 1. Iskola 2. Egyetem / fiskola 3. Egyetem Malta Lawrja jew diploma fl-istudji tal-infermerija Universita `ta' Malta" and, between the entries for Austria and Portugal "Polska Dyplom ukoczenia studiw wyszych na kierunku pielgniarstwo z tytuem "magister pielgniarstwa" 1. Uniwersytet Medyczny 2. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagielloskiego" and, between the entries for Portugal and Finland: "Slovenija Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "diplomirana medicinska sestra / diplomirani zdravstvenik" 1. Univerza 2. Visoka strokovna ola Slovensko 1. Vysokokolsk diplom o udelen akademickho titulu "magister z oetrovatestva" ("Mgr.") 2. Vysokokolsk diplom o udelen akademickho titulu "bakalr z oetrovatestva" ("Bc.") 3. Absolventsk diplom v tudijnom odbore diplomovan veobecn sestra 1. Vysok kola 2. Vysok kola 3. Stredn zdravotncka kola" . 3. Practitioners of Dentistry (a) 31978 L 0686: Council Directive 78/686/EEC of 25 July 1978 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of the formal qualifications of practitioners of dentistry, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services (OJ L 233, 24.8.1978, p. 1), as amended by: 11979 H: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties Accession of the Hellenic Republic (OJ L 291, 19.11.1979, p. 17), 31981 L 1057: Council Directive 81/1057/EEC of 14.12.1981 (OJ L 385, 31.12.1981, p. 25), 11985 I: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ L 302, 15.11.1985, p. 23), 31989 L 0594: Council Directive 89/594/EEC of 30.10.1989 (OJ L 341, 23.11.1989, p. 19), 31990 L 0658: Council Directive 90/658/EEC of 4.12.1990 (OJ L 353, 17.12.1990, p. 73), 11994 N: Act concerning the conditions of accession and adjustments to the Treaties Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21), 32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14.5.2001 (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1). (i) The following is added to Article 1: " in the Czech Republic: Zubn lka, in Estonia: Hambaarst, in Cyprus: , in Latvia: Zobrsts, in Lithuania: Gydytojas odontologas, in Hungary: Fogorvos, in Malta: Kirurgu Dentali, in Poland: Lekarz dentysta, in Slovenia: Doktor dentalne medicine / Doktorica dentalne medicine, in Slovakia: Zubn lekr". (ii) The following Article is inserted after Article 7a: "Article 7b 1. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in dentistry or dental specialities were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 20 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in dentistry or dental specialities as being sufficient proof when the authorities of Estonia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Estonian qualifications in dentistry or dental specialities as regards access to the dental profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Estonia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 2. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in dentistry or dental specialities were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 21 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in dentistry or dental specialities as being sufficient proof when the authorities of Latvia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Latvian qualifications in dentistry or dental specialities as regards access to the dental profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Latvia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 3. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in dentistry or dental specialities were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 11 March 1990, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in dentistry or dental specialities as being sufficient proof when the authorities of Lithuania attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Lithuanian qualifications in dentistry or dental specialities as regards access to the dental profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Lithuania for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 4. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in dentistry or dental specialities were awarded by, or whose training started in, Yugoslavia before 25 June 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in dentistry or dental specialities as being sufficient proof when the authorities of Slovenia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovenian qualifications in dentistry or dental specialities as regards access to the dental profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Slovenia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.". (iii) In Article 8(1), the words "Articles 2, 4, 7 and 19" are replaced with the words "Articles 2, 4, 7, 19, 19a, 19b, 19c and 19d". (iv) In Article 17, the words "laid down in Articles 2, 7(1) and 19" are replaced with the words "laid down in Articles 2, 7(1), 19, 19a, 19b, 19c and 19d". (v) The following Articles are inserted after Article 19b: "Article 19c 1. From the date of accession of the Czech Republic, Member States shall recognise, for the purposes of carrying out the activities referred to in Article 1 of this Directive, the diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine awarded in the Czech Republic or in the former Czechoslovakia to persons who began their university medical training before accession, accompanied by a certificate issued by the competent Czech authorities certifying that these persons have effectively, lawfully and principally been engaged in the Czech Republic in the activities specified in Article 5 of Directive 78/687/EEC for at least three consecutive years during the five years prior to the issue of the certificate and that these persons are authorised to carry out the said activities under the same conditions as holders of the diploma referred to in Annex A to this Directive. 2. The requirement of three years' experience referred to in the first subparagraph shall be waived in the case of persons who have successfully completed at least three years of study which are certified by the competent authorities as being equivalent to the training referred to in Article 1 of Directive 78/687/EEC. Article 19d 1. From the date of accession of Slovakia, Member States shall recognise, for the purposes of carrying out the activities referred to in Article 1 of this Directive, the diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine awarded in Slovakia or in the former Czechoslovakia to persons who began their university medical training before accession, accompanied by a certificate issued by the competent Slovak authorities certifying that these persons have effectively, lawfully and principally been engaged in Slovakia in the activities specified in Article 5 of Directive 78/687/EEC for at least three consecutive years during the five years prior to the issue of the certificate and that these persons are authorised to carry out the said activities under the same conditions as holders of the diploma referred to in Annex A to this Directive. 2. The requirement of three years' experience referred to in the first subparagraph shall be waived in the case of persons who have successfully completed at least three years of study which are certified by the competent authorities as being equivalent to the training referred to in Article 1 of Directive 78/687/EEC.". (vi) In Annex A, the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark: "esk republika Diplom o ukonen studia ve studijnm programu zubn lkastv (doktor zubnho lkastv, Dr. med. Dent.) Lkask fakulta univerzity v esk republice Vysvden o sttn rigorzn zkouce" and, between the entries for Germany and Greece: "Eesti Diplom hambaarstiteaduse ppekava lbimise kohta Tartu likool" and, between the entries for Italy and Luxembourg: " Latvija Zobrsta diploms Universittes tipa augstskola Rezidenta diploms par zobrsta pcdiploma izgltbas programmas pabeiganu, ko izsniedz universittes tipa augstskola un "Sertifikts" kompetentas iestdes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokrtojusi sertifikcijas eksmenu zobrstniecb Lietuva Auktojo mokslo diplomas, nurodantis suteikt gydytojo odontologo kvalifikacij Universitetas Internatros paymjimas, nurodantis suteikt gydytojo odontologo profesin kvalifikacij" and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands: "Magyarorszg Fogorvos oklevl (doctor medicinae dentariae, abbrev.: dr. med. dent.) Egyetem Malta Lawrja fil- Kirurġija Dentali Universita` ta Malta" and, between the entries for Austria and Portugal: "Polska Dyplom ukoczenia studiw wyszych z tytuem "lekarz dentysta" 1. Akademia Medyczna, 2. Uniwersytet Medyczny, 3. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagielloskiego Lekarsko Dentystyczny Egzamin Pastwowy" and, between the entries for Portugal and Finland: "Slovenija Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "doktor dentalne medicine / doktorica dentalne medicine" UniverzaPotrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic zobozdravnik / zobozdravnica Slovensko Vysokokolsk diplom o udelen akademickho titulu "doktor zubnho lekrstva" ("MDDr.")Vysok kola" (vii) In Annex B, 1. Orthodontics, the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark: "esk republika - " and, between the entries for Germany and Greece: "Eesti Residentuuri lputunnistus ortodontia erialal Tartu likool" and, between the entries for Italy and Luxembourg: " Latvija "Sertifikts" kompetentas iestdes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokrtojusi sertifikcijas eksmenu ortodontij Latvijas rstu biedrba Lietuva Rezidentros paymjimas, nurodantis suteikt gydytojo ortodonto profesin kvalifikacij Universitetas" and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands: "Magyarorszg Fogszablyozs szakorvosa bizonytvny Az Egszsggyi, Szocilis s Csaldgyi Minisztrium illetkes testlete Malta Ċertifikat ta' speċjalista dentali fl-Ortodonzja Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti" and, between the entries for Austria and Portugal: "Polska Dyplom uzyskania tytuu specjalisty w dziedzinie ortodoncji Centrum Egzaminw Medycznych" and, between the entries for Portugal and Finland: "Slovenija Potrdilo o opravljenem specialistinem izpitu iz eljustne in zobne ortopedije 1. Ministrstvo za zdravje 2. Zdravnika zbornica Slovenije Slovensko - " (viii) In Annex B, 2. Oral surgery, the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark: "esk republika - " and, between the entries for Germany and Greece: "Eesti - " and, between the entries for Italy and Luxembourg: " Latvija - Lietuva Rezidentros paymjimas, nurodantis suteikt burnos chirurgo profesin kvalifikacij Universitetas" and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands: "Magyarorszg Dento-alveolris sebszet szakorvosa bizonytvny Az Egszsggyi, Szocilis s Csaldgyi Minisztrium illetkes testlete Malta Ċertifikat ta' speċjalista dentali fil-Kirurġija tal-ħalq Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti" and, between the entries for Austria and Portugal: "Polska Dyplom uzyskania tytuu specjalisty w dziedzinie chirurgii stomatologicznej Centrum Egzaminw Medycznych" and, between the entries for Portugal and Finland: "Slovenija Potrdilo o opravljenem specialistinem izpitu iz oralne kirurgije 1. Ministrstvo za zdravje 2. Zdravnika zbornica Slovenije Slovensko - " (b) 31978 L 0687 Council Directive 78/687/EEC of 25 July 1978 concerning the coordination of provisions laid down by law, regulation or administrative action in respect of the activities of dental practitioners (OJ L 233, 24.08.1978 p. 10), as amended by: 11994 N: Act concerning the conditions of accession and adjustments to the Treaties Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21), 32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14.5.2001 (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1). In Article 6, the words "Article 19" are replaced by the words "Articles 19, 19a, 19b, 19c and 19d". 4. Veterinary Medicine 31978 L 1026: Council Directive 78/1026/EEC of 18 December 1978 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services (OJ L 362, 23.12.1978, p. 1), as amended by: 11979 H: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties Accession of the Hellenic Republic (OJ L 291, 19.11.1979, p. 17), 31981 L 1057: Council Directive 81/1057/EEC of 14.12.1981 (OJ L 385, 31.12.1981, p. 25), 11985 I: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ L 302, 15.11.1985, p. 23), 31989 L 0594: Council Directive 89/594/EEC of 30.10.1989 (OJ L 341, 23.11.1989, p. 19), 31990 L 0658: Council Directive 90/658/EEC of 4.12.1990 (OJ L 353, 17.12.1990, p. 73), 11994 N: Act concerning the conditions of accession and adjustments to the Treaties Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21), 32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14.5.2001 (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1). (a) The following Articles are inserted after Article 4a: "Article 4b In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine were awarded by, or whose training started in, Estonia before the date of accession, Member States shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine as being sufficient proof if accompanied by a certificate stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in Estonia for at least five consecutive years during the seven years prior to the date of issue of the certificate. Article 4c 1. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine as being sufficient proof when the authorities of the Czech Republic attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Czech qualifications in veterinary medicine as regards access to the veterinary profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of the Czech Republic for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 2. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 20 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine as being sufficient proof when the authorities of Estonia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Estonian qualifications in veterinary medicine as regards access to the veterinary profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Estonia for at least five consecutive years during the seven years prior to the date of issue of the certificate. 3. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 21 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine as being sufficient proof when the authorities of Latvia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Latvian qualifications in veterinary medicine as regards access to the veterinary profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Latvia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 4. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 11 March 1990, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine as being sufficient proof when the authorities of Lithuania attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Lithuanian qualifications in veterinary medicine as regards access to the veterinary profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Lithuania for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 5. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine as being sufficient proof when the authorities of Slovakia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovak qualifications in veterinary medicine as regards access to the veterinary profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Slovakia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 6. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine were awarded by, or whose training started in, Yugoslavia before 25 June 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine as being sufficient proof when the authorities of Slovenia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovenian qualifications in veterinary medicine as regards access to the veterinary profession and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Slovenia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.". (b) In the Annex, the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark: "esk republika 1. Diplom o ukonen studia ve studijnm programu veterinrn lkastv (doktor veterinrn medicny, MVDr.) 2. Diplom o ukonen studia ve studijnm programu veterinrn hygiena a ekologie (doktor veterinrn medicny, MVDr.) Veterinrn fakulta univerzity v esk republice" and, between the entries for Germany and Greece: "Eesti Diplom: titnud veterinaarmeditsiini ppekava Eesti Pllumajanduslikool" and, between the entries for Italy and Luxembourg: " K Latvija Veterinrrsta diploms Latvijas Lauksaimniecbas Universitte Lietuva Auktojo mokslo diplomas (veterinarijos gydytojo (DVM)) Lietuvos Veterinarijos Akademija" and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands: "Magyarorszg llatorvos doktor oklevl dr. med. vet. Szent Istvn Egyetem llatorvos-tudomnyi Kar Malta Liċenzja ta' Kirurgu Veterinarju Kunsill tal-Kirurġi Veterinarji" and, between the entries for Austria and Portugal: "Polska Dyplom lekarza weterynarii 1. Szkoa Gwna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie 2. Akademia Rolnicza we Wrocawiu 3. Akademia Rolnicza w Lublinie 4. Uniwersytet Warmisko-Mazurski w Olsztynie" and, between the entries for Portugal and Finland: "Slovenija Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "doktor veterinarske medicine / doktorica veterinarske medicine" Univerza Sprievalo o opravljenem dravnem izpitu s podroja veterinarstva Slovensko Vysokokolsk diplom o udelen akademickho titulu "doktor veterinrskej medicny" ("MVDr.") Univerzita veterinrskeho lekrstva" 5. Midwives 31980 L 0154: Council Directive 80/154/EEC of 21 January 1980 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery and including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services (OJ L 33, 11.2.1980, p. 1), as amended by: 31980 L 1273: Council Directive 80/1273/EEC of 22.12.1980 (OJ L 375, 31.12.1980, p. 74), 11985 I: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ L 302, 15.11.1985, p. 23), 31989 L 0594: Council Directive 89/594/EEC of 30.10.1989 (OJ L 341, 23.11.1989, p. 19), 31990 L 0658: Council Directive 90/658/EEC of 4.12.1990 (OJ L 353, 17.12.1990, p. 73), 11994 N: Act concerning the conditions of accession and adjustments to the Treaties Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21), 32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14.5.2001 (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1). (a) The following is added to Article 1: "in the Czech Republic: - "Porodn asistentka/porodn asistent", in Estonia: - "mmaemand", in Cyprus: - " ", in Latvia: - "Vecmte", in Lithuania: - "Akueris", in Hungary: - "Szlszn", in Malta: - "Qabla", in Poland: - "Poona", in Slovenia: - "Diplomirana babica / Diplomirani babiar", in Slovakia: - "Prodn asistentka"". (b) The following Articles are inserted after Article 5a: "Article 5b As regards Polish qualifications in midwifery, only the following acquired rights provisions will apply: In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery were awarded by, or whose training started in, Poland before the date of accession and which does not satisfy the minimum training requirements laid down in Article 1 of Directive 80/155/EEC, Member States shall recognise the following diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery as being sufficient proof if accompanied by a certificate stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activities of a midwife in Poland for the period specified below: diploma of bachelor of midwifery (dyplom licencjata poonictwa) at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate, diploma of midwife (dyplom poonej) with post-secondary education obtained from a medical vocational school at least five consecutive years during the seven years prior to the date of issue of the certificate. Article 5c 1. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery as being sufficient proof when the authorities of the Czech Republic attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Czech qualifications in midwifery as regards access to the profession of midwife and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of the Czech Republic for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 2. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 20 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery as being sufficient proof when the authorities of Estonia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Estonian qualifications in midwifery as regards access to the profession of midwife and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Estonia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 3. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 21 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery as being sufficient proof when the authorities of Latvia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Latvian qualifications in midwifery as regards access to the profession of midwife and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Latvia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 4. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 11 March 1990, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery as being sufficient proof when the authorities of Lithuania attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Lithuanian qualifications in midwifery as regards access to the profession of midwife and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Lithuania for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 5. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery as being sufficient proof when the authorities of Slovakia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovak qualifications in midwifery as regards access to the profession of midwife and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Slovakia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 6. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery were awarded by, or whose training started in, Yugoslavia before 25 June 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in midwifery as being sufficient proof when the authorities of Slovenia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovenian qualifications in midwifery as regards access to the profession of midwife and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activity in question in the territory of Slovenia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate.". (c) In the Annex, the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark: "esk republika 1. Diplom o ukonen studia ve studijnm programu oetovatelstv ve studijnm oboru porodn asistentka (bakal, Bc.) 2. Diplom o ukonen studia ve studijnm oboru diplomovan porodn asistentka (diplomovan specialista, DiS.) 1. Vysok kola zzen nebo uznan sttem 2. Vy odborn kola zzen nebo uznan sttem 1. Vysvden o sttn zvren zkouce 2. Vysvden o absolutoriu" and, between the entries for Germany and Greece: "Eesti Diplom mmaemanda erialal 1. Tallinna Meditsiinikool 2. Tartu Meditsiinikool" and, between the entries for Italy and Luxembourg: " Latvija Diploms par vecmtes kvalifikcijas ieganu Msu skolas Lietuva 1. Auktojo mokslo diplomas, nurodantis suteikt bendrosios praktikos slaugytojo profesin kvalifikacij, ir profesins kvalifikacijos paymjimas, nurodantis suteikt akuerio profesin kvalifikacij 2. Auktojo mokslo diplomas (neuniversitetins studijos), nurodantis suteikt bendrosios praktikos slaugytojo profesin kvalifikacij, ir profesins kvalifikacijos paymjimas, nurodantis suteikt akuerio profesin kvalifikacij 3. Auktojo mokslo diplomas (neuniversitetins studijos), nurodantis suteikt akuerio profesin kvalifikacij 1. Universitetas 2. Kolegija 3. Kolegija 1.Paymjimas, liudijantis profesin praktik akuerijoje 2.Paymjimas, liudijantis profesin praktik akuerijoje" and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands: "Magyarorszg Szlszn bizonytvny Iskola/fiskola Malta Lawrja jew diploma fl- Istudji tal-Qwiebel Universita` ta' Malta" and, between the entries for Austria and Portugal: "Polska Dyplom ukoczenia studiw wyszych na kierunku poonictwo z tytuem "magister poonictwa" 1. Uniwersytet Medyczny 2. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagielloskiego" and, between the entries for Portugal and Finland: "Slovenija Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "diplomirana babica / diplomirani babiar" 1. Univerza 2. Visoka strokovna ola Slovensko 1. Vysokokolsk diplom o udelen akademickho titulu "bakalr z prodnej asistencie" ("Bc.") 2. Absolventsk diplom v tudijnom odbore diplomovan prodn asistentka 1. Vysok kola 2. Stredn zdravotncka kola" 6. Pharmacy 31985 L 0433: Council Directive 85/433/EEC of 16 September 1985 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment relating to certain activities in the field of pharmacy (OJ L 253, 24.9.1985, p. 37), as amended by: 31985 L 0584: Council Directive 85/584/EEC of 20.12.1985 (OJ L 372, 31.12.1985, p. 42), 31990 L 0658: Council Directive 90/658/EEC of 4.12.1990 (OJ L 353, 17.12.1990, p. 73), 11994 N: Act concerning the conditions of accession and adjustments to the Treaties Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21), 32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14.5.2001 (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1). (a) The following is inserted after Article 6a: "Article 6b 1. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy as being sufficient proof when the authorities of the Czech Republic attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Czech qualifications in pharmacy as regards access to the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in one of the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC in the territory of the Czech Republic for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate, provided that such activity is regulated in the Czech Republic. 2. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 20 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy as being sufficient proof when the authorities of Estonia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Estonian qualifications in pharmacy as regards access to the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in one of the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC in the territory of Estonia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate, provided that such activity is regulated in Estonia. 3. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 21 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy as being sufficient proof when the authorities of Latvia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Latvian qualifications in pharmacy as regards access to the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in one of the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC in the territory of Latvia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate, provided that such activity is regulated in Latvia. 4. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 11 March 1990, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy as being sufficient proof when the authorities of Lithuania attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Lithuanian qualifications in pharmacy as regards access to the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in one of the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC in the territory of Lithuania for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate, provided that such activity is regulated in Lithuania. 5. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy as being sufficient proof when the authorities of Slovakia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovak qualifications in pharmacy as regards access to the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in one of the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC in the territory of Slovakia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate, provided that such activity is regulated in Slovakia. 6. In the case of nationals of Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy were awarded by, or whose training started in, Yugoslavia before 25 June 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in pharmacy as being sufficient proof when the authorities of Slovenia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovenian qualifications in pharmacy as regards access to the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC and practice thereof. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in one of the activities referred to in Article 1(2) of Directive 85/432/EEC in the territory of Slovenia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate, provided that such activity is regulated in Slovenia.". (b) In the Annex, the first row of the table is replaced by the following: "Country Title of qualification Awarding body Certificate accompanying qualification" (c) In the Annex, the following is inserted between the entries for Belgium and Denmark: "esk republika Diplom o ukonen studia ve studijnm programu farmacie (magistr, Mgr.) Farmaceutick fakulta univerzity v esk republice Vysvden o sttn zvren zkouce" and, between the entries for Germany and Greece: "Eesti Diplom proviisori ppekava lbimisest Tartu likool" and, between the entries for Italy and Luxembourg: " Latvija Farmaceita diploms Universittes tipa augstskola Lietuva Auktojo mokslo diplomas, nurodantis suteikt vaistininko profesin kvalifikacij Universitetas" and, between the entries for Luxembourg and the Netherlands: "Magyarorszg Okleveles gygyszersz oklevl (magister pharmaciae, abbrev.: mag. pharm) Egyetem Malta Lawrja fil-farmaċija Universita` ta' Malta" and, between the entries for Austria and Portugal: "Polska Dyplom ukoczenia studiw wyszych na kierunku farmacja z tytuem magistra 1. Akademia Medyczna 2. Uniwersytet Medyczny 3. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagielloskiego" and, between the entries for Portugal and Finland: "Slovenija Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv "magister farmacije / magistra farmacije" Univerza Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije / magistra farmacije Slovensko Vysokokolsk diplom o udelen akademickho titulu "magister farmcie" ("Mgr.") Vysok kola" IV. Architecture 31985 L 0384: Council Directive 85/384/EEC of 10 June 1985 on the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in architecture, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services (OJ L 223, 21.8.1985, p. 15), as amended by: 31985 L 0614: Council Directive 85/614/EEC of 20.12.1985 (OJ L 376, 31.12.1985, p. 1), 31986 L 0017: Council Directive 86/17/EEC of 27.1.1986 (OJ L 27, 1.2.1986, p. 71), 31990 L 0658: Council Directive 90/658/EEC of 4.12.1990 (OJ L 353, 17.12.1990, p. 73), 11994 N: Act concerning the conditions of accession and adjustments to the Treaties Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21), 32001 L 0019: Directive 2001/19/EC of the European Parliament and of the Council of 14.5.2001 (OJ L 206, 31.7.2001, p. 1). (a) The following is added to Article 11: "(o) in the Czech Republic: the diplomas awarded by the faculties of "esk vysok uen technick" (Czech Technical University in Prague): "Vysok kola architektury a pozemnho stavitelstv" (Faculty of Architecture and Building Construction) (until 1951), "Fakulta architektury a pozemnho stavitelstv" (Faculty of Architecture and Building Construction) (from 1951 until 1960), "Fakulta stavebn" (Faculty of Civil Engineering) (from 1960) in the fields of study: building construction and structures, building construction, construction and architecture, architecture (including city planning and land use planning), civil construction and construction for industrial and agricultural production, or in the programme of study of civil engineering in the field of study of building construction and architecture, "Fakulta architektury" (Faculty of Architecture) (from 1976) in the fields of study: architecture, city planning and land use planning, or in the programme of study: architecture and city planning in the fields of study: architecture, theory of architecture design, city planning and land use planning, history of architecture and reconstruction of historical monuments, or architecture and building construction, the diplomas awarded by "Vysok kola technick Dr. Edvarda Benee" (until 1951) in the field of architecture and construction, the diplomas awarded by "Vysok kola stavitelstv v Brn" (from 1951 until 1956) in the field of architecture and construction, the diplomas awarded by "Vysok uen technick v Brn", by "Fakulta architektury" (Faculty of Architecture) (from 1956) in the field of study of architecture and city planning or "Fakulta stavebn" (Faculty of Civil Engineering) (from 1956) in the field of study of construction, the diplomas awarded by "Vysok kola bsk Technick univerzita Ostrava", "Fakulta stavebn" (Faculty of Civil Engineering) (from 1997) in the field of study of structures and architecture or in the field of study of civil engineering, the diplomas awarded by "Technick univerzita v Liberci", "Fakulta architektury" (Faculty of Architecture) (from 1994) in the programme of study of architecture and city planning in the field of study of architecture, the diplomas awarded by "Akademie vtvarnch umn v Praze" in the programme of fine arts in the field of study of architectural design, the diplomas awarded by "Vysok kola umlecko-prmyslov v Praze" in the programme of fine arts in the field of study of architecture, a certificate of the authorisation awarded by "esk komora architekt" without any specification of the field or in the field of building construction; (p) in Estonia: diplom arhitektuuri erialal, vljastatud Eesti Kunstiakadeemia arhitektuuri teaduskonna poolt alates 1996 aastast (diploma in architectural studies awarded by the Faculty of Architecture at the Estonian Academy of Arts since 1996), vljastatud Tallinna Kunstilikooli poolt 1989-1995 aastal (awarded by Tallinn Art University in 1989-1995), vljastatud Eesti NSV Riikliku Kunstiinstituudi poolt 1951-1988 (awarded by the State Art Institute of the Estonian SSR in 1951-1988); (q) in Cyprus: (Certificate of Registration in the Register of Architects issued by the Scientific and Technical Chamber of Cyprus (ETEK)); (r) in Latvia: "arhitekta diploms" ko izsniegusi Latvijas Valsts Universittes Inenierceltniecbas fakulttes Arhitektras nodaa ldz 1958.gadam, Rgas Politehnisk Institta Celtniecbas fakulttes Arhitektras nodaa no 1958 gada ldz 1991.gadam, Rgas Tehnisks Universittes Arhitektras fakultte kop 1991. gada, un "Arhitekta prakses sertifikts", ko izsniedz Latvijas Arhitektu savienba ("diploma of architect" awarded by the Department of Architecture of the Faculty of Civil Engineering of Latvia State University until 1958, the Department of Architecture of the faculty of Civil Engineering of Riga Polytechnical Institute 1958 1991, the Faculty of Architecture of Riga Technical University since 1991, and the certificate of registration by the Architects Association of Latvia); (s) in Lithuania: the engineer architect/architect diplomas awarded by Kauno politechnikos institutas until 1969 (ininierius architektas/architektas), the architect/bachelor of architecture/master of architecture diplomas awarded by Vilnius ininerinis statybos institutas until 1990, Vilniaus technikos universitetas until 1996, Vilnius Gedimino technikos universitetas since 1996 (architektas/architektros bakalauras/architektros magistras), the diplomas for specialist having completed the course in architecture/bachelor of architecture/master of architecture awarded by LTSR Valstybinis dails institutas until 1990; Vilniaus dails akademija since 1990 (architektros kursas/architektros bakalauras/architektros magistras), the bachelor of architecture/master of architecture diplomas awarded by Kauno technologijos universitetas since 1997 (architektros bakalauras/architektros magistras), all accompanied by the Certificate issued by the Attestation Commission conferring the right to pursue activities in the field of architecture (Certified Architect/Atestuotas architektas); (t) in Hungary: "okleveles ptszmrnk" diploma (diploma in architecture, master of sciences in architecture) awarded by universities, "okleveles ptsz tervez mvsz" diploma (diploma of master of sciences in architecture and building engineering) awarded by universities; (u) in Malta: Perit: Lawrja ta' Perit awarded by the Universita` ta' Malta, which gives entitlement to registration as a Perit; (v) in Poland: the diplomas awarded by the faculties of architecture of: the Warsaw University of Technology, Faculty of Architecture in Warszawa (Politechnika Warszawska, Wydzia Architektury); the professional title of architect: inynier architekt, magister nauk technicznych; inynier architekt; inyniera magistra architektury; magistra inyniera architektury; magistra inyniera architekta; magister inynier architekt (from 1945 until 1948, title: inynier architekt, magister nauk technicznych; from 1951 until 1956, title: inynier architekt; from 1954 until 1957, 2nd stage, title: inyniera magistra architektury; from 1957 until 1959, title: inyniera magistra architektury; from 1959 until 1964: title: magistra inyniera architektury; from 1964 until 1982, title: magistra inyniera architekta; from 1983 until 1990, title: magister inynier architekt; since 1991 title: magistra inyniera architekta), the Cracow University of Technology, Faculty of Architecture in Krakw (Politechnika Krakowska, Wydzia Architektury); the professional title of architect: magister inynier architekt (from 1945 until 1953 University of Mining and Metallurgy, Polytechnic Faculty of Architecture Akademia Grniczo-Hutnicza, Politechniczny Wydzia Architektury), the Wrocaw University of Technology, Faculty of Architecture in Wrocaw (Politechnika Wrocawska, Wydzia Architektury); the professional title of architect: inynier architekt, magister nauk technicznych; magister inynier architektury; magister inynier architekt (from 1949 until 1964, title: inynier architekt, magister nauk technicznych; from 1956 until 1964, title: magister inynier architektury; since 1964, title: magister inynier architekt), the Silesian University of Technology, Faculty of Architecture in Gliwice (Politechnika lska, Wydzia Architektury); the professional title of architect: inynier architekt; magister inynier architekt (from 1945 until 1955, Faculty of Engineering and Construction Wydzia Inynieryjno-Budowlany, title: inynier architekt; from 1961 until 1969, Faculty of Industrial Construction and General Engineering Wydzia Budownictwa Przemysowego i Oglnego, title: magister inynier architekt; from 1969 until 1976, Faculty of Civil Engineering and Architecture Wydzia Budownictwa i Architektury, title: magister inynier architekt; since 1977, Faculty of Architecture Wydzia Architektury, title: magister inynier architekt and since 1995, title: inynier architekt), the Poznan University of Technology, Faculty of Architecture in Pozna (Politechnika Poznaska, Wydzia Architektury); the professional title of architect: inynier architektury; inynier architekt; magister inynier architekt (from 1945 until 1955 Engineering School, Faculty of Architecture Szkoa Inynierska, Wydzia Architektury title: inynier architektury; since 1978, title: magister inynier architekt and since 1999, title: inynier architekt), the Technical University of Gdask, Faculty of Architecture in Gdask (Politechnika Gdaska, Wydzia Architektury); the professional title of architect: magister inynier architekt (from 1945 until 1969 Faculty of Architecture Wydzia Architektury, from 1969 until 1971 Faculty of Civil Engineering and Architecture Wydzia Budownictwa i Architektury, from 1971 until 1981 Institut of Architecture and Urban Planning Instytut Architektury i Urbanistyki, since 1981 Faculty of Architecture Wydzia Architektury), the Biaystok Technical University, Faculty of Architecture in Biaystok (Politechnika Biaostocka, Wydzia Architektury); the professional title of architect: magister inynier architekt (from 1975 until 1989 Institut of Architecture Instytut Architektury), the Technical University of d, Faculty of Civil Engineering, Architecture and Environmental Engineering in d (Politechnika dzka, Wydzia Budownictwa, Architektury i Inynierii rodowiska); the professional title of architect: inynier architekt; magister inynier architekt (from 1973 until 1993 Faculty of Civil Engineering and Architecture Wydzia Budownictwa i Architektury and since 1992 Faculty of Civil Engineering, Architecture and Environmental Engineering Wydzia Budownictwa, Architektury i Inynierii rodowiska; title: from 1973 until 1978, title: inynier architekt, since 1978, title: magister inynier architekt), the Technical University of Szczecin, Faculty of Civil Engineering and Architecture in Szczecin (Politechnika Szczeciska, Wydzia Budownictwa i Architektury); the professional title of architect: inynier architekt; magister inynier architekt (from 1948 until 1954 High Engineering School, Faculty of Architecture Wysza Szkoa Inynierska, Wydzia Architektury, title: inynier architekt, since 1970, title: magister inynier architekt and since 1998, title: inynier architekt), all accompanied by the certificate of membership issued by the relevant regional architects' chamber in Poland conferring the right to pursue activities in the field of architecture in Poland; (w) in Slovenia: "univerzitetni diplomirani inenir arhitekture / univerzitetna diplomirana inenirka arhitekture" (university diploma in architecture) awarded by the faculty of architecture, accompanied by a certificate of the competent authority in the field of architecture recognised by law, conferring the right to pursue activities in the field of architecture, a university diploma awarded by technical faculties awarding the title of "univerzitetni diplomirani inenir (univ.dipl.in.) / univerzitetna diplomirana inenirka" accompanied by a certificate of the competent authority in the field of architecture recognised by law, conferring the right to pursue activities in the field of architecture; (x) in Slovakia: diploma in the field of study "architecture and building construction" ("architektra a pozemn stavitestvo") awarded by the Slovak Technical University (Slovensk vysok kola technick) in Bratislava in 1950 1952 (title: Ing.), diploma in the field of study "architecture" ("architektra") awarded by the Faculty of Architecture and Building Construction of the Slovak Technical University (Fakulta architektry a pozemnho stavitestva, Slovensk vysok kola technick) in Bratislava in 1952 1960 (title: Ing. arch.), diploma in the field of study "building construction" ("pozemn stavitestvo") awarded by the Faculty of Architecture and Building Construction of the Slovak Technical University (Fakulta architektry a pozemnho stavitestva, Slovensk vysok kola technick) in Bratislava in 1952 1960 (title: Ing.), diploma in the field of study "architecture" ("architektra") awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebn fakulta, Slovensk vysok kola technick) in Bratislava in 1961 1976, (title: Ing. arch.), diploma in the field of study "building construction" ("pozemn stavby") awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebn fakulta, Slovensk vysok kola technick) in Bratislava in 1961 1976, (title: Ing.), diploma in the field of study "architecture" ("architektra") awarded by the Faculty of Architecture of the Slovak Technical University (Fakulta architektry, Slovensk vysok kola technick) in Bratislava since 1977 (title: Ing. arch.), diploma in the field of study "urban design" ("urbanizmus") awarded by the Faculty of Architecture of the Slovak Technical University (Fakulta architektry, Slovensk vysok kola technick) in Bratislava since 1977 (title: Ing. arch.), diploma in the field of study "building construction" ("pozemn stavby") awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebn fakulta, Slovensk technick univerzita) in Bratislava in 1977- 1997 (title: Ing.), diploma in the field of study "architecture and building construction" ("architektra a pozemn stavby") awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebn fakulta, Slovensk technick univerzita) in Bratislava since 1998 (title: Ing.), diploma in the field of study "building construction specialisation: architecture" ("pozemn stavby pecializcia: architektra") awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebn fakulta, Slovensk technick univerzita) in Bratislava in 2000 2001 (title: Ing.), diploma in the field of study "building construction and architecture" ("pozemn stavby a architektra") awarded by the Civil Engineering Faculty of the Slovak Technical University (Stavebn fakulta Slovensk technick univerzita) in Bratislava since 2001 (title: Ing.), diploma in the field of study "architecture" ("architektra") awarded by the Academy of Fine Arts and Design (Vysok kola vtvarnch umen) in Bratislava since 1969 (title: Akad. arch. until 1990; Mgr. in 1990 1992; Mgr. arch. in 1992 1996; Mgr. art. since 1997), diploma in the field of study "building construction" ("pozemn stavitestvo") awarded by the Civil Engineering Faculty of the Technical University (Stavebn fakulta,Technick univerzita) in Koice in 1981- 1991 (title: Ing.), all accompanied by: an authorisation certificate issued by the Slovak Chamber of Architects (Slovensk komora architektov) in Bratislava without any specification of the field or in the field of "building construction" ("pozemn stavby") or "land use planning" ("zemn plnovanie"), an authorisation certificate issued by the Slovak Chamber of Civil Engineers (Slovensk komora stavebnch ininierov) in Bratislava in the field of building construction ("pozemn stavby")', (b) The following is inserted after Article 11: "Article 11a 1. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture when the authorities of the Czech Republic attest that those qualifications have, on its territory, the same effect as the Czech qualifications in architecture listed in Article 11 as regards the taking up and pursuit of the activities referred to in Article 1, subject to compliance with Article 23. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in activities in the field of architecture in the territory of the Czech Republic for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 2. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 20 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture when the authorities of Estonia attest that those qualifications have, on its territory, the same effect as the Estonian qualifications in architecture listed in Article 11 as regards the taking up and pursuit of the activities referred to in Article 1, subject to compliance with Article 23. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in activities in the field of architecture in the territory of Estonia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 3. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 21 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture when the authorities of Latvia attest that those qualifications have, on its territory, the same effect as the Latvian qualifications in architecture listed in Article 11 as regards the taking up and pursuit of the activities referred to in Article 1, subject to compliance with Article 23. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in activities in the field of architecture in the territory of Latvia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 4. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 11 March 1990, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture when the authorities of Lithuania attest that those qualifications have, on its territory, the same effect as the Lithuanian qualifications in architecture listed in Article 11 as regards the taking up and pursuit of the activities referred to in Article 1, subject to compliance with Article 23. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in activities in the field of architecture in the territory of Lithuania for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 5. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture were awarded by, or whose training started in, the former Czechoslovakia before 1 January 1993, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture when the authorities of Slovakia attest that those qualifications have, on its territory, the same effect as the Slovak qualifications in architecture listed in Article 11 as regards the taking up and pursuit of the activities referred to in Article 1, subject to compliance with Article 23. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in activities in the field of architecture in the territory of Slovakia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate. 6. In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture were awarded by, or whose training started in, Yugoslavia before 25 June 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the field of architecture when the authorities of Slovenia attest that those qualifications have, on its territory, the same effect as the Slovenian qualifications in architecture listed in Article 11 as regards the taking up and pursuit of the activities referred to in Article 1, subject to compliance with Article 23. Such attestation must be accompanied by a certificate issued by the same authorities stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activities in the field of architecture in the territory of Slovenia for at least three consecutive years during the five years prior to the date of issue of the certificate." D. CITIZENS' RIGHTS 31994 L 0080: Council Directive 94/80/EC of 19 December 1994 laying down detailed arrangements for the exercise of the right to vote and to stand as a candidate in municipal elections by citizens of the Union residing in a Member State of which they are not nationals (OJ L 368, 31.12.1994, p. 38), as amended by: 31996 L 0030: Council Directive 96/30/EC of 13.5.1996 (OJ L 122, 22.5.1996, p. 14). The Annex is replaced by the following: "Annex "Basic local government unit" within the meaning of Article 2(1)(a) of this Directive means any of the following: in Belgium: commune/gemeente/Gemeinde, in the Czech Republic: obec, mstsk obvod nebo mstsk st zemn lennho statutrnho msta, mstsk st hlavnho msta Prahy, in Denmark: amtskommune, Kobenhavns kommune, Frederiksberg kommune, primrkommune, in Germany: kreisfreie Stadt bzw. Stadtkreis; Kreis; Gemeinde, Bezirk in der Freien und Hansestadt Hamburg und im Land Berlin; Stadtgemeinde Bremen in der Freien Hansestadt Bremen, Stadt-, Gemeinde-, oder Ortsbezirke bzw. Ortschaften, in Estonia: vald, linn, in Greece: , , in Spain: municipio, entidad de mbito territorial inferior al municipal, in France: commune, arrondissement dans les villes dtermines par la lgislation interne, section de commune, in Ireland: country, county borough, borough, urban district, town, in Italy: comune, circoscrizione, in Cyprus: , , in Latvia: pagasts, novads, pilsta, in Lithuania: Savivaldybs taryba, in Luxembourg: commune, in Hungary: teleplsi nkormnyzat: kzsg, nagykzsg, vros, megyei jog vros, fvros, fvros kerletei; terleti nkormnyzat: megye, in Malta: Kunsill Lokali, in the Netherlands: gemeente, deelgemeente, in Austria: Gemeinden, Bezirke in der Stadt Wien, in Poland: gmina, in Portugal: municpio, freguesia, in Slovenia: obina, in Slovakia: samosprva obce: obec, mesto, hlavn mesto Slovenskej republiky Bratislava, mesto Koice, mestsk as hlavnho mesta Slovenskej republiky Bratislavy, mestsk as mesta Koice; samosprva vyieho zemnho celku: samosprvny kraj, in Finland: kunta, kommun, kommun p land, in Sweden: kommuner, landsting, in the United Kingdom: counties in England; counties, county boroughs and communities in Wales: regions and Islands in Scotland; districts in England, Scotland and Northern Ireland; London boroughs; parishes in England; the City of London in relation to ward elections for common councilmen.".
2024 ad vldy R | O pstupnosti